/   /   /  Esaïe 60:13  /  strong 3844     

Esaïe 60.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Gloire future de Jérusalem

1 Lève 06965 (8798)-toi, sois éclairée 0215 (8798), car ta lumière 0216 arrive 0935 (8804), Et la gloire 03519 de l’Éternel 03068 se lève 02224 (8804) sur toi.
2 Voici, les ténèbres 02822 couvrent 03680 (8762) la terre 0776, Et l’obscurité 06205 les peuples 03816 ; Mais sur toi l’Éternel  03068 se lève 02224 (8799), Sur toi sa gloire 03519 apparaît 07200 (8735).
3 Des nations 01471 marchent 01980 (8804) à ta lumière 0216, Et des rois 04428 à la clarté 05051 de tes rayons 02225 .
4 Porte 05375 (8798) tes yeux 05869 alentour 05439, et regarde 07200 (8798) : Tous ils s’assemblent 06908 (8738) , ils viennent 0935 (8804) vers toi ; Tes fils 01121 arrivent 0935 (8799) de loin 07350, Et tes filles 01323 sont portées 0539 (8735) sur les bras 06654.
5 Tu tressailliras 07200 (8799) (8675) 03372 (8799) alors et tu te réjouiras 05102 (8804), Et ton cœur 03824 bondira 06342 (8804) et se dilatera 07337 (8804), Quand les richesses 01995 de la mer 03220 se tourneront 02015 (8735) vers toi, Quand les trésors 02428 des nations 01471 viendront 0935 (8799) à toi.
6 Tu seras couverte 03680 (8762) d’une foule 08229 de chameaux 01581, De dromadaires 01070 de Madian 04080 et d’Epha 05891 ; Ils viendront 0935 (8799) tous de Séba 07614 ; Ils porteront 05375 (8799) de l’or 02091 et de l’encens 03828, Et publieront 01319 (8762) les louanges 08416 de l’Éternel 03068.
7 Les troupeaux 06629 de Kédar 06938 se réuniront 06908 (8735) tous chez toi ; Les béliers 0352 de Nebajoth 05032 seront à ton service 08334 (8762) ; Ils monteront 05927 (8799) sur mon autel 04196 et me seront agréables 07522, Et je glorifierai 06286 (8762) la maison 01004 de ma gloire 08597.
8 Qui sont ceux-là qui volent 05774 (8799) comme des nuées 05645, Comme des colombes 03123 vers leur colombier 0699 ?
9 Car les îles 0339 espèrent 06960 (8762) en moi, Et les navires 0591 de Tarsis 08659 sont en tête 07223, Pour ramener  0935 (8687) de loin 07350 tes enfants 01121, Avec leur argent 03701 et leur or 02091, À cause du nom 08034 de l’Éternel 03068, ton Dieu  0430, Du Saint 06918 d’Israël 03478 qui te glorifie 06286 (8765).
10 Les fils 01121 de l’étranger 05236 rebâtiront 01129 (8804) tes murs 02346, Et leurs rois 04428 seront tes serviteurs  08334 (8762) ; Car je t’ai frappée 05221 (8689) dans ma colère 07110, Mais dans ma miséricorde 07522 j’ai pitié 07355 (8765) de toi.
11 Tes portes 08179 seront toujours 08548 ouvertes 06605 (8765), Elles ne seront fermées 05462 (8735) ni jour 03119 ni nuit 03915, Afin de laisser 0935 (8687) entrer 05090 (8803) chez toi les trésors 02428 des nations 01471, Et leurs rois 04428 avec leur suite.
12 Car la nation 01471 et le royaume 04467 qui ne te serviront 05647 (8799) pas périront 06 (8799), Ces nations 01471 -là seront exterminées 02717 (8800) 02717 (8799).
13 La gloire 03519 du Liban 03844 viendra 0935 (8799) chez toi, Le cyprès 01265, l’orme 08410 et le buis 08391, tous ensemble 03162, Pour orner 06286 (8763) le lieu 04725 de mon sanctuaire 04720, Et je glorifierai 03513 (8762) la place 04725 où reposent mes pieds 07272.
14 Les fils 01121 de tes oppresseurs 06031 (8764) viendront 01980 (8804) s’humilier 07817 (8800) devant toi, Et tous ceux qui te méprisaient 05006 (8764) se prosterneront 07812 (8694) à tes pieds 07272 03709 ; Ils t’appelleront 07121 (8804) ville 05892 de l’Éternel 03068, Sion 06726 du Saint 06918 d’Israël 03478.
15 Au lieu 08478 que tu étais délaissée 05800 (8803) et haïe 08130 (8803), Et que personne ne te parcourait 05674 (8802) , Je ferai 07760 (8804) de toi un ornement 01347 pour toujours 05769, Un sujet de joie 04885 de génération 01755 en génération 01755.
16 Tu suceras 03243 (8804) le lait 02461 des nations 01471, Tu suceras 03243 (8799) la mamelle 07699 des rois 04428 ; Et tu sauras 03045 (8804) que je suis l’Éternel 03068, ton sauveur 03467 (8688), Ton rédempteur 01350 (8802), le puissant 046 de Jacob 03290.
17 Au lieu de l’airain 05178 je ferai venir 0935 (8686) de l’or 02091, Au lieu du fer 01270 je ferai venir 0935 (8686) de l’argent 03701, Au lieu du bois 06086, de l’airain 05178, Et au lieu des pierres 068, du fer 01270 ; Je ferai 07760 (8804) régner 06486 sur toi la paix 07965, Et dominer 05065 (8802) la justice 06666.
18 On n’entendra 08085 (8735) plus parler de violence 02555 dans ton pays 0776, Ni de ravage 07701 et de ruine 07667 dans ton territoire 01366 ; Tu donneras à tes murs 02346 le nom 07121 (8804) de salut 03444, Et à tes portes 08179 celui de gloire 08416.
19 Ce ne sera plus le soleil 08121 qui te servira de lumière 0216 pendant le jour 03119, Ni la lune 03394 qui t’éclairera 0216 de sa lueur 05051 ; Mais l’Éternel 03068 sera ta lumière 0215 (8686) à toujours 05769, Ton Dieu 0430 sera ta gloire 08597.
20 Ton soleil 08121 ne se couchera 0935 (8799) plus, Et ta lune 03391 ne s’obscurcira 0622 (8735) plus ; Car l’Éternel 03068 sera ta lumière 0216 à toujours 05769, Et les jours 03117 de ton deuil 060 seront passés 07999 (8804).
21 Il n’y aura plus que des justes 06662 parmi ton peuple 05971, Ils posséderont 03423 (8799) à toujours 05769 le pays 0776 ; C’est le rejeton 05342 que j’ai planté 04302, l’œuvre 04639 de mes mains 03027, Pour servir à ma gloire 06286 (8692).
22 Le plus petit 06996 deviendra un millier 0505, Et le moindre 06810 une nation 01471 puissante 06099. Moi, l’Éternel 03068, je hâterai 02363 (8686) ces choses en leur temps 06256.

Les codes strong

Strong numéro : 3844 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לְבָנוֹן

Vient de 03825

Mot translittéré Entrée du TWOT

Lebanown

1074e

Prononciation phonétique Type de mot

(leb-aw-nohn’)   

Nom propre locatif

Définition :

Liban = "blanc, blancheur"

  1. montagne boisée au nord d’Israël
  2. limite nord-ouest de la terre Promise
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Liban 71 ; 71

Concordance :

Deutéronome 1.7
Tournez -vous, et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban (Lebanown), jusqu’au grand fleuve, au fleuve d’Euphrate.

Deutéronome 3.25
Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l’autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban (Lebanown).

Deutéronome 11.24
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s’étendra du désert au Liban (Lebanown), et du fleuve de l’Euphrate jusqu’à la mer occidentale.

Josué 1.4
Vous aurez pour territoire depuis le désert et le Liban (Lebanown) jusqu’au grand fleuve, le fleuve de l’Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu’à la grande mer vers le soleil couchant.

Josué 9.1
À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban (Lebanown), les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

Josué 11.17
depuis la montagne nue qui s’élève vers Séir jusqu’à Baal-Gad, dans la vallée du Liban (Lebanown), au pied de la montagne d’Hermon. Il prit tous leurs rois, les frappa et les fit mourir.

Josué 12.7
Voici les rois que Josué et les enfants d’Israël battirent de ce côté -ci du Jourdain, à l’occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban (Lebanown) jusqu’à la montagne nue qui s’élève  vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d’Israël , à chacune sa portion,

Josué 13.5
le pays des Guibliens, et tout le Liban (Lebanown) vers le soleil levant, depuis Baal-Gad au pied de la montagne d’Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;

Josué 13.6
tous les habitants de la montagne, depuis le Liban (Lebanown) jusqu’à Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. Je les chasserai devant les enfants d’Israël. Donne seulement ce pays en héritage par le sort   à Israël, comme je te l’ai prescrit ;

Juges 3.3
Ces nations étaient: les cinq Princes des Philistins, tous les Cananéens, les Sidoniens, et les Héviens qui habitaient la montagne du Liban (Lebanown), depuis la montagne de Baal-Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath.

Juges 9.15
Et le buisson d’épines répondit aux arbres : Si c’est de bonne foi que vous voulez m’oindre pour votre roi, venez, réfugiez -vous sous mon ombrage ; sinon, un feu sortira du buisson d’épines, et dévorera les cèdres du Liban (Lebanown).

1 Rois 4.33
Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban (Lebanown) jusqu’à l’hysope qui sort   de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.

1 Rois 5.6
Ordonne maintenant que l’on coupe pour moi des cèdres du Liban (Lebanown). Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l’auras fixé ; car tu sais qu’il n’y a personne parmi nous qui s’entende à couper les bois comme les Sidoniens.

1 Rois 5.9
Mes serviteurs les descendront du Liban (Lebanown) à la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu’au lieu que tu m’indiqueras ; là, je les ferai délier, et tu les prendras  . Ce que je désire en retour, c’est que tu fournisses des vivres à ma maison.

1 Rois 5.14
Il les envoya au Liban (Lebanown), dix mille par mois alternativement ; ils étaient un mois au Liban (Lebanown), et deux mois chez eux. Adoniram était préposé sur les hommes de corvée.

1 Rois 7.2
Il construisit d’abord la maison de la forêt du Liban (Lebanown), longue de cent coudées, large de cinquante coudées, et haute de trente coudées. Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes.

1 Rois 9.19
toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu’il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban (Lebanown), et dans tout le pays dont il était le souverain.

1 Rois 10.17
et trois cents autres boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa trois mines d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban (Lebanown).

1 Rois 10.21
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban (Lebanown) était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun cas du temps de Salomon.

2 Rois 14.9
Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda : L’épine du Liban (Lebanown) envoya dire au cèdre du Liban (Lebanown): Donne  ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban (Lebanown) passèrent  et foulèrent l’épine.

2 Rois 19.23
Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars, J’ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban (Lebanown); Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j’atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger ;

2 Chroniques 2.8
Envoie -moi aussi du Liban (Lebanown) des bois de cèdre, de cyprès et de sandal ; car je sais que tes serviteurs s’entendent à couper les bois du Liban (Lebanown). Voici, mes serviteurs seront avec les tiens.

2 Chroniques 2.16
Et nous, nous couperons des bois du Liban (Lebanown) autant que tu en auras besoin ; nous te les expédierons par mer en radeaux jusqu’à Japho, et tu les feras monter à Jérusalem.

2 Chroniques 8.6
Baalath, et toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, toutes les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu’il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban (Lebanown), et dans tout le pays dont il était le souverain.

2 Chroniques 9.16
et trois cents autres boucliers d’or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d’or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban (Lebanown).

2 Chroniques 9.20
Toutes les coupes du roi Salomon étaient d’or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban (Lebanown) était d’or pur. Rien n’était d’argent : on n’en faisait aucun cas du temps de Salomon.

2 Chroniques 25.18
Et Joas, roi d’Israël, fit dire à Amatsia, roi de Juda : L’épine du Liban (Lebanown) envoya dire au cèdre du Liban (Lebanown): Donne  ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban (Lebanown) passèrent  et foulèrent l’épine.

Esdras 3.7
On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho  des bois de cèdre du Liban (Lebanown), suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse.

Psaumes 29.5
La voix de l’Éternel brise les cèdres ; L’Éternel brise les cèdres du Liban (Lebanown),

Psaumes 29.6
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban (Lebanown) et le Sirion comme de jeunes buffles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.