/   /   /  Philippiens 4:15  /  strong 1831     

Philippiens 4.15
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 5620, mes 3450 bien-aimés 27, et 2532 très chers 1973 frères 80, vous qui êtes ma 3450 joie 5479 et 2532 ma couronne 4735, demeurez 4739 ainsi 3779 fermes 4739 (5720) dans 1722 le Seigneur 2962, mes bien-aimés 27 !

Recommandations diverses

2 J’exhorte 3870 (5719) Evodie 2136 et 2532 j’exhorte 3870 (5719) Syntyche 4941 à être 5426 d’un même 846 sentiment 5426 (5721) dans 1722 le Seigneur 2962.
3 Et 2532 toi 4571 aussi 2532, fidèle 1103 collègue 4805, oui, je te prie 2065 (5719) de les 846 aider 4815 (5732), elles qui 3748 ont combattu 4866 (5656) pour 1722 l’Évangile 2098 avec moi 3427, et 2532 avec 3326 Clément 2815 et 2532 mes 3450 autres 3062 compagnons d’œuvre 4904, dont 3739 les noms 3686 sont dans 1722 le livre 976 de vie 2222.
4 Réjouissez-vous 5463 (5720) toujours 3842 dans 1722 le Seigneur 2962 ; je le répète 3825 2046 (5692), réjouissez-vous 5463 (5720).
5 Que votre 5216 douceur 1933 soit connue 1097 (5682) de tous 3956 les hommes 444. Le Seigneur 2962 est proche 1451 .
6 Ne vous inquiétez 3309 (5720) de rien 3367 ; mais 235 en 1722 toute chose 3956 faites connaître 1107 (5744) vos 5216 besoins 155 à 4314 Dieu 2316 par des prières 4335 et 2532 des supplications 1162, avec 3326 des actions de grâces 2169 .
7 Et 2532 la paix 1515 de Dieu 2316, qui 3588 surpasse 5242 (5723) toute 3956 intelligence 3563, gardera 5432 (5692) vos 5216 cœurs 2588 et 2532 vos 5216 pensées 3540 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
8 Au reste 3063, frères 80, que tout ce qui 3745 est 2076 (5748) vrai 227, tout ce qui 3745 est honorable 4586, tout ce qui 3745 est juste 1342, tout ce qui 3745 est pur 53, tout ce qui 3745 est aimable 4375, tout ce qui 3745 mérite l’approbation 2163, ce qui est vertueux 1536 703 et 2532 digne de louange 1536 1868, soit l’objet 5023 de vos pensées 3049 (5737).
9 Ce 5023 que 3739 vous avez appris 2532 3129 (5627), 2532 reçu 3880 (5627) et 2532 entendu 191 (5656) de moi, et 2532 ce que vous avez vu 1492 (5627) en 1722 moi 1698, pratiquez-le 4238 (5719). Et 2532 le Dieu 2316 de paix 1515 sera 2071 (5704) avec 3326 vous 5216.

Reconnaissance et salutations

10 1161 J’ai éprouvé 5463 une grande 3171 joie 5463 (5644) dans 1722 le Seigneur 2962 de ce que 3754 vous avez pu enfin 2235 4218 renouveler 330 (5627) l’expression de vos sentiments 5426 (5721) pour 5228 moi 1700 ; 2532 vous y 1909 3739 pensiez bien 5426 (5707), mais 1161 l’occasion vous manquait 170 (5711).
11 Ce n’est pas 3756 en vue 3754 2596 de mes besoins 5304 que je dis 3004 (5719) cela, car 1063 j 1473’ai appris 3129 (5627) à être 1511 (5750) content 842 de 1722 l’état 3739 où je me trouve 1510 (5748).
12 1161 Je sais 1492 (5758) vivre dans l’humiliation 5013 (5745), et 2532 je sais 1492 (5758) vivre dans l’abondance 4052 (5721). En 1722 tout 3956 et 2532 partout 1722 3956 j’ai appris 3453 (5769) 2532 à être rassasié 5526 (5745) et 2532 à avoir faim 3983 (5721), 2532 à être dans l’abondance 4052 (5721) et 2532 à être dans la disette 5302 (5745).
13 Je puis 2480 (5719) tout 3956 par 1722 celui 5547 qui 3588 me 3165 fortifie 1743 (5723).
14 Cependant 4133 vous avez bien 2573 fait 4160 (5656) de prendre part 4790 (5660) à ma 3450 détresse 2347.
15 1161 Vous 5210 le savez 1492 (5758) vous-mêmes 2532, Philippiens 5374, 3754 au 1722 commencement 746 de la prédication de l’Évangile 2098, lorsque 3753 je partis 1831 (5627) de 575 la Macédoine 3109, aucune 3762 Église 1577 n’entra en compte 3056 avec 2841 (5656) moi 3427 pour 1519 ce qu’elle donnait 1394 et 2532 recevait 3028 ; (4.16) 1508 vous 5210 fûtes les seuls 3441 à le faire,
16 car 3754 vous m’envoyâtes 3992 (5656) déjà 2532 à 1722 Thessalonique 2332, et à deux reprises 2532 530 2532 1364, de quoi pourvoir à 1519 mes 3427 besoins 5532.
17 Ce n’est pas 3756 que 3754 je recherche 1934 (5719) les dons 1390 ; mais 235 je recherche 1934 (5719) le fruit 2590 qui abonde 4121 (5723) pour 1519 votre 5216 compte 3056.
18 1161 J’ai 568 (5719) tout 3956 reçu, et 2532 je suis dans l’abondance 4052 (5719) ; j’ai été comblé 4137 (5769) de biens, en recevant 1209 (5666) par 3844 Épaphrodite 1891 ce qui vient de 3844 vous 5216 comme un parfum 3744 de bonne odeur 2175, un sacrifice 2378 que Dieu 2316 accepte 1184, et qui lui est agréable 2101.
19 Et 1161 mon 3450 Dieu 2316 pourvoira 4137 (5692) à tous 3956 vos 5216 besoins 5532 selon 2596 sa 846 richesse 4149, avec 1722 gloire 1391, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
20 1161 À notre 2257 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 soit la gloire 1391 aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
21 Saluez 782 (5663) tous 3956 les saints 40 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547. Les frères 80 qui sont avec 4862 moi 1698 vous 5209 saluent 782 (5736).
22 Tous 3956 les saints 40 vous 5209 saluent 782 (5736), et 1161 principalement 3122 ceux de 1537 la maison 3614 de César 2541.
23 Que la grâce 5485 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit 3326 avec votre 2257 esprit 5216 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 1831 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐξέρχομαι

Vient de 1537 et 2064

Mot translittéré Entrée du TDNT

exerchomai

2:678,257

Prononciation phonétique Type de mot

(ex-er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. aller ou venir.
    1. avec mention du lieu d’où l’on vient, ou du point de départ.
      • de ceux qui quittent un lieu de leur plein gré
      • de ceux qui sont expulsés ou jetés dehors.
  2. métaphorique.
    1. sortir d’une assemblée, c’est à dire l’abandonner.
    2. venir physiquement, être né de.
    3. s’échapper d’un pouvoir, pour sa sécurité
    4. venir dans le monde, devant le public, ceux qui par leur nouveauté ou leur opinion attirent l’attention.
    5. de choses.
      • rapports, rumeurs, messages, préceptes.
      • rendre connu, déclaré
      • être proclamé
      • venir en avant.
        • comme venant du cœur ou de la bouche.
        • éclair soudain, chose qui s’évanouit, espoir qui disparaît.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sortir, se répandre, s’en aller, partir, se rendre, être venu, s’éloigner, quitter, survenir, paraître, se retirer, descendre, va, courir, emmener ; 222

Concordance :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira (exerchomai) un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras (exerchomai) pas de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques, sortant (exerchomai) des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer   par là.

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent (exerchomai), et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit (exerchomai) à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter   leur territoire.

Matthieu 9.26
Le bruit s’en répandit (exerchomai) dans toute la contrée.

Matthieu 9.31
Mais, dès qu’ils furent sortis (exerchomai), ils répandirent sa renommée dans  tout le pays.

Matthieu 9.32
Comme ils s’en allaient (exerchomai), voici, on amena à Jésus un démoniaque muet.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez (exerchomai).

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez (exerchomai) de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu ’êtes-vous allés (exerchomai) voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu ’êtes-vous allés (exerchomai) voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu ’êtes-vous donc allés (exerchomai) voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent (exerchomai), et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti (exerchomai) d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 12.44
Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti (exerchomai) ; et, quand il arrive, il la trouve vide, balayée et ornée.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit (exerchomai) de la maison, et s’assit au bord de la mer.

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit : (13.4) Un semeur sortit (exerchomai) pour semer.

Matthieu 13.49
Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront (exerchomai) séparer les méchants d ’avec les justes,

Matthieu 14.14
Quand il sortit (exerchomai) de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient (exerchomai) du cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 15.19
Car c’est du cœur que viennent (exerchomai) les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies.

Matthieu 15.21
Jésus, étant parti (exerchomai) de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

Matthieu 15.22
Et voici, une femme cananéenne, qui venait (exerchomai) de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon.

Matthieu 17.18
Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit (exerchomai) de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti (exerchomai), ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait, en disant : Paie ce que tu me dois.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit (exerchomai) dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 20.3
Il sortit (exerchomai) vers la troisième heure, et il en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Matthieu 20.5
Il sortit (exerchomai) de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Matthieu 20.6
Étant sorti (exerchomai) vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.