/   /   /  Tite 2:8  /  strong 3056     

Tite 2.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions à transmettre aux chrétiens

1 1161 Pour toi 4771, dis 2980 (5720) les choses 3739 qui sont conformes 4241 (5719) à la saine 5198 (5723) doctrine 1319.
2 Dis que les vieillards 4246 doivent être 1511 (5750) sobres 3524, honnêtes 4586, modérés 4998, sains 5198 (5723) dans la foi 4102, dans la charité 26, dans la patience 5281.
3 Dis que les femmes âgées 4247 doivent aussi 5615 avoir l’extérieur 2688 1722 qui convient à la sainteté 2412, n 3361’être ni médisantes 1228, ni 3361 adonnées 1402 (5772) au vin 3631 4183 ; qu’elles doivent donner de bonnes instructions 2567,
4 dans le but 2443 d’apprendre 4994 (5725) aux jeunes femmes 3501 à 1511 (5750) aimer leurs maris 5362 et leurs enfants 5388,
5 à être retenues 4998, chastes 53, occupées aux soins domestiques 3626, bonnes 18, soumises 5293 (5746) à leurs 2398 maris 435, afin que la parole 3056 de Dieu 2316 ne soit pas 3363 blasphémée 987 (5747).
6 Exhorte 3870 (5720) de même 5615 les jeunes gens 3501 à être modérés 4993 (5721),
7 te montrant 3930 (5734) toi-même 4572 à tous 3956 égards 4012 un modèle 5179 de bonnes 2570 œuvres 2041, et donnant 1722 un enseignement 1319 pur 861, digne 4587,
8 une parole 3056 saine 5199, irréprochable 176, afin 2443 que l’adversaire 1537 1727 soit confus 1788 (5652), n’ayant 2192 (5723) aucun 3367 mal 5337 à dire 3004 (5721) de 4012 nous 5216.
9 Exhorte les serviteurs 1401 à être soumis 5293 (5733) à leurs 2398 maîtres 1203, à leur plaire 2101 en 1722 toutes choses 3956, à n’être 1511 (5750) point 3361 contredisants 483 (5723),
10 à ne 3361 rien dérober 3557 (5734), mais 235 à montrer 1731 (5734) toujours 3956 une parfaite 18 fidélité 4102, afin 2443 de faire honorer 2885 (5725) en 1722 tout 3956 la doctrine 1319 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990.
11 Car 1063 la grâce 5485 de Dieu 2316, source de salut 4992 pour tous 3956 les hommes 444, a été manifestée 2014 (5648).
12 Elle nous 2248 enseigne 3811 (5723) à 2443 renoncer 720 (5666) à l’impiété 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 à vivre 2198 (5661) dans 1722 le siècle 165 présent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piété 2153,
13 en attendant 4327 (5740) la bienheureuse 3107 espérance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547,
14 qui 3739 s’est donné 1325 (5656) lui-même 1438 pour 5228 nous 2257, afin 2443 de nous 2248 racheter 3084 (5672) de 575 toute 3956 iniquité 458, et 2532 de se 1438 faire un peuple 2992 qui lui appartienne 4041, purifié 2511 (5661) par lui et zélé 2207 pour les bonnes 2570 œuvres 2041.
15 Dis 2980 (5720) ces choses 5023, exhorte 3870 (5720), et 2532 reprends 1651 (5720), avec 3326 une pleine 3956 autorité 2003. 2532 Que personne 3367 ne te 4675 méprise 4065 (5720).

Les codes strong

Strong numéro : 3056 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λόγος, ου, ὁ

Vient de 3004

Mot translittéré Entrée du TDNT

logos

4:69,505

Prononciation phonétique Type de mot

(log’-os)   

Nom masculin

Définition :
  1. parole.
    1. parole, émise de vive voix, implique conception ou idée.
    2. ce que quelqu’un a dit.
      • une parole.
      • les dires de Dieu.
      • décret, mandat ou ordre.
      • préceptes moraux donnés par Dieu.
      • prophéties de l’Ancien Testament données par les prophètes
      • ce qui est déclaré, une pensée, déclaration, un aphorisme, un dicton, une maxime.
    3. discours.
      • l’action de parler, discourir.
      • faculté de parole, adresse et pratique dans la parole.
      • une sorte ou un style de discours.
      • une parole continue et suivie - instruction.
    4. doctrine, enseignement.
    5. toute chose rapportée en parole, narration, récit.
    6. matière à discussion, chose dite, affaire, cause de dispute, case, motif à plaider.
    7. la chose dite ou dont il est question, événement, action.
  2. son usage en considération de l’ESPRIT seul.
    1. raison, la faculté mentale de penser, méditer, raisonner, calculer.
    2. prendre en compte, c’est à dire avoir égard, considérer.
    3. décompter, faire le point.
    4. réponse ou explication en référence à un jugement.
    5. raison, cause, fond.
  3. Dans Jean, le mot dénote la Parole essentielle de Dieu, Jésus-Christ, la sagesse et le pouvoir en union avec Dieu, son ministre dans la création et le gouvernement de l’univers, la cause de toute vie sur terre, physique et morale ; Jésus qui est venu dans une nature humaine pour procurer le salut à l’humanité, le Messie, la seconde personne de la Divinité, qui brille éminemment par ses paroles et ses actions.

Un philosophe Grec Héraclite, a le premier utilisé le terme Logos vers 600 av. J.C pour désigner la raison divine ou le plan qui coordonne un univers changeant. Ce mot est bien approprié à l’exposé de Jean 1.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question, bruit, chose (dite), enseignement, renommée, s’entretenir, adresser, déclaration, un livre, roposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage, … ; 331

Concordance :

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause (logos) d’infidélité, l ’expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

Matthieu 5.37
Que votre parole (logos) soit oui, oui, non, non ;  ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles (logos) que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles (logos) que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 7.28
Après que Jésus eut achevé ces discours (logos), la foule fut frappée de sa doctrine ;

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot (logos), et mon serviteur sera guéri.

Matthieu 8.16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole (logos), et il guérit tous  les malades,

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles (logos), sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 12.32
Quiconque parlera (logos) contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

Matthieu 12.36
Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte (logos) de toute parole vaine qu ’ils auront proférée.

Matthieu 12.37
Car par tes paroles (logos) tu seras justifié, et par tes paroles (logos) tu seras condamné.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole (logos) du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole (logos) et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.21
mais il n’a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole (logos), il y trouve une occasion de chute.

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole (logos), mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole (logos), et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la parole (logos) et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 15.12
Alors ses disciples s’approchèrent, et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles (logos) qu’ils ont entendues ?

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot (logos), et ses disciples s’approchèrent, et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie derrière nous.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte (logos) à ses serviteurs.

Matthieu 19.1
Lorsque Jésus eut achevé ces discours (logos), il quitta la Galilée, et alla dans le territoire de la Judée, au delà du Jourdain.

Matthieu 19.11
Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole (logos), mais seulement ceux à qui cela est donné.

Matthieu 19.22
Après avoir entendu ces paroles (logos), le jeune homme s’en alla tout triste ; car il avait de grands biens.

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question (logos); et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles (logos).

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot (logos). Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 24.35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles (logos) ne passeront point.

Matthieu 25.19
Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte (logos).

Matthieu 26.1
Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours (logos), il dit à ses disciples :

Matthieu 26.44
Il les quitta, et, s’éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles (logos).

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit (logos) s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.