/   /   /  Hébreux 4:3  /  strong 4100     

Hébreux 4.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Craignons 5399 (5680) donc 3767, tandis 3379 4218 que la promesse 1860 d’entrer 1525 (5629) dans 1519 son 846 repos 2663 subsiste encore 2641 (5746), qu’aucun 5100 de 1537 vous 5216 ne paraisse 1380 (5725) être venu trop tard 5302 (5760).
2 Car 2532 1063 cette bonne nouvelle nous a été 2070 (5748) annoncée 2097 (5772) aussi bien 2509 qu’à eux 2548 ; mais 235 la parole 3056 qui leur fut annoncée 189 ne leur 1565 servit 5623 (5656) de rien 3756, parce qu’elle ne trouva 4786 (5772) pas 3361 de la foi 4102 chez ceux qui l’entendirent 191 (5660).
3 Pour 1063 nous qui 3588 avons cru 4100 (5660), nous entrons 1525 (5736) dans 1519 le repos 2663, selon 2531 qu’il dit 2046 (5758) : 5613 Je jurai 3660 (5656) dans 1722 ma 3450 colère 3709 : Ils n’entreront 1525 (5695) pas 1487 dans 1519 mon 3450 repos 2663 ! Il dit cela, quoique 2543 ses œuvres 2041 eussent été achevées 1096 (5679) depuis 575 la création 2602 du monde 2889.
4 Car 1063 il a parlé 2046 (5758) quelque part 4225 ainsi 3779 du 4012 septième 1442 jour : Et 2532 Dieu 2316 se reposa 2664 (5656) de 575 toutes 3956 ses 846 œuvres 2041 le 1722 septième 1442 jour 2250.
5 Et 2532 ici 1722 5129 encore 3825 : Ils n’entreront 1525 (5695) pas 1487 dans 1519 mon 3450 repos 2663 !
6 Or 1893, puisqu’il 3767 est encore réservé 620 (5743) à quelques-uns 5100 d’y 1519 846 entrer 1525 (5629), et 2532 que ceux à qui d’abord 4386 la promesse a été faite 2097 (5685) n’y sont 1525 pas 3756 entrés 1525 (5627) à cause de 1223 leur désobéissance 543,
7 Dieu fixe 3724 (5719) de nouveau 3825 un 5100 jour 2250-aujourd’hui 4594-en disant 3004 (5723) dans 1722 David 1138 si longtemps 5118 5550 après 3326, comme 2531 il est dit 2046 (5769) plus haut : Aujourd’hui 4594, si 1437 vous entendez 191 (5661) sa 846 voix 5456, N’endurcissez 4645 (5725) pas 3361 vos 5216 cœurs 2588.
8 Car 1063, si 1487 Josué 2424 leur 846 eût donné le repos 2664 (5656), il ne parlerait 302 2980 (5707) pas 3756 après cela 3326 5023 d 4012’un autre 243 jour 2250.
9 Il y a donc 686 un repos 4520 de sabbat réservé 620 (5743) au peuple 2992 de Dieu 2316.
10 Car 1063 celui qui entre 1525 (5631) dans 1519 le repos 2663 de Dieu 846 se 846 2532 repose 2664 (5656) de 575 ses 846 œuvres 2041, comme 5618 Dieu 2316 s’est reposé des 575 siennes 2398.
11 Efforçons-nous 4704 (5661) donc 3767 d’entrer 1525 (5629) dans 1519 ce 1565 repos 2663, afin que 3363 personne 5100 ne tombe 4098 (5632) en donnant 1722 le même 846 exemple 5262 de désobéissance 543.
12 Car 1063 la parole 3056 de Dieu 2316 est vivante 2198 (5723) et 2532 efficace 1756, 2532 plus tranchante 5114 qu’une 5228 épée 3162 quelconque 3956 à deux tranchants 1366, pénétrante 1338 (5740) jusqu’à 891 partager 3311 âme 5590 et 2532 5037 esprit 4151, 5037 2532 jointures 719 et 2532 moelles 3452 ; 2532 elle juge 2924 les sentiments 1761 et 2532 les pensées 1771 du cœur 2588.
13 Nulle 2532 3756 créature 2937 n’est 2076 (5748) cachée 852 devant 1799 lui 846, mais 1161 tout 3956 est à nu 1131 et 2532 à découvert 5136 (5772) aux yeux 3788 de celui 846 à 4314 qui 3739 nous devons 2254 rendre compte 3056.

Supériorité de Christ le grand-prêtre

Christ supérieur aux grands-prêtres lévitiques

14 Ainsi, puisque 3767 nous avons 2192 (5723) un grand 3173 souverain sacrificateur 749 qui a traversé 1330 (5756) les cieux 3772, Jésus 2424, le Fils 5207 de Dieu 2316, demeurons fermes 2902 (5725) dans la foi que nous professons 3671.
15 Car 1063 nous n’avons 2192 (5719) pas 3756 un souverain sacrificateur 749 qui ne 3361 puisse 1410 (5740) compatir 4834 (5658) à nos 2257 faiblesses 769 ; au contraire 1161, il a été tenté 3985 (5772) (5625) 3987 (5772) comme 2596 3665 nous en 2596 toutes choses 3956, sans commettre 5565 de péché 266.
16 Approchons-nous 4334 (5741) donc 3767 avec 3326 assurance 3954 du trône 2362 de la grâce, 5485 afin 2443 d’obtenir 2983 (5632) miséricorde 1656 et 2532 de trouver 2147 (5632) grâce 5485, pour être secourus 996 dans 1519 nos besoins 2121.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.