/   /   /  Tite 2:8  /  strong 5216     

Tite 2.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions à transmettre aux chrétiens

1 1161 Pour toi 4771, dis 2980 (5720) les choses 3739 qui sont conformes 4241 (5719) à la saine 5198 (5723) doctrine 1319.
2 Dis que les vieillards 4246 doivent être 1511 (5750) sobres 3524, honnêtes 4586, modérés 4998, sains 5198 (5723) dans la foi 4102, dans la charité 26, dans la patience 5281.
3 Dis que les femmes âgées 4247 doivent aussi 5615 avoir l’extérieur 2688 1722 qui convient à la sainteté 2412, n 3361’être ni médisantes 1228, ni 3361 adonnées 1402 (5772) au vin 3631 4183 ; qu’elles doivent donner de bonnes instructions 2567,
4 dans le but 2443 d’apprendre 4994 (5725) aux jeunes femmes 3501 à 1511 (5750) aimer leurs maris 5362 et leurs enfants 5388,
5 à être retenues 4998, chastes 53, occupées aux soins domestiques 3626, bonnes 18, soumises 5293 (5746) à leurs 2398 maris 435, afin que la parole 3056 de Dieu 2316 ne soit pas 3363 blasphémée 987 (5747).
6 Exhorte 3870 (5720) de même 5615 les jeunes gens 3501 à être modérés 4993 (5721),
7 te montrant 3930 (5734) toi-même 4572 à tous 3956 égards 4012 un modèle 5179 de bonnes 2570 œuvres 2041, et donnant 1722 un enseignement 1319 pur 861, digne 4587,
8 une parole 3056 saine 5199, irréprochable 176, afin 2443 que l’adversaire 1537 1727 soit confus 1788 (5652), n’ayant 2192 (5723) aucun 3367 mal 5337 à dire 3004 (5721) de 4012 nous 5216.
9 Exhorte les serviteurs 1401 à être soumis 5293 (5733) à leurs 2398 maîtres 1203, à leur plaire 2101 en 1722 toutes choses 3956, à n’être 1511 (5750) point 3361 contredisants 483 (5723),
10 à ne 3361 rien dérober 3557 (5734), mais 235 à montrer 1731 (5734) toujours 3956 une parfaite 18 fidélité 4102, afin 2443 de faire honorer 2885 (5725) en 1722 tout 3956 la doctrine 1319 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990.
11 Car 1063 la grâce 5485 de Dieu 2316, source de salut 4992 pour tous 3956 les hommes 444, a été manifestée 2014 (5648).
12 Elle nous 2248 enseigne 3811 (5723) à 2443 renoncer 720 (5666) à l’impiété 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 à vivre 2198 (5661) dans 1722 le siècle 165 présent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piété 2153,
13 en attendant 4327 (5740) la bienheureuse 3107 espérance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547,
14 qui 3739 s’est donné 1325 (5656) lui-même 1438 pour 5228 nous 2257, afin 2443 de nous 2248 racheter 3084 (5672) de 575 toute 3956 iniquité 458, et 2532 de se 1438 faire un peuple 2992 qui lui appartienne 4041, purifié 2511 (5661) par lui et zélé 2207 pour les bonnes 2570 œuvres 2041.
15 Dis 2980 (5720) ces choses 5023, exhorte 3870 (5720), et 2532 reprends 1651 (5720), avec 3326 une pleine 3956 autorité 2003. 2532 Que personne 3367 ne te 4675 méprise 4065 (5720).

Les codes strong

Strong numéro : 5216 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὑμῶν

Vient de 5210

Mot translittéré Entrée du TDNT

humon

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo-mone’)   

Pronom

Définition :
  1. de vous, votre.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

votre, vous, vos, … ; 583

Concordance :

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous, lorsqu ’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous (humon) toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre (humon) récompense   sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous (humon).

Matthieu 5.16
Que votre (humon) lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos (humon) bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre (humon) Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre (humon) justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.37
Que votre (humon) parole soit oui, oui, non, non ;  ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos (humon) ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et   qui vous persécutent,

Matthieu 5.45
afin que vous soyez fils de votre (humon) Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos (humon) frères, que faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.48
Soyez donc parfaits, comme votre (humon) Père céleste est parfait.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre (humon) justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre (humon) Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas ; car votre (humon) Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre (humon) Père céleste vous pardonnera aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre (humon) Père ne vous pardonnera pas non plus vos (humon) offenses.

Matthieu 6.21
Car là où est ton (humon) trésor, là aussi sera ton (humon) cœur.

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre (humon) vie de ce que vous mangerez, ni pour votre (humon) corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n ’amassent rien dans des greniers ; et votre (humon) Père céleste les nourrit. Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 6.27
Qui de vous (humon), par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre (humon) Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 7.6
Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos (humon) perles devant les pourceaux, de peur qu ’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.

Matthieu 7.9
Lequel de vous (humon) donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos (humon) enfants, à combien plus forte raison votre (humon) Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi   avez-vous de mauvaises pensées dans vos (humon) cœurs ?

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre (humon) maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait  selon votre (humon) foi.

Matthieu 10.9
Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos (humon) ceintures ;

Matthieu 10.13
et, si la maison en est digne, que votre (humon) paix   vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre (humon)  paix retourne à vous.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos (humon) paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos (humon) pieds.

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit   de votre (humon) Père qui parlera en vous.

Matthieu 10.29
Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre (humon) Père.

Matthieu 10.30
Et même les cheveux de votre (humon) tête sont tous comptés  .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.