/   /   /  Romains 14:2  /  strong 4100     

Romains 14.2
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Faites accueil 4355 (5732) à celui qui est faible 770 (5723) dans la foi 4102, et 1161 ne discutez 1253 pas 3361  1519 sur les opinions 1261.
2 3303 Tel 3739 croit 4100 (5719) pouvoir manger 5315 (5629) de tout 3956 : tel autre 1161, qui est faible  770 (5723), ne mange 2068 (5719) que des légumes 3001.
3 Que celui qui mange 2068 (5723) ne méprise 1848 (5720) point 3361 celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361, et 2532 que celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361 ne juge 2919 (5720) point 3361 celui qui mange 2068 (5723), car 1063  Dieu 2316 l 846’a accueilli 4355 (5639).
4 Qui 5101 es 1488 (5748)-tu, toi 4771 qui juges 2919 (5723) un serviteur 3610 d’autrui 245 ? S’il se tient debout 4739 (5719), ou 2228 s’il tombe 4098 (5719), cela regarde son 2398 maître 2962. Mais 1161 il se tiendra debout 2476 (5701), car 1063 le Seigneur 2962 a 2076 (5748) le pouvoir 1415 de l 846’affermir 2476 (5658).
5 Tel 3303 3739 fait une distinction 2919 (5719) entre les jours 2250 3844 2250 ; 1161 tel autre 3739 les estime 2919 (5719) tous 3956 2250 égaux. Que chacun 1538 ait en 1722 son 2398 esprit 3563 une pleine conviction 4135 (5744).
6 Celui qui distingue 5426 (5723) entre les jours 2250 agit 5426 (5719) ainsi pour le Seigneur 2962. 2532 Celui qui mange  2068 (5723), c’est pour le Seigneur 2962 qu’il mange 2068 (5719), car 1063 il rend grâces 2168 (5719) à Dieu 2316 ; 2532  celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361, c’est pour le Seigneur 2962 qu’il ne mange 2068 (5719) pas 3756, et 2532 il rend grâces  2168 (5719) à Dieu 2316.
7 En effet 1063, nul 3762 de nous 2257 ne vit 2198 (5719) pour lui-même 1438, et 2532 nul 3762 ne meurt  599 (5719) pour lui-même 1438.
8 Car 1063 si 1437 5037 nous vivons 2198 (5725), nous vivons 2198 (5719) pour le Seigneur 2962 ; et 5037  si 1437 nous mourons 599 (5725), nous mourons 599 (5719) pour le Seigneur 2962. Soit 1437 5037 donc 3767 que nous vivions 2198 (5725), soit 1437 5037 que nous mourions 599 (5725), nous sommes 2070 (5748) au Seigneur 2962.
9 Car 1063 Christ 5547 est mort 599 (5627) 2532 et 2532 il a vécu 450 (5627) 2532 326  (5656), afin de 2443 dominer 2961 (5661) sur 2532 les morts 3498 et 2532 sur les vivants 2198 (5723).
10 Mais 1161 toi, pourquoi 5101 juges 2919 (5719)-tu 4771 ton 4675 frère 80 ? ou 2228 2532 toi, pourquoi 5101 méprises 1848 (5719)-tu 4771 ton 4675 frère 80 ? puisque 1063 nous comparaîrons 3936 tous 3956 devant 3936 (5695) le tribunal 968 de Dieu 2316.
11 Car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Je 1473 suis vivant 2198 (5719), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962, 3754 Tout 3956 genou 1119 fléchira 2578 (5692) devant moi 1698, Et 2532 toute 3956 langue 1100 donnera gloire 1843 (5698) à Dieu 2316.
12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 (5692) compte 3056 à Dieu 2316 pour 4012 lui-même 1438.
13 Ne nous jugeons 2919 (5725) donc 3767 plus 3371 les uns les autres 240 ; mais 235 pensez 2919 (5657) plutôt 3123 5124 à ne rien faire qui soit 5087 (5721) 3361 pour votre frère 80 une pierre d’achoppement 4348 ou 2228 une occasion de chute 4625.
14 Je sais 1492 (5758) et 2532 je suis persuadé 3982 (5769) par 1722 le Seigneur 2962 Jésus 2424 que  3754 rien 3762 n’est impur 2839 en 1223 soi 1438, 1508 et qu’une chose 5100 n’est impure 1511 (5750) 2839 que pour celui 1565 qui la croit 3049 (5740) impure 2839.
15 Mais 1161 1223 si 1487, pour un aliment 1033, ton 4675 frère 80 est attristé 3076 (5743), tu ne marches 4043 (5719) plus 3765 2089 selon 2596 l’amour 26 : ne cause pas 3361, par ton 4675 aliment 1033, la perte 622 (5720) de celui 1565 pour 5228 lequel 3739 Christ 5547 est mort 599 (5627).
16 Que votre 5216 privilège 18 ne soit pas 3361 3767 un sujet de calomnie 987 (5744).
17 Car 1063 le royaume 932 de Dieu 2316, ce n’est 2076 (5748) pas 3756 le manger 1035 et 2532 le boire  4213, mais 235 la justice 1343, 2532 la paix 1515 et 2532 la joie 5479, par 1722 le Saint 40-Esprit 4151.
18 1063 Celui qui sert 1398 (5723) Christ 5547 de 1722 cette manière 5125 est agréable 2101 à Dieu 2316 et 2532 approuvé 1384 des hommes 444.
19 Ainsi donc 686 3767, recherchons 1377 (5725) ce qui 3588 contribue 1519 à la paix 1515 et 2532 à l’édification 3619 mutuelle 240.
20 Pour 1752 un aliment 1033, ne détruis 2647 (5720) pas 3361 l’œuvre 2041 de Dieu 2316. À la vérité 3303  toutes choses 3956 sont pures 2513 ; mais 235 il est mal 2556 à l’homme 444, quand il mange 2068 (5723), de devenir une pierre d’achoppement  1223 4348.
21 Il est bien 2570 de ne pas 3361 manger 5315 (5629) de viande 2907, de ne pas 3366 boire 4095 (5629) de vin 3631, et de 3366 s’abstenir de ce qui peut être 1722 3739 pour ton 4675 frère 80 une occasion de chute 4350 (5719), 2228 de scandale 4624 (5743) ou 2228 de faiblesse 770 (5719).
22 Cette foi 4102 que tu 4771 as 2192 (5719), garde-la 2192 (5720) pour 2596 toi 4572 devant 1799 Dieu 2316. Heureux 3107 celui qui ne se condamne 2919 (5723) pas 3361 lui-même 1438 dans 1722 ce qu 3739’il approuve 1381 (5719) !
23 Mais 1161 celui qui a des doutes 1252 (5734) au sujet de ce qu’il mange 1437 5315 (5632) est condamné 2632 (5769), parce qu 3754’il n’agit pas 3756 par 1537 conviction 4102. 1161 Tout 3956 ce qui n’est pas 3756 le produit 1537 d’une conviction 4102 est 2076 (5748) péché 266.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.