/   /   /  Osée 2:13  /  strong 7911     

Osée 2.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 (2.3) Dites 0559 (8798) à vos frères 0251 : Ammi 05971 ! et à vos sœurs 0269 : Ruchama 07355 (8795) !
2 (2.4) Plaidez 07378 (8798), plaidez 07378 (8798) contre votre mère 0517, car elle n’est point ma femme 0802, et je ne suis point son mari 0376 ! Qu’elle ôte 05493 (8686) de sa face 06440 ses prostitutions 02183, Et de son sein 07699 ses adultères 05005 !
3 (2.5) Sinon, je la dépouille 06584 (8686) à nu 06174, je la mets 03322 (8689) comme au jour 03117 de sa naissance 03205 (8736), je la rends 07760 (8804) semblable à un désert 04057, 07896 (8804) à une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 (8689) de soif 06772 ;
4 (2.6) et je n’aurai pas pitié 07355 (8762) de ses enfants 01121, car ce sont des enfants 01121 de prostitution 02183.
5 (2.7) Leur mère 0517 s’est prostituée 02181 (8804), celle qui les a conçus 02029 (8802) s’est déshonorée 03001 (8689), car elle a dit 0559 (8804) : J’irai 03212 (8799) après 0310 mes amants 0157 (8764), qui me donnent 05414 (8802) mon pain 03899 et mon eau 04325, ma laine 06785 et mon lin 06593, mon huile 08081 et ma boisson 08250.
6 (2.8) C’est pourquoi voici, je vais fermer 07753 (8801) son chemin 01870 avec des épines 05518 et y élever 01443 (8804) un mur 01447, afin qu’elle ne trouve 04672 (8799) plus ses sentiers 05410.
7 (2.9) Elle poursuivra 07291 (8765) ses amants 0157 (8764), et ne les atteindra 05381 (8686) pas ; Elle les cherchera 01245 (8765), Et ne les trouvera 04672 (8799) pas. Puis elle dira 0559 (8804) : J’irai 03212 (8799), et je retournerai 07725 (8799) vers mon premier 07223 mari 0376, car alors j’étais plus heureuse 02896 que maintenant 06258.
8 (2.10) Elle n’a pas reconnu 03045 (8804) que c’était moi qui lui donnais 05414 (8804) le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323 ; et l’on a consacré au service 06213 (8804) de Baal 01168 l’argent 03701 et l’or 02091 que je lui prodiguais 07235 (8689).
9 (2.11) C’est pourquoi je reprendrai 07725 (8799) 03947 (8804) mon blé 01715 en son temps 06256 et mon moût 08492 dans sa saison 04150, et j’enlèverai 05337 (8689) ma laine 06785 et mon lin 06593 qui devaient couvrir 03680 (8763) sa nudité 06172.
10 (2.12) Et maintenant je découvrirai 01540 (8762) sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 (8764), et nul 0376 ne la délivrera 05337 (8686) de ma main 03027.
11 (2.13) Je ferai cesser 07673 (8689) toute sa joie 04885, ses fêtes 02282, ses nouvelles lunes 02320, ses sabbats 07676 et toutes ses solennités 04150.
12 (2.14) Je ravagerai 08074 (8689) ses vignes 01612 et ses figuiers 08384, dont elle disait 0559 (8804) : C’est le salaire 0866 que m’ont donné 05414 (8804) mes amants 0157 (8764) ! Je les réduirai 07760 (8804) en une forêt 03293, et les bêtes 02416 des champs 07704 les dévoreront 0398 (8804).
13 (2.15) Je la châtierai 06485 (8804) Pour les jours 03117 où elle encensait 06999 (8686) les Baals 01168, où elle se paraît 05710 (8799) de ses anneaux 05141 et de ses colliers 02484, allait 03212 (8799) après 0310 ses amants 0157 (8764), Et m’oubliait 07911 (8804), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
14 (2.16) C’est pourquoi voici, je veux l’attirer 06601 (8764) et la conduire 03212 (8689) au désert 04057, et je parlerai 01696 (8765) à son cœur 03820.
15 (2.17) Là, je lui donnerai 05414 (8804) ses vignes 03754 et la vallée 06010 d’Acor 05911, comme une porte 06607 d’espérance 08615, et là, elle chantera 06030 (8804) comme au temps 03117 de sa jeunesse 05271, Et comme au jour 03117 où elle remonta 05927 (8800) du pays 0776 d’Égypte 04714.
16 (2.18) En ce jour 03117-là, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, tu m’appelleras 07121 (8799) : Mon mari 0376 ! et tu ne m’appelleras 07121 (8799) plus : Mon maître 01180 !
17 (2.19) J’ôterai 05493 (8689) de sa bouche 06310 les noms 08034 des Baals 01168, afin qu’on ne les mentionne 02142 (8735) plus par leurs noms 08034.
18 (2.20) En ce jour 03117-là, je traiterai 03772 (8804) pour eux une alliance 01285 avec les bêtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 (8799) dans le pays 0776 l’arc 07198, l’épée 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 (8689) avec sécurité 0983.
19 (2.21) Je serai ton fiancé 0781 (8765) pour toujours 05769 ; je serai ton fiancé 0781 (8765) par la justice 06664, la droiture 04941, la grâce 02617 et la miséricorde 07356 ;
20 (2.22) je serai ton fiancé 0781 (8765) par la fidélité 0530, et tu reconnaîtras 03045 (8804) l’Éternel 03068.
21 (2.23) En ce jour 03117-là, j’exaucerai 06030 (8799), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, j’exaucerai 06030 (8799) les cieux 08064, et ils exauceront 06030 (8799) la terre 0776 ;
22 (2.24) la terre 0776 exaucera 06030 (8799) le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323, et ils exauceront 06030 (8799) Jizreel 03157.
23 (2.25) Je planterai 02232 (8804) pour moi Lo-Ruchama 07355 (8795) (8677) 03818 dans le pays 0776, et je lui ferai miséricorde 07355 (8765) ; je dirai 0559 (8804) à Lo-Ammi 05971 : Tu es mon peuple 05971 ! et il répondra 0559 (8799) : Mon Dieu 0430 !

Les codes strong

Strong numéro : 7911 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁכַח

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakach ou shakeach

2383

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kakh’) ou (shaw-kay’-akh)   

Verbe

Définition :
  1. oublier, ignorer, flétrir
    1. (Qal)
      1a1) oublier
      1a2) cesser de prendre soin
    2. (Nifal) être oublié
    3. (Piel) faire oublier
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

oublier, en oubli, ne plus être en aide ; 101

Concordance :

Genèse 27.45
jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie (shakach ou shakeach) ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?

Genèse 40.23
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l’oublia (shakach ou shakeach).

Genèse 41.30
Sept années de famine viendront après elles; et l’on oubliera (shakach ou shakeach)   toute cette abondance au pays d’Égypte, et la famine consumera le pays.

Deutéronome 4.9
Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours  de ta vie, de peur que tu n’oublies (shakach ou shakeach) les choses que tes yeux ont vues, et qu’elles ne sortent de ton cœur ; enseigne -les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

Deutéronome 4.23
Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli (shakach ou shakeach) l’alliance que l’Éternel, votre Dieu , a traitée avec vous, et de ne point vous faire d’image taillée, de représentation quelconque, que l’Éternel, ton Dieu, t’ait défendue.

Deutéronome 4.31
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t’abandonnera point et ne te détruira point: il n’oubliera (shakach ou shakeach) pas l’alliance de tes pères, qu’il leur a jurée.

Deutéronome 6.12
garde -toi d’oublier (shakach ou shakeach) l’Éternel, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude.

Deutéronome 8.11
Garde -toi d’oublier (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer   ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd’hui.

Deutéronome 8.14
prends garde que ton cœur ne s’enfle, et que tu n’oublies (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude,

Deutéronome 8.19
Si tu oublies (shakach ou shakeach) (shakach ou shakeach) l’Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d’autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare   formellement aujourd’hui que vous périrez.

Deutéronome 9.7
Souviens -toi, n’oublie (shakach ou shakeach) pas de quelle manière tu as excité la colère de l’Éternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d’Égypte jusqu’à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l’Éternel.

Deutéronome 24.19
Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié (shakach ou shakeach) une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Deutéronome 25.19
Lorsque l’Éternel, ton Dieu, après t’avoir délivré de tous les ennemis qui t’entourent, t’accordera du repos  dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété  , tu effaceras la mémoire d’Amalek de dessous les cieux : ne l’oublie (shakach ou shakeach) point.

Deutéronome 26.13
Tu diras devant l’Éternel, ton Dieu : J’ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l’ai donné au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m’as prescrits ; je n’ai transgressé ni oublié (shakach ou shakeach) aucun de tes commandements.

Deutéronome 31.21
quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d’afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié (shakach ou shakeach) et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd’hui, avant même que je l’aie fait entrer dans le pays que j’ai juré de lui donner.

Deutéronome 32.18
Tu as abandonné le rocher qui t’a fait naître, Et tu as oublié (shakach ou shakeach) le Dieu qui t’a engendré.

Juges 3.7
Les enfants d’Israël firent ce qui déplaît à l’Éternel, ils oublièrent (shakach ou shakeach) l’Éternel, Et ils servirent les Baals et les idoles.

1 Samuel 1.11
Elle fit un vœu, en disant : Éternel des armées ! si tu daignes regarder l’affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n’oublies (shakach ou shakeach)   point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l’Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

1 Samuel 12.9
Mais ils oublièrent (shakach ou shakeach) l’Éternel, leur Dieu ; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.

2 Rois 17.38
Vous n’oublierez (shakach ou shakeach) pas l’alliance que j’ai faite avec vous, et vous ne craindrez point d’autres dieux.

Job 8.13
Ainsi arrive -t-il à tous ceux qui oublient (shakach ou shakeach) Dieu, Et l’espérance de l’impie périra.

Job 9.27
Si je dis : Je veux oublier (shakach ou shakeach) mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,

Job 11.16
Tu oublieras (shakach ou shakeach) tes souffrances, Tu t’en souviendras comme des eaux écoulées.

Job 19.14
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié (shakach ou shakeach) de mes intimes.

Job 24.20
Quoi! le sein maternel l’oublie (shakach ou shakeach), Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L’impie est brisé comme un arbre,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide (shakach ou shakeach), Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

Job 39.15
(39.18) Elle oublie (shakach ou shakeach) que le pied peut les écraser, Qu’une bête des champs peut les fouler.

Psaumes 9.12
(9.13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n’oublie (shakach ou shakeach) pas leurs cris.

Psaumes 9.18
(9.19) Car le malheureux n’est point oublié (shakach ou shakeach) à jamais, L’espérance des misérables ne périt pas à toujours.

Psaumes 10.11
Il dit en son cœur : Dieu oublie (shakach ou shakeach) ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.