/   /   /  Ephésiens 6:19  /  strong 2098     

Ephésiens 6.19
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Enfants 5043, obéissez 5219 (5720) à vos 5216 parents 1118, selon 1722 le Seigneur 2962, car 1063 cela 5124 est 2076 (5748) juste 1342.
2 Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 c 3748’est 2076 (5748) le premier 4413 commandement 1785 avec 1722 une promesse 1860,
3 afin que 2443 tu 4671 sois 1096 (5638) heureux 2095 et 2532 que tu vives 2071 (5704) 3118 longtemps sur 1909 la terre 1093.
4 Et 2532 vous, pères 3962, n’irritez 3949 (5720) pas 3361 vos 5216 enfants 5043, mais 235 élevez 1625 (5720)-les 846 en les corrigeant 3809 et 2532 en les instruisant 3559 selon 1722 le Seigneur 2962.
5 Serviteurs 1401, obéissez 5219 (5720) à vos maîtres 2962 selon 2596 la chair 4561, avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156, dans 1722 la simplicité 572 de votre 5216 cœur 2588, comme 5613 à Christ 5547,
6 non pas 3361 seulement sous leurs yeux 2596 3787, comme 5613 pour plaire aux hommes 441, mais 235 comme 5613 des serviteurs 1401 de Christ 5547, qui font 4160 (5723) de 1537 bon cœur 5590 la volonté 2307 de Dieu 2316.
7 Servez-les 1398 (5723) avec 3326 empressement 2133, comme servant le Seigneur 2962 et 2532 non 3756 des hommes 444,
8 sachant 1492 (5761) que 3754 chacun 1538, soit 1535 esclave 1401, soit 1535 libre 1658, recevra 2865 (5695) du 3844 Seigneur 2962 selon 1437 5100 ce qu’il 5124 aura fait 4160 (5661) de bien 18.
9 Et 2532 vous, maîtres 2962, agissez 4160 (5720) de même 846 à leur 846 égard 4314, et abstenez-vous 447 (5723) de menaces 547, sachant 1492 (5761) que 3754 leur maître 2962 et 2532 le vôtre 5216 846 est 2076 (5748) dans 1722 les cieux 3772, et 2532 que devant 3844 lui 846 il n’y a 2076 (5748) point 3756 d’acception de personnes 4382.

L’armure du chrétien

10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 (5744) dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479.
11 Revêtez-vous 1746 (5669) de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 (5738) tenir ferme 2476 (5629) contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228.
12 Car 3754 nous 2254 n’avons pas 3756 à lutter 3823 contre 2076 (5748) 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autorités 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de ténèbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 méchants 4189 dans 1722 les lieux célestes 2032.
13 C’est pourquoi 1223 5124, prenez 353 (5628) toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 2443 pouvoir 1410 (5667) résister 436 (5629) dans 1722 le mauvais 4190 jour 2250, et 2532 tenir ferme 2476 (5629) après avoir tout 537 surmonté 2716 (5666).
14 Tenez 2476 donc 3767 ferme 2476 (5628) : ayez 4024 à vos 5216 reins 3751 la vérité 225 pour 1722 ceinture 4024 (5671) ; 2532 revêtez 1746 (5671) la cuirasse 2382 de la justice 1343 ;
15 2532 mettez pour chaussure 5265 (5671) à vos pieds 4228 1722 le zèle que donne 2091 l’Évangile 2098 de paix 1515 ;
16 prenez 353 (5631) par-dessus 1909 tout cela 3956 le bouclier 2375 de la foi 4102, avec 1722 lequel 3739 vous pourrez 1410 (5695) éteindre 4570 (5658) tous 3956 les traits 956 enflammés 4448 (5772) du malin 4190 ;
17 prenez 1209 (5663) aussi 2532 le casque 4030 du salut 4992, et 2532 l’épée 3162 de l’Esprit 4151, qui est 2076 (5748) 3603 la parole 4487 de Dieu 2316.
18 Faites 4336 (5740) en 1722 tout 3956 temps 2540 par 1722 l’Esprit 4151 1223 toutes sortes 3956 de prières 4335 et 2532 de supplications 1162. 2532 Veillez 69 (5723) à 1519 cela 846 5124 avec 1722 une entière 3956 persévérance 4343, et 2532 priez 1162 pour 4012 tous 3956 les saints 40.
19 2532 Priez pour 5228 moi 1700, afin 2443 qu’il me 3427 soit donné 1325 (5684), quand 1722 j’ouvre 457 la 3450 bouche 4750, de faire connaître 1107 (5658) hardiment 3954 1722 et librement le mystère 3466 3056 de l’Évangile 2098,
20 pour 5228 lequel 3739 je suis ambassadeur 4243 (5719) dans 1722 les chaînes 254, et que 2443 j’en 846 1722 parle avec assurance 3955 (5667) comme 5613 je 3165 dois 1163 (5748) en parler 2980 (5658).

Salutations

21 1161 Afin que 2443 vous 5210 aussi 2532, vous sachiez 1492 (5762) ce qui me 1691 concerne 2596, ce que 5101 je fais 4238 (5719), Tychique 5190, le bien-aimé 27 frère 80 et 2532 fidèle 4103 ministre 1249 dans 1722 le Seigneur 2962, vous 5213 informera 1107 (5692) de tout 3956.
22 Je l 3739’envoie 3992 (5656) exprès 1519 846 5124 vers 4314 vous 5209, pour que 2443 vous connaissiez 1097 (5632) notre 2257 situation 4012, et 2532 pour qu’il console 3870 (5661) vos 5216 cœurs 2588.
23 Que la paix 1515 et 2532 la charité 26 avec 3326 la foi 4102 soient données aux frères 80 de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
24 Que la grâce 5485 soit avec 3326 tous 3956 ceux qui aiment 25 (5723) notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424 -Christ 5547 d 1722’un amour inaltérable 861 !

Les codes strong

Strong numéro : 2098 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐαγγέλιον, ου, τό

Vient du même mot que 2097

Mot translittéré Entrée du TDNT

euaggelion

2:721,267

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-ang-ghel’-ee-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. une récompense pour les bonnes nouvelles.
  2. bonnes nouvelles.
    1. l’heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientôt mis en place et aussi de Jésus le Messie, fondateur de ce royaume. Après la mort de Christ, le terme comprend aussi la prédication de Jésus Christ qui a souffert jusqu’à la mort sur la croix, pour procurer aux hommes le salut éternel dans le royaume de Dieu, qui est ressuscité des morts et qui est monté au ciel, où il est à la droite de Dieu, jusqu’à ce qu’il revienne en majesté pour l’accomplissement du royaume de Dieu.
    2. la bonne nouvelle du salut à travers Christ.
    3. la proclamation de la grâce de Dieu manifestée et garantie en Christ.
    4. l’Évangile.
    5. le rang messianique de Jésus étant prouvé par ses paroles, ses actions et sa mort, le récit des dires, des actions et de la mort de Jésus Christ fut appelé l’évangile ou bonne nouvelle.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bonne nouvelle, Évangile ; 77

Concordance :

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans   les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle (euaggelion) du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 24.14
Cette bonne nouvelle (euaggelion) du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 1.1
Commencement de l’Évangile (euaggelion) de Jésus -Christ, Fils de Dieu.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile (euaggelion) de Dieu.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle (euaggelion).

Marc 8.35
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle (euaggelion) la sauvera.

Marc 10.29
Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n’est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle (euaggelion), sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

Marc 13.10
Il faut premièrement que la bonne nouvelle (euaggelion) soit prêchée à toutes les nations.

Marc 14.9
Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle (euaggelion) sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Marc 16.15
Puis il leur dit : Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle (euaggelion) à toute la création.

Actes 15.7
Une grande discussion s’étant engagée, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez que dès longtemps   Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l’Évangile (euaggelion) et qu’ils crussent.

Actes 20.24
Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m ’était précieuse, pourvu que j’accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, d’annoncer la bonne nouvelle (euaggelion) de la grâce de Dieu.

Romains 1.1
Paul, serviteur de Jésus -Christ, appelé à être apôtre, mis à part   pour annoncer l’Évangile (euaggelion) de Dieu, -

Romains 1.9
Dieu, que je sers en mon esprit dans l’Évangile (euaggelion) de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 1.16
Car je n’ai point honte de l’Évangile (euaggelion): c’est   une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement , puis du Grec,

Romains 2.16
C’est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile (euaggelion), Dieu jugera par Jésus -Christ les actions secrètes des hommes.

Romains 10.16
Mais tous n’ont pas obéi à la bonne nouvelle (euaggelion). Aussi   Ésaïe dit-il : Seigneur, Qui a cru à notre prédication ?

Romains 11.28
En ce qui concerne l’Évangile (euaggelion), ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l’élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.

Romains 15.16
d’être ministre de Jésus -Christ parmi les païens, m’acquittant du divin service de l’Évangile (euaggelion) de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l’Esprit -Saint.

Romains 15.19
par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l’Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu’en Illyrie, j ’ai abondamment répandu l’Évangile (euaggelion) de Christ.

Romains 16.25
À celui qui peut vous affermir selon mon Évangile (euaggelion)  et la prédication de Jésus -Christ, conformément à la révélation du mystère caché   pendant des siècles,

1 Corinthiens 4.15
Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n’avez cependant pas plusieurs pères, puisque c’est moi qui vous ai engendrés en Jésus -Christ par l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.12
Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir? Mais nous n’avons point usé de ce droit ; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile (euaggelion) de Christ.

1 Corinthiens 9.14
De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’Évangile (euaggelion) de vivre de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.18
Quelle est donc ma récompense ? C’est d ’offrir (euaggelion) gratuitement l’Évangile que j’annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l’Évangile (euaggelion).

1 Corinthiens 9.23
Je fais tout à cause de l’Évangile (euaggelion), afin d’y avoir part.

1 Corinthiens 15.1
Je vous rappelle, frères, l’Évangile (euaggelion) que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,

2 Corinthiens 2.12
Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l’Évangile (euaggelion) de Christ, quoique le Seigneur m ’y eût ouvert une porte,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.