/   /   /  Osée 2:13  /  strong 6999     

Osée 2.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 (2.3) Dites 0559 (8798) à vos frères 0251 : Ammi 05971 ! et à vos sœurs 0269 : Ruchama 07355 (8795) !
2 (2.4) Plaidez 07378 (8798), plaidez 07378 (8798) contre votre mère 0517, car elle n’est point ma femme 0802, et je ne suis point son mari 0376 ! Qu’elle ôte 05493 (8686) de sa face 06440 ses prostitutions 02183, Et de son sein 07699 ses adultères 05005 !
3 (2.5) Sinon, je la dépouille 06584 (8686) à nu 06174, je la mets 03322 (8689) comme au jour 03117 de sa naissance 03205 (8736), je la rends 07760 (8804) semblable à un désert 04057, 07896 (8804) à une terre 0776 aride 06723, et je la fais mourir 04191 (8689) de soif 06772 ;
4 (2.6) et je n’aurai pas pitié 07355 (8762) de ses enfants 01121, car ce sont des enfants 01121 de prostitution 02183.
5 (2.7) Leur mère 0517 s’est prostituée 02181 (8804), celle qui les a conçus 02029 (8802) s’est déshonorée 03001 (8689), car elle a dit 0559 (8804) : J’irai 03212 (8799) après 0310 mes amants 0157 (8764), qui me donnent 05414 (8802) mon pain 03899 et mon eau 04325, ma laine 06785 et mon lin 06593, mon huile 08081 et ma boisson 08250.
6 (2.8) C’est pourquoi voici, je vais fermer 07753 (8801) son chemin 01870 avec des épines 05518 et y élever 01443 (8804) un mur 01447, afin qu’elle ne trouve 04672 (8799) plus ses sentiers 05410.
7 (2.9) Elle poursuivra 07291 (8765) ses amants 0157 (8764), et ne les atteindra 05381 (8686) pas ; Elle les cherchera 01245 (8765), Et ne les trouvera 04672 (8799) pas. Puis elle dira 0559 (8804) : J’irai 03212 (8799), et je retournerai 07725 (8799) vers mon premier 07223 mari 0376, car alors j’étais plus heureuse 02896 que maintenant 06258.
8 (2.10) Elle n’a pas reconnu 03045 (8804) que c’était moi qui lui donnais 05414 (8804) le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323 ; et l’on a consacré au service 06213 (8804) de Baal 01168 l’argent 03701 et l’or 02091 que je lui prodiguais 07235 (8689).
9 (2.11) C’est pourquoi je reprendrai 07725 (8799) 03947 (8804) mon blé 01715 en son temps 06256 et mon moût 08492 dans sa saison 04150, et j’enlèverai 05337 (8689) ma laine 06785 et mon lin 06593 qui devaient couvrir 03680 (8763) sa nudité 06172.
10 (2.12) Et maintenant je découvrirai 01540 (8762) sa honte 05040 aux yeux 05869 de ses amants 0157 (8764), et nul 0376 ne la délivrera 05337 (8686) de ma main 03027.
11 (2.13) Je ferai cesser 07673 (8689) toute sa joie 04885, ses fêtes 02282, ses nouvelles lunes 02320, ses sabbats 07676 et toutes ses solennités 04150.
12 (2.14) Je ravagerai 08074 (8689) ses vignes 01612 et ses figuiers 08384, dont elle disait 0559 (8804) : C’est le salaire 0866 que m’ont donné 05414 (8804) mes amants 0157 (8764) ! Je les réduirai 07760 (8804) en une forêt 03293, et les bêtes 02416 des champs 07704 les dévoreront 0398 (8804).
13 (2.15) Je la châtierai 06485 (8804) Pour les jours 03117 où elle encensait 06999 (8686) les Baals 01168, où elle se paraît 05710 (8799) de ses anneaux 05141 et de ses colliers 02484, allait 03212 (8799) après 0310 ses amants 0157 (8764), Et m’oubliait 07911 (8804), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
14 (2.16) C’est pourquoi voici, je veux l’attirer 06601 (8764) et la conduire 03212 (8689) au désert 04057, et je parlerai 01696 (8765) à son cœur 03820.
15 (2.17) Là, je lui donnerai 05414 (8804) ses vignes 03754 et la vallée 06010 d’Acor 05911, comme une porte 06607 d’espérance 08615, et là, elle chantera 06030 (8804) comme au temps 03117 de sa jeunesse 05271, Et comme au jour 03117 où elle remonta 05927 (8800) du pays 0776 d’Égypte 04714.
16 (2.18) En ce jour 03117-là, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, tu m’appelleras 07121 (8799) : Mon mari 0376 ! et tu ne m’appelleras 07121 (8799) plus : Mon maître 01180 !
17 (2.19) J’ôterai 05493 (8689) de sa bouche 06310 les noms 08034 des Baals 01168, afin qu’on ne les mentionne 02142 (8735) plus par leurs noms 08034.
18 (2.20) En ce jour 03117-là, je traiterai 03772 (8804) pour eux une alliance 01285 avec les bêtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 (8799) dans le pays 0776 l’arc 07198, l’épée 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 (8689) avec sécurité 0983.
19 (2.21) Je serai ton fiancé 0781 (8765) pour toujours 05769 ; je serai ton fiancé 0781 (8765) par la justice 06664, la droiture 04941, la grâce 02617 et la miséricorde 07356 ;
20 (2.22) je serai ton fiancé 0781 (8765) par la fidélité 0530, et tu reconnaîtras 03045 (8804) l’Éternel 03068.
21 (2.23) En ce jour 03117-là, j’exaucerai 06030 (8799), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, j’exaucerai 06030 (8799) les cieux 08064, et ils exauceront 06030 (8799) la terre 0776 ;
22 (2.24) la terre 0776 exaucera 06030 (8799) le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323, et ils exauceront 06030 (8799) Jizreel 03157.
23 (2.25) Je planterai 02232 (8804) pour moi Lo-Ruchama 07355 (8795) (8677) 03818 dans le pays 0776, et je lui ferai miséricorde 07355 (8765) ; je dirai 0559 (8804) à Lo-Ammi 05971 : Tu es mon peuple 05971 ! et il répondra 0559 (8799) : Mon Dieu 0430 !

Les codes strong

Strong numéro : 6999 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָטַר

Une racine primaire [identique à 07000 à travers l’idée de fumigation dans un lieu clos et peut-être avec sortie forcée desoccupants]

Mot translittéré Entrée du TWOT

qatar

2011,2011e,2011g

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-tar’)   

Définition :
  1. faire ou offrir un sacrifice, brûler de l’encens, brûler des sacrifices, faire un sacrifice de fumée, de parfum, d’encens
  2. encens
  3. autel des parfums
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

brûler, faire brûler, être brûlé, offrir, parfums, brûler desparfums, offrir des parfums, encensoir, encens, vapeurs, encenser ; 117

Concordance :

Exode 29.13
Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu brûleras (qatar) cela sur l’autel.

Exode 29.18
Tu brûleras (qatar) tout le bélier sur l’autel ; c’est un holocauste à l’Éternel, c’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Exode 29.25
Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras (qatar) sur l’autel, par-dessus l’holocauste  ; c’est un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Exode 30.7
Aaron y fera brûler (qatar) (qatar) du parfum odoriférant ; il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;

Exode 30.8
il en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu’il arrangera les lampes. C’est ainsi que l’on brûlera (qatar)   à perpétuité du parfum devant l’Éternel parmi vos descendants.

Exode 30.20
Lorsqu’ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu’ils ne meurent point; et aussi lorsqu’ils s’approcheront de l’autel, pour faire le service et pour offrir (qatar) des sacrifices à l’Éternel.

Exode 40.27
et il y fit brûler (qatar) le parfum odoriférant, comme l’Éternel l’avait ordonné   à Moïse.

Lévitique 1.9
Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera  (qatar) le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel .

Lévitique 1.13
Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur sacrifiera   le tout, et le brûlera (qatar) sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 1.15
Le sacrificateur sacrifiera l’oiseau sur l’autel ; il lui ouvrira la tête   avec l’ongle, et la brûlera (qatar) sur l’autel, et il exprimera le sang contre un côté de l’autel.

Lévitique 1.17
Il déchirera les ailes, sans les détacher ; et le sacrificateur brûlera (qatar)   l’oiseau sur l’autel, sur le bois mis au feu. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 2.2
Il l’apportera aux sacrificateurs, fils d’Aaron ; le sacrificateur prendra   une poignée de cette fleur de farine, arrosée d’huile, avec tout l’encens, et il brûlera (qatar)   cela sur l’autel comme souvenir. C’est une offrande d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 2.9
Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera (qatar)   sur l’autel. C’est une offrande d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 2.11
Aucune des offrandes que vous présenterez à l’Éternel ne sera faite avec du levain  ; car vous ne brûlerez (qatar) rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l’Éternel.

Lévitique 2.16
Le sacrificateur brûlera (qatar) comme souvenir une portion des épis broyés et de l’huile, avec tout l’encens. C’est une offrande consumée par le feu devant l’Éternel.

Lévitique 3.5
Les fils d’Aaron brûleront (qatar) cela sur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 3.11
Le sacrificateur brûlera (qatar) cela sur l’autel. C’est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu   devant l’Éternel.

Lévitique 3.16
Le sacrificateur brûlera (qatar) cela sur l’autel. Toute la graisse est l’aliment d’un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 4.10
Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d’actions de grâces  , et il les brûlera (qatar) sur l’autel des holocaustes.

Lévitique 4.19
Il enlèvera toute la graisse du taureau, et il la brûlera (qatar) sur l’autel.

Lévitique 4.26
Il brûlera (qatar) toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice d’actions de grâces. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l’expiation de son péché, et il lui sera pardonné.

Lévitique 4.31
Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice d’actions de grâces, et il la brûlera (qatar) sur l’autel, et elle sera d’une agréable odeur à l’Éternel. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation, et il lui sera pardonné.

Lévitique 4.35
Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l’agneau dans le sacrifice d’actions de grâces, et il la brûlera (qatar) sur l’autel, comme un sacrifice consumé par le feu   devant l’Éternel. C’est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis, et il lui sera pardonné.

Lévitique 5.12
Il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée   comme souvenir, et il la brûlera (qatar) sur l’autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l’Éternel : c’est une offrande d’expiation.

Lévitique 6.12
(6.5) Le feu brûlera sur l’autel, il ne s’éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l’holocauste, et brûlera (qatar)   la graisse des sacrifices d’actions de grâces.

Lévitique 6.15
(6.8) Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l’huile, avec tout l’encens ajouté à l’offrande, et il brûlera (qatar) cela sur l’autel comme souvenir d’une agréable odeur à l’Éternel.

Lévitique 6.22
(6.15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d’Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C’est une loi perpétuelle devant l’Éternel : elle sera brûlée (qatar) en entier.

Lévitique 7.5
Le sacrificateur brûlera (qatar) cela sur l’autel en sacrifice consumé devant l’Éternel. C’est un sacrifice de culpabilité.

Lévitique 7.31
Le sacrificateur brûlera (qatar) la graisse sur l’autel, et la poitrine sera pour Aaron   et pour ses fils.

Lévitique 8.16
Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla (qatar) cela sur l’autel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.