/   /   /  2 Timothée 1:12  /  strong 5023     

2 Timothée 1.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972, apôtre 652 de Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 la volonté 2307 de Dieu 2316, pour 2596 annoncer la promesse 1860 de la vie 2222 qui 3588 est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547,
2 à Timothée 5095, mon enfant 5043 bien-aimé 27 : que la grâce 5485, la miséricorde 1656 et la paix 1515 te soient données de la part 575 de Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 de Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962 !
3 Je rends grâces 2192 (5719) 5485 à Dieu 2316, que 3739 mes ancêtres 4269 575 ont servi, et que je sers 3000 (5719) avec 1722 une conscience 4893 pure 2513, de ce que 5613 nuit 3571 et 2532 jour 2250 je me souviens 2192 (5719) 3417 continuellement 88 de 4012 toi 4675 dans 1722 mes 3450 prières 1162,
4 me rappelant 3415 (5772) tes 4675 larmes 1144, et désirant 1971 (5723) te 4571 voir 1492 (5629) afin 2443 d’être rempli 4137 (5686) de joie 5479,
5 gardant 2983 (5723) le souvenir 5280 de la foi 4102 sincère 505 qui est en 1722 toi 4671, qui 3748 habita 1774 (5656) d’abord 4412 dans 1722 ton 4675 aïeule 3125 Loïs 3090 et 2532 dans ta 4675 mère 3384 Eunice 2131, et 1161 qui 3754, j’en suis persuadé 3982 (5769), habite aussi 2532 en 1722 toi 4671.

Encouragement à la fidélité

6 C’est pourquoi 1223 3739 156 je t 4571’exhorte 363 (5719) à ranimer 329 (5721) le don 5486 de Dieu 2316 que 3739 tu as reçu 2076 (5748) 1722 4671 par 1223 l’imposition 1936 de mes 3450 mains 5495.
7 Car 1063 ce n’est pas 3756 un esprit 4151 de timidité 1167 que Dieu 2316 nous 2254 a donné 1325 (5656), mais 235 un esprit de force 1411, 2532 d’amour 26 et 2532 de sagesse 4995.
8 N’aie 1870 donc 3767 point 3361 honte 1870 (5680) du témoignage 3142 à rendre à notre 2257 Seigneur 2962, ni 3366 de moi 1691 son 846 prisonnier 1198. Mais 235 souffre avec moi 4777 (5657) pour l’Évangile 2098, (1.9) par 2596 la puissance 1411 de Dieu 2316
9 qui 3588 nous 2248 a sauvés 4982 (5660), et 2532 nous a adressé 2564 (5660) une sainte 40 vocation 2821, non 3756 à cause de 2596 nos 2257 œuvres 2041, mais 235 selon 2596 son propre 2398 dessein 4286, et 2532 selon la grâce 5485 qui 3588 nous 2254 a été donnée 1325 (5685) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 avant 4253 les temps 5550 éternels 166,
10 et 1161 qui a été manifestée 5319 (5685) maintenant 3568 par 1223 l’apparition 2015 de notre 2257 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547, qui 3303 a détruit 2673 (5660) la mort 2288 et 1161 a mis en évidence 5461 (5660) la vie 2222 et 2532 l’immortalité 861 par 1223 l’Évangile 2098.
11 C’est pour 1519 3739 cet Évangile que j 1473’ai été établi 5087 (5681) prédicateur 2783 et 2532 apôtre 652, 2532 chargé d’instruire 1320 les païens 1484.
12 Et c’est à cause 156 1223 de cela 3739 que je souffre 3958 (5719) 2532 ces choses 5023 ; mais 235 j’en ai 1870 point 3756 honte 1870 (5736), car 1063 je sais 1492 (5758) en qui 3739 j’ai cru 4100 (5758), et 2532 je suis persuadé 3982 (5769) qu 3754’il a 2076 (5748) la puissance 1415 de garder 5442 (5658) mon 3450 dépôt 3866 jusqu’à 1519 ce 1565 jour-là 2250.
13 Retiens 2192 (5720) dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charité 26 qui 3588 est en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 le modèle 5296 des saines 5198 (5723) paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 (5656) de 3844 moi 1700.
14 Garde 5442 (5657) le bon 2570 dépôt 3872, par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 habite 1774 (5723) en 1722 nous 2254.
15 5124 Tu sais 1492 (5758) que 3754 tous 3956 ceux qui sont en 1722 Asie 773 m 3165’ont abandonné 654 (5648), entre autres 3739 2076 (5748) Phygelle 5436 et 2532 Hermogène 2061.
16 Que le Seigneur 2962 répande 1325 (5630) sa miséricorde 1656 sur la maison 3624 d’Onésiphore 3683, car 3754 il m 3165’a souvent 4178 consolé 404 (5656), et 2532 il n’a pas 3756 eu honte 1870 (5681) de mes 3450 chaînes 254 ;
17 au contraire 235, lorsqu’il est venu 1096 (5637) à 1722 Rome 4516, il m 3165’a cherché 2212 (5656) avec beaucoup d’empressement 4706, et 2532 il m’a trouvé 2147 (5627).
18 Que le Seigneur 2962 lui 846 donne 1325 (5630) d’obtenir 2147 (5629) miséricorde 1656 auprès 3844 du Seigneur 2962 en 1722 ce 1565 jour-là 2250. 2532 Tu 4771 sais 1097 (5719) mieux 957 que personne combien 3745 de services il m’a rendus 1247 (5656) à 1722 Ephèse 2181.

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.