/   /   /  Esaïe 13:14  /  strong 5127     

Esaïe 13.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophéties sur les nations étrangères

Prophétie sur Babylone

1 Oracle 04853 sur Babylone 0894, révélé 02372 (8804) à Ésaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531.
2 Sur une montagne 02022 nue 08192 (8737) dressez 05375 (8798) une bannière 05251, Elevez 07311 (8685) la voix 06963 vers eux, Faites des signes 05130 (8685) avec la main 03027, Et qu’ils franchissent 0935 (8799) les portes 06607 des tyrans 05081 !
3 J’ai donné des ordres 06680 (8765) à ma sainte 06942 (8794) milice, J’ai appelé 07121 (8804) les héros 01368 de ma colère 0639, Ceux qui se réjouissent 05947 de ma grandeur 01346.
4 On entend une rumeur 06963 01995 sur les montagnes 02022, Comme 01823 celle d’un peuple 05971 nombreux 07227 ; On entend un tumulte 07588 06963 de royaumes 04467, de nations 01471 rassemblées 0622 (8737) : L’Éternel 03068 des armées 06635 passe en revue  06485 (8764) l’armée 06635 qui va combattre 04421.
5 Ils viennent 0935 (8802) d’un pays 0776 lointain 04801, De l’extrémité 07097 des cieux 08064 : L’Éternel 03068 et les instruments 03627 de sa colère 02195 Vont détruire 02254 (8763) toute la contrée 0776.
6 Gémissez 03213 (8685), car le jour 03117 de l’Éternel 03068 est proche 07138 : Il vient 0935 (8799) comme un ravage 07701 du Tout-Puissant 07706.
7 C’est pourquoi toutes les mains 03027 s’affaiblissent 07503 (8799), Et tout cœur 03824 d’homme 0582 est abattu 04549 (8735) .
8 Ils sont frappés d’épouvante 0926 (8738) ; Les spasmes 06735 et les douleurs 02256 les saisissent 0270 (8799) ; Ils se tordent  02342 (8799) comme une femme en travail 03205 (8802) ; Ils se regardent 08539 00 les uns 0376 les autres 07453 avec stupeur 08539 (8799) ; Leurs visages 06440 sont enflammés 03851.
9 Voici, le jour 03117 de l’Éternel 03068 arrive 0935 (8804), Jour cruel 0394, jour de colère 05678 et d’ardente 02740 fureur 0639, Qui réduira 07760 (8800) la terre 0776 en solitude 08047, Et en exterminera 08045 (8686) les pécheurs 02400.
10 Car les étoiles 03556 des cieux 08064 et leurs astres 03685 Ne feront plus briller 01984 (8686) leur lumière 0216, Le soleil 08121 s’obscurcira 02821 (8804) dès son lever 03318 (8800), Et la lune 03394 ne fera plus luire 05050 (8686) sa clarté 0216 .
11 Je punirai 06485 (8804) le monde 08398 pour sa malice 07451, Et les méchants 07563 pour leurs iniquités 05771 ; Je ferai cesser 07673 (8689) l’orgueil 01347 des hautains 02086, Et j’abattrai 08213 (8686) l’arrogance 01346 des tyrans 06184.
12 Je rendrai les hommes 0582 plus rares 03365 (8686) que l’or fin 06337, Je les 0120 rendrai plus rares que l’or 03800 d’Ophir 0211.
13 C’est pourquoi j’ébranlerai 07264 (8686) les cieux 08064, Et la terre 0776 sera secouée 07493 (8799) sur sa base 04725, Par la colère 05678 de l’Éternel 03068 des armées 06635, Au jour 03117 de son ardente 02740 fureur 0639.
14 Alors, comme une gazelle 06643 effarouchée 05080 (8716), Comme un troupeau 06629 sans berger 06908 (8764), Chacun 0376 se tournera 06437 (8799) vers son peuple 05971, Chacun 0376 fuira 05127 (8799) vers son pays 0776 ;
15 Tous ceux qu’on trouvera 04672 (8737) seront percés 01856 (8735), Et tous ceux qu’on saisira 05595 (8737) tomberont 05307 (8799) Par l’épée 02719.
16 Leurs enfants 05768 seront écrasés 07376 (8792) sous leurs yeux 05869, Leurs maisons 01004 seront pillées 08155 (8735), et leurs femmes 0802 violées 07901 (8735) (8675) 07693 (8735).
17 Voici, j’excite 05782 (8688) contre eux les Mèdes 04074, Qui ne font point cas 02803 (8799) de l’argent 03701, Et qui ne convoitent 02654 (8799) point l’or 02091.
18 De leurs arcs 07198 ils abattront 07376 (8762) les jeunes gens 05288, Et ils seront sans pitié 07355 (8762) pour le fruit 06529 des entrailles 0990 : Leur œil 05869 n’épargnera 02347 (8799) point les enfants 01121.
19 Et Babylone 0894, l’ornement 06643 des royaumes 04467, La fière 01347 parure 08597 des Chaldéens 03778, Sera comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 détruisit 04114.
20 Elle ne sera plus jamais 05331 habitée 03427 (8799), Elle ne sera plus jamais 01755 01755 peuplée 07931 (8799) ; L’Arabe 06163 n’y dressera point sa tente 0167 (8762), Et les bergers 07462 (8802) n’y parqueront point leurs troupeaux 07257 (8686).
21 Les animaux du désert 06728 y prendront leur gîte 07257 (8804), Les hiboux 0255 rempliront 04390 (8804) ses maisons 01004 , Les autruches 01323 03284 en feront leur demeure 07931 (8804) Et les boucs 08163 y sauteront 07540 (8762).
22 Les chacals 0338 hurleront 06030 (8804) dans ses palais 0490, Et les chiens sauvages 08577 dans ses maisons 01964 de plaisance 06027. Son temps 06256 est près 07138 d’arriver 0935 (8800), Et ses jours 03117 ne se prolongeront 04900 (8735) pas.

Les codes strong

Strong numéro : 5127 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּס

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwc

1327

Prononciation phonétique Type de mot

(noos)   

Verbe

Définition :
  1. s’enfuir, s’échapper
    1. (Qal)
      1a1) s’enfuir
      1a2) se sauver
      1a3) prendre la fuite, partir, disparaître
      1a4) voler (à l’attaque) sur le dos d’un cheval
    2. (Polel) conduire à
    3. (Hitpolel) prendre la fuite
    4. (Hifil)
      1d1) mettre en fuite
      1d2) conduire à la hâte
      1d3) faire disparaître, cacher
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

fuir, s’enfuir, prendre la fuite, se réfugier, se retirer, servir de refuge, être pressé, se sauver, mettre à l’abri,... ; 161

Concordance :

Genèse 14.10
La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume ; le roi de Sodome   et celui de Gomorrhe prirent la fuite (nuwc), et y tombèrent ; le reste s’enfuit (nuwc)   vers la montagne.

Genèse 19.20
Voici, cette ville est assez proche pour que je m’y réfugie (nuwc), et elle est petite. Oh! que je puisse m’y sauver,. n’est-elle pas petite ?. et que mon âme vive !

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit (nuwc) au dehors.

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  (nuwc) dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  son vêtement à côté de moi et s’est enfui (nuwc) dehors.

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé son vêtement  à côté de moi et s’est enfui (nuwc) dehors.

Exode 4.3
L’Éternel dit : Jette -la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait (nuwc) devant lui.

Exode 9.20
Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l’Éternel firent retirer (nuwc)   dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

Exode 14.25
Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors: Fuyons (nuwc) devant Israël, car l’Éternel combat   pour lui contre les Égyptiens.

Exode 14.27
Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Égyptiens s’enfuirent (nuwc) à son approche   ; mais l’Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer.

Exode 21.13
S’il ne lui a point dressé d’embûches, et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai un lieu où il pourra se réfugier (nuwc).

Lévitique 26.17
Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez (nuwc) sans que l’on vous poursuive.

Lévitique 26.36
Je rendrai pusillanime le cœur de ceux d’entre vous qui survivront, dans les pays   de leurs ennemis ; le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront (nuwc) comme on fuit devant l’épée, et ils tomberont sans qu’on les poursuive.

Nombres 10.35
Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient (nuwc)   devant ta face!

Nombres 16.34
Tout Israël, qui était autour d’eux, s’enfuit (nuwc) à leur cri ; car ils disaient : Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse !

Nombres 35.6
Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura six villes de refuge où pourra s’enfuir (nuwc) le meurtrier, et quarante -deux  autres villes.

Nombres 35.11
vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villes de refuge, où pourra s’enfuir (nuwc)   le meurtrier qui aura tué quelqu’un involontairement.

Nombres 35.15
Ces six villes serviront de refuge aux enfants d’Israël, à l’étranger et à celui qui demeure au milieu de vous: là pourra s’enfuir (nuwc) tout homme qui aura tué quelqu’un involontairement  .

Nombres 35.25
L’assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur   du sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s’était enfui (nuwc). Il y demeurera jusqu’à la mort du souverain sacrificateur qu’on a oint de l’huile sainte.

Nombres 35.26
Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui (nuwc),

Nombres 35.32
Vous n’accepterez point de rançon, qui lui permette de s’enfuir (nuwc) dans sa ville de refuge , et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur.

Deutéronome 4.42
afin qu’elles servissent de refuge (nuwc) au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant (nuwc) dans l’une de ces villes.

Deutéronome 19.3
Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du pays   que l’Éternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s’enfuir   (nuwc) dans ces villes.

Deutéronome 19.4
Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira (nuwc) là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi  .

Deutéronome 19.5
Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme ; la hache en main, il s’élance pour abattre un arbre ; le fer échappe   du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s’enfuira (nuwc)   dans l’une de ces villes pour sauver sa vie,

Deutéronome 19.11
Mais si un homme s’enfuit (nuwc) dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,

Deutéronome 28.7
L’Éternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s’élèveront   contre toi; ils sortiront contre toi par un seul chemin, et ils s’enfuiront (nuwc) devant toi par sept chemins.

Deutéronome 28.25
L’Éternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t’enfuiras (nuwc) devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d’effroi pour tous les royaumes de la terre.

Deutéronome 32.30
Comment un seul en poursuivrait -il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite (nuwc), Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l’Éternel ne les avait livrés  ?

Deutéronome 34.7
Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu’il mourut ; sa vue n’était point affaiblie, et sa vigueur n’était point passée (nuwc).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.