/   /   /  Philippiens 4:3  /  strong 3748     

Philippiens 4.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 5620, mes 3450 bien-aimés 27, et 2532 très chers 1973 frères 80, vous qui êtes ma 3450 joie 5479 et 2532 ma couronne 4735, demeurez 4739 ainsi 3779 fermes 4739 (5720) dans 1722 le Seigneur 2962, mes bien-aimés 27 !

Recommandations diverses

2 J’exhorte 3870 (5719) Evodie 2136 et 2532 j’exhorte 3870 (5719) Syntyche 4941 à être 5426 d’un même 846 sentiment 5426 (5721) dans 1722 le Seigneur 2962.
3 Et 2532 toi 4571 aussi 2532, fidèle 1103 collègue 4805, oui, je te prie 2065 (5719) de les 846 aider 4815 (5732), elles qui 3748 ont combattu 4866 (5656) pour 1722 l’Évangile 2098 avec moi 3427, et 2532 avec 3326 Clément 2815 et 2532 mes 3450 autres 3062 compagnons d’œuvre 4904, dont 3739 les noms 3686 sont dans 1722 le livre 976 de vie 2222.
4 Réjouissez-vous 5463 (5720) toujours 3842 dans 1722 le Seigneur 2962 ; je le répète 3825 2046 (5692), réjouissez-vous 5463 (5720).
5 Que votre 5216 douceur 1933 soit connue 1097 (5682) de tous 3956 les hommes 444. Le Seigneur 2962 est proche 1451 .
6 Ne vous inquiétez 3309 (5720) de rien 3367 ; mais 235 en 1722 toute chose 3956 faites connaître 1107 (5744) vos 5216 besoins 155 à 4314 Dieu 2316 par des prières 4335 et 2532 des supplications 1162, avec 3326 des actions de grâces 2169 .
7 Et 2532 la paix 1515 de Dieu 2316, qui 3588 surpasse 5242 (5723) toute 3956 intelligence 3563, gardera 5432 (5692) vos 5216 cœurs 2588 et 2532 vos 5216 pensées 3540 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
8 Au reste 3063, frères 80, que tout ce qui 3745 est 2076 (5748) vrai 227, tout ce qui 3745 est honorable 4586, tout ce qui 3745 est juste 1342, tout ce qui 3745 est pur 53, tout ce qui 3745 est aimable 4375, tout ce qui 3745 mérite l’approbation 2163, ce qui est vertueux 1536 703 et 2532 digne de louange 1536 1868, soit l’objet 5023 de vos pensées 3049 (5737).
9 Ce 5023 que 3739 vous avez appris 2532 3129 (5627), 2532 reçu 3880 (5627) et 2532 entendu 191 (5656) de moi, et 2532 ce que vous avez vu 1492 (5627) en 1722 moi 1698, pratiquez-le 4238 (5719). Et 2532 le Dieu 2316 de paix 1515 sera 2071 (5704) avec 3326 vous 5216.

Reconnaissance et salutations

10 1161 J’ai éprouvé 5463 une grande 3171 joie 5463 (5644) dans 1722 le Seigneur 2962 de ce que 3754 vous avez pu enfin 2235 4218 renouveler 330 (5627) l’expression de vos sentiments 5426 (5721) pour 5228 moi 1700 ; 2532 vous y 1909 3739 pensiez bien 5426 (5707), mais 1161 l’occasion vous manquait 170 (5711).
11 Ce n’est pas 3756 en vue 3754 2596 de mes besoins 5304 que je dis 3004 (5719) cela, car 1063 j 1473’ai appris 3129 (5627) à être 1511 (5750) content 842 de 1722 l’état 3739 où je me trouve 1510 (5748).
12 1161 Je sais 1492 (5758) vivre dans l’humiliation 5013 (5745), et 2532 je sais 1492 (5758) vivre dans l’abondance 4052 (5721). En 1722 tout 3956 et 2532 partout 1722 3956 j’ai appris 3453 (5769) 2532 à être rassasié 5526 (5745) et 2532 à avoir faim 3983 (5721), 2532 à être dans l’abondance 4052 (5721) et 2532 à être dans la disette 5302 (5745).
13 Je puis 2480 (5719) tout 3956 par 1722 celui 5547 qui 3588 me 3165 fortifie 1743 (5723).
14 Cependant 4133 vous avez bien 2573 fait 4160 (5656) de prendre part 4790 (5660) à ma 3450 détresse 2347.
15 1161 Vous 5210 le savez 1492 (5758) vous-mêmes 2532, Philippiens 5374, 3754 au 1722 commencement 746 de la prédication de l’Évangile 2098, lorsque 3753 je partis 1831 (5627) de 575 la Macédoine 3109, aucune 3762 Église 1577 n’entra en compte 3056 avec 2841 (5656) moi 3427 pour 1519 ce qu’elle donnait 1394 et 2532 recevait 3028 ; (4.16) 1508 vous 5210 fûtes les seuls 3441 à le faire,
16 car 3754 vous m’envoyâtes 3992 (5656) déjà 2532 à 1722 Thessalonique 2332, et à deux reprises 2532 530 2532 1364, de quoi pourvoir à 1519 mes 3427 besoins 5532.
17 Ce n’est pas 3756 que 3754 je recherche 1934 (5719) les dons 1390 ; mais 235 je recherche 1934 (5719) le fruit 2590 qui abonde 4121 (5723) pour 1519 votre 5216 compte 3056.
18 1161 J’ai 568 (5719) tout 3956 reçu, et 2532 je suis dans l’abondance 4052 (5719) ; j’ai été comblé 4137 (5769) de biens, en recevant 1209 (5666) par 3844 Épaphrodite 1891 ce qui vient de 3844 vous 5216 comme un parfum 3744 de bonne odeur 2175, un sacrifice 2378 que Dieu 2316 accepte 1184, et qui lui est agréable 2101.
19 Et 1161 mon 3450 Dieu 2316 pourvoira 4137 (5692) à tous 3956 vos 5216 besoins 5532 selon 2596 sa 846 richesse 4149, avec 1722 gloire 1391, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
20 1161 À notre 2257 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 soit la gloire 1391 aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
21 Saluez 782 (5663) tous 3956 les saints 40 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547. Les frères 80 qui sont avec 4862 moi 1698 vous 5209 saluent 782 (5736).
22 Tous 3956 les saints 40 vous 5209 saluent 782 (5736), et 1161 principalement 3122 ceux de 1537 la maison 3614 de César 2541.
23 Que la grâce 5485 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit 3326 avec votre 2257 esprit 5216 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 3748 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅστις, ἥτις, ὅτι

Vient de 3739 et 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti

Prononciation phonétique Type de mot

(hos’-tis) ou (hay’-tis) ou (hot’-ee)   

Pronom

Définition :
  1. qui que, quelque …qui, qui.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quelqu’un, ils, quiconque, celui, ceux, … ; 154

Concordance :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te force à faire un mille, fais -en deux avec lui.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 10.33
mais quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me reniera devant les hommes, je le   renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 12.50
Car, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 13.12
Car on donnera à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui a, et il sera dans l’abondance, mais à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait, en disant : Paie ce que (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tu me dois.

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.2
Le royaume des cieux est semblable à un roi qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fit des noces pour son fils.

Matthieu 23.12
Quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’élèvera sera abaissé, et quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’abaissera sera élevé.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Matthieu 25.3
Les folles (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;

Matthieu 27.55
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,

Marc 4.20
D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Marc 8.34
Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) point, qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 12.18
Les sadducéens, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :

Marc 15.7
Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient commis dans une sédition.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.