/   /   /  Genèse 21:8  /  strong 4960     

Genèse 21.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Naissance d’Isaac et départ d’Ismaël

1 L’Éternel 03068 se souvint 06485 (8804) de ce qu’il avait dit 0559 (8804) à Sara 08283, et l’Éternel 03068 accomplit 06213 (8799) pour Sara 08283 ce qu’il avait promis 01696 (8765).
2 Sara 08283 devint enceinte 02029 (8799), et elle enfanta 03205 (8799) un fils 01121 à Abraham 085 dans sa vieillesse 02208, au temps fixé 04150 dont Dieu 0430 lui avait parlé 01696 (8765).
3 Abraham 085 donna 07121 (8799) le nom 08034 d’Isaac 03327 au fils 01121 qui lui était né 03205 (8737) , que Sara 08283 lui avait enfanté 03205 (8804).
4 Abraham 085 circoncit 04135 (8799) son fils 01121 Isaac 03327, âgé 01121 de huit 08083 jours 03117, comme Dieu 0430 le lui avait ordonné 06680 (8765).
5 Abraham 085 était âgé 01121 de cent 03967 ans 08141, à la naissance 03205 (8736) d’Isaac 03327, son fils 01121.
6 Et Sara 08283 dit 0559 (8799) : Dieu 0430 m’a fait 06213 (8804) un sujet de rire 06712 ; quiconque l’apprendra 08085 (8802) rira 06711 (8799) de moi.
7 Elle ajouta 0559 (8799) : Qui aurait dit 04448 (8765) à Abraham 085 : Sara 08283 allaitera 03243 (8689) des enfants 01121 ? Cependant je lui ai enfanté 03205 (8804) un fils 01121 dans sa vieillesse 02208.
8 L’enfant 03206 grandit 01431 (8799), et fut sevré 01580 (8735) ; et Abraham 085 fit 06213 (8799) un grand 01419 festin 04960 le jour 03117 où Isaac 03327 fut sevré 01580 (8736).
9 Sara 08283 vit 07200 (8799) rire 06711 (8764) le fils 01121 qu’Agar 01904, l’Égyptienne 04713, avait enfanté 03205 (8804) à Abraham 085 ;
10 et elle dit 0559 (8799) à Abraham 085 : Chasse 01644 (8761) cette servante 0519 et son fils 01121, car le fils 01121 de cette servante 0519 n’héritera 03423 (8799) pas avec mon fils 01121, avec Isaac 03327.
11 Cette parole 01697 déplut 03415 (8799) fort 03966 aux yeux 05869 d’Abraham 085, à cause 0182 de son fils 01121.
12 Mais Dieu 0430 dit 0559 (8799) à Abraham 085 : Que cela ne déplaise 03415 (8799) pas à tes yeux 05869, à cause de l’enfant 05288 et de ta servante 0519. Accorde 08085 (8798) à Sara 08283 tout ce qu’elle te demandera 0559 (8799) 06963 ; car c’est d’Isaac 03327 que sortira une postérité 02233 qui te sera propre 07121 (8735).
13 Je ferai 07760 (8799) aussi une nation 01471 du fils 01121 de ta servante 0519 ; car il est ta postérité 02233.
14 Abraham 085 se leva 07925 (8686) de bon matin 01242 ; il prit 03947 (8799) du pain 03899 et une outre 02573 d’eau 04325, qu’il donna 05414 (8799) à Agar 01904 et plaça 07760 (8804) sur son épaule 07926 ; il lui remit aussi l’enfant 03206, et la renvoya 07971 (8762). Elle s’en alla 03212 (8799), et s’égara 08582 (8799) dans le désert 04057 de Beer-Schéba 0884.
15 Quand l’eau 04325 de 04480 l’outre 02573 fut épuisée 03615 (8799), elle laissa 07993 (8686) l’enfant 03206 sous un 0259 des arbrisseaux 07880,
16 et alla 03212 (8799) s’asseoir 03427 (8799) vis-à-vis 05048 07368 (8687), à une portée d’arc 02909 (8764) 07198 ; car elle disait 0559 (8804) : Que je ne voie 07200 (8799) pas mourir 04194 mon enfant 03206 ! Elle s’assit 03427 (8799) donc vis-à-vis de lui, éleva 05375 (8799) la voix 06963 et pleura 01058 (8799).
17 Dieu 0430 entendit 08085 (8799) la voix 06963 de l’enfant 05288 ; et l’ange 04397 de Dieu 0430 appela  07121 (8799) du ciel 08064 Agar 01904, et lui dit 0559 (8799) : Qu’as-tu, Agar 01904 ? Ne crains 03372 (8799) point, car Dieu 0430 a entendu 08085 (8804) la voix 06963 de l’enfant 05288 dans le lieu où il est.
18 Lève 06965 (8798)-toi, prends 05375 (8798) l’enfant 05288, saisis 02388 (8685)-le de ta main 03027 ; car je ferai 07760 (8799) de lui une grande 01419 nation 01471.
19 Et Dieu 0430 lui ouvrit 06491 (8799) les yeux 05869, et elle vit 07200 (8799) un puits 0875 d’eau 04325 ; elle alla 03212 (8799) remplir 04390 (8762) d’eau 04325 l’outre 02573, et donna à boire 08248 (8686) à l’enfant 05288.
20 Dieu 0430 fut avec l’enfant 05288, qui grandit 01431 (8799), habita 03427 (8799) dans le désert 04057, et devint tireur d’arc 07235 (8802) 07199.
21 Il habita 03427 (8799) dans le désert 04057 de Paran 06290, et sa mère 0517 lui prit 03947 (8799) une femme  0802 du pays 0776 d’Égypte 04714.

Abraham à Beer-Shéba

22 En ce temps-là 06256, Abimélec 040, accompagné de Picol 06369, chef 08269 de son armée 06635, parla 0559 (8800) 0559 (8799) ainsi à Abraham 085 : Dieu 0430 est avec toi dans tout ce que tu fais 06213 (8802).
23 Jure 07650 (8734)-moi maintenant ici 02008, par le nom de Dieu 0430, que tu ne tromperas 08266 (8799) ni moi, ni mes enfants  05209, ni mes petits-enfants 05220, et que tu auras 06213 (8799) pour moi et le pays 0776 où tu séjournes 01481 (8804) la même bienveillance 02617 que j’ai eue 06213 (8804) pour toi.
24 Abraham 085 dit 0559 (8799) : Je le jurerai 07650 (8735).
25 Mais Abraham 085 fit des reproches 03198 (8689) à Abimélec 040, au sujet 0182 d’un puits 0875 d’eau 04325, dont s’étaient emparés de force 01497 (8804) les serviteurs 05650 d’Abimélec 040.
26 Abimélec 040 répondit 0559 (8799) : J’ignore 03045 (8804) qui a fait 06213 (8804) cette chose-là 01697 ; 03808 tu ne m’en as point informé 05046 (8689), 03808 et moi, je ne l’apprends 08085 (8804) qu 01115’aujourd’hui 03117.
27 Et Abraham 085 prit 03947 (8799) des brebis 06629 et des bœufs 01241, qu’il donna 05414 (8799) à Abimélec 040 ; et ils firent 03772 (8799) tous deux 08147 alliance 01285.
28 Abraham 085 mit à part 05324 (8686) 06629 sept 07651 jeunes brebis 03535.
29 Et Abimélec 040 dit 0559 (8799) à Abraham 085 : Qu 02008’est-ce que ces sept 07651 jeunes brebis 03535, que tu as mises à part 05324 (8689) ?
30 Il répondit 0559 (8799) : Tu accepteras 03947 (8799) de ma main 03027 ces sept 07651 brebis 03535, afin que 05668 cela me serve de témoignage 05713 que j’ai creusé 02658 (8804) ce puits 0875.
31 C’est pourquoi on appelle 07121 (8804) ce lieu 04725 Beer-Schéba 0884 ; car c’est là qu’ils jurèrent 07650 (8738) l’un et l’autre 08147.
32 Ils firent 03772 (8799) donc alliance 01285 à Beer-Schéba 0884. Après quoi, Abimélec 040 se leva 06965 (8799), avec Picol 06369, chef 08269 de son armée 06635 ; et ils retournèrent 07725 (8799) au pays 0776 des Philistins 06430.
33 Abraham planta 05193 (8799) des tamariscs 0815 à Beer-Schéba 0884 ; et là il invoqua 07121 (8799) le nom 08034 de l’Éternel 03068, Dieu 0410 de l’éternité 05769.
34 Abraham 085 séjourna 01481 (8799) longtemps 07227 03117 dans le pays 0776 des Philistins 06430.

Les codes strong

Strong numéro : 4960 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִשְׁתֶּה

Vient de 08354

Mot translittéré Entrée du TWOT

mishteh

2477c

Prononciation phonétique Type de mot

(mish-teh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. festin, fête, boisson, banquet, boire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

festin, boire, boisson ; 46

Concordance :

Genèse 19.3
Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin (mishteh), et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent  .

Genèse 21.8
L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin (mishteh) le jour où Isaac fut sevré.

Genèse 26.30
Isaac leur fit un festin (mishteh), et ils mangèrent et burent.

Genèse 29.22
Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin (mishteh).

Genèse 40.20
Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit   un festin (mishteh) à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs :

Juges 14.10
Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin (mishteh), car c’était la coutume des jeunes gens.

Juges 14.12
Samson leur dit : Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l’expliquez pendant les sept jours du festin (mishteh), et si vous la découvrez, je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de rechange.

Juges 14.17
Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin (mishteh); et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l’explication de l’énigme aux enfants de son peuple.

1 Samuel 25.36
Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin (mishteh) comme un festin (mishteh) de roi ; il avait le cœur joyeux, et il était complètement dans l’ivresse. Elle ne lui dit   aucune chose, petite ou grande, jusqu’à la lumière du matin.

2 Samuel 3.20
Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes ; et David fit un festin (mishteh) à Abner et à ceux qui étaient avec lui.

1 Rois 3.15
Salomon s’éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l’arche de l’alliance de l’Éternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces, et il fit un festin (mishteh) à tous ses serviteurs.

Esdras 3.7
On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons (mishteh) et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho  des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse.

Esther 1.3
La troisième année de son règne, il fit un festin (mishteh) à tous ses princes  et à ses serviteurs ; les commandants de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.

Esther 1.5
Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit Pour tout le peuple qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu’au plus petit, un festin (mishteh) qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.

Esther 1.9
La reine Vasthi fit aussi un festin (mishteh) pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.

Esther 2.18
Le roi donna un grand festin (mishteh) à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin (mishteh) en l’honneur d’Esther ; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents  avec une libéralité royale.

Esther 5.4
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne   aujourd’hui avec Haman au festin (mishteh) que je lui ai préparé.

Esther 5.5
Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire   Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin (mishteh) qu’avait préparé Esther.

Esther 5.6
Et pendant qu’on buvait (mishteh) le vin, le roi dit à Esther : Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée. Que désires -tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l’obtiendras.

Esther 5.8
Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s’il plaît au roi d’accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin (mishteh) que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.

Esther 5.12
Et il ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi  au festin (mishteh) qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin (mishteh) avec le roi. Cet avis plut  à Haman, et il fit préparer le bois.

Esther 6.14
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin (mishteh) qu’Esther avait préparé.

Esther 7.2
Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu’on buvait (mishteh) le vin  : Quelle est ta demande, reine Esther ? Elle te sera accordée. Que désires -tu? Quand ce serait la moitié  du royaume, tu l’obtiendras.

Esther 7.7
Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin (mishteh), pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l’esprit du roi.

Esther 7.8
Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin (mishteh), il vit Haman qui s’était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit : Serait-ce encore pour faire violence  à la reine, chez moi, dans le palais ? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d’Haman.

Esther 8.17
Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins (mishteh) et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis  .

Esther 9.17
Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d’Adar. Les Juifs se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour de festin (mishteh) et de joie.

Esther 9.18
Ceux qui se trouvaient à Suse, s’étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et ils en firent un jour de festin (mishteh) et de joie.

Esther 9.19
C’est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d’Adar un jour de joie, de festin (mishteh) et de fête, où l’on s’envoie des portions les uns aux autres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.