Comparateur des traductions bibliques
2 Timothée 1:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Timothée 1:10 - et qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile.

Parole de vie

2 Timothée 1.10 - Maintenant, ce don est devenu visible quand notre Sauveur, le Christ Jésus, est apparu. C’est lui qui a enlevé son pouvoir à la mort et, par la Bonne Nouvelle, il a fait connaître la vie qui ne meurt pas

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Timothée 1. 10 - et qui a été manifestée maintenant par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a réduit la mort à l’impuissance et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile.

Bible Segond 21

2 Timothée 1: 10 - et qui a maintenant été révélée par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ. C’est lui qui a réduit la mort à l’impuissance et a mis en lumière la vie et l’immortalité par l’Évangile,

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Timothée 1:10 - Et maintenant elle a été révélée par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ. Il a brisé la puissance de la mort et, par l’Évangile, a fait resplendir la lumière de la vie et de l’immortalité.

Bible en français courant

2 Timothée 1. 10 - mais il nous l’a manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ. C’est lui qui a mis fin au pouvoir de la mort et qui, par la Bonne Nouvelle, a révélé la vie immortelle.

Bible Annotée

2 Timothée 1,10 - et qui a été maintenant manifestée par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en lumière la vie et l’incorruptibilité par l’Évangile ;

Bible Darby

2 Timothée 1, 10 - mais qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus Christ, qui a annulé la mort et a fait luire la vie et l’incorruptibilité par l’évangile ;

Bible Martin

2 Timothée 1:10 - Et qui maintenant a été manifestée par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et qui a mis en lumière la vie et l’immortalité par l’Evangile ;

Parole Vivante

2 Timothée 1:10 - Et maintenant, elle a été révélée, elle est devenue visible en la personne de notre Sauveur Jésus-Christ. Il a brisé la puissance de la mort et, par l’Évangile, il a fait resplendir à nos yeux la lumière de la vie et de l’immortalité.

Bible Ostervald

2 Timothée 1.10 - Et qui a été maintenant manifestée par la venue de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile,

Grande Bible de Tours

2 Timothée 1:10 - Laquelle a paru maintenant par la manifestation de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort et mis au jour la vie et l’immortalité par le moyen de l’Évangile.

Bible Crampon

2 Timothée 1 v 10 - et qui a été manifestée à présent par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort et a mis en lumière la vie et l’immortalité par l’Évangile.

Bible de Sacy

2 Timothée 1. 10 - et qui a paru maintenant par l’avènement de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et nous a découvert par l’Évangile la vie et l’immortalité.

Bible Vigouroux

2 Timothée 1:10 - Et maintenant elle a été manifestée par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort, et mis en lumière la vie et l’immortalité par l’Evangile,
[1.10 La mort, du corps et de l’âme, fruit du péché.]

Bible de Lausanne

2 Timothée 1:10 - mais qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus-Christ ; lequel a rendu la mort impuissante, et a mis en lumière la vie et l’incorruptibilité par le moyen de la bonne nouvelle,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Timothée 1:10 - and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Timothée 1. 10 - but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Timothée 1.10 - But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Timothée 1.10 - pero que ahora ha sido manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte y sacó a luz la vida y la inmortalidad por el evangelio,

Bible en latin - Vulgate

2 Timothée 1.10 - manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri Iesu Christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangelium

Ancien testament en grec - Septante

2 Timothée 1:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Timothée 1.10 - jetzt aber geoffenbart worden ist durch die Erscheinung unsres Retters Jesus Christus, der dem Tode die Macht genommen, aber Leben und Unvergänglichkeit ans Licht gebracht hat durch das Evangelium,

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Timothée 1.10 - φανερωθεῖσαν δὲ νῦν διὰ τῆς ἐπιφανείας τοῦ σωτῆρος ἡμῶν ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃, καταργήσαντος μὲν τὸν θάνατον φωτίσαντος δὲ ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV