/   /   /  Psaume 72:1  /  strong 8010     

Psaumes 72.1
Segond 1910 + Codes Strongs


La gloire d’un royaume juste

1 De Salomon 08010. Ô Dieu 0430, donne 05414 (8798) tes jugements 04941 au roi 04428, Et ta justice 06666 au fils 01121 du roi 04428 !
2 Il jugera 01777 (8799) ton peuple 05971 avec justice 06664, Et tes malheureux 06041 avec équité 04941.
3 Les montagnes 02022 porteront 05375 (8799) la paix 07965 pour le peuple 05971, Et les collines 01389 aussi, par l’effet de ta justice 06666.
4 Il fera droit 08199 (8799) aux malheureux 06041 du peuple 05971, Il sauvera 03467 (8686) les enfants 01121 du pauvre 034, Et il écrasera 01792 (8762) l’oppresseur 06231 (8802).
5 On te craindra 03372 (8799), tant 05973 que subsistera le soleil 08121, Tant que paraîtra 06440 la lune 03394, de génération 01755 en génération 01755.
6 Il sera comme une pluie 04306 qui tombe 03381 (8799) sur un terrain fauché 01488, Comme des ondées 07241 qui arrosent 02222 la campagne 0776.
7 En ses jours 03117 le juste 06662 fleurira 06524 (8799), Et la paix 07965 sera grande 07230 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de lune 03394.
8 Il dominera 07287 (8799) d’une mer 03220 à l’autre 03220, Et du fleuve 05104 aux extrémités 0657 de la terre 0776.
9 Devant 06440 lui, les habitants du désert 06728 fléchiront le genou 03766 (8799), Et ses ennemis 0341 (8802) lécheront 03897 (8762) la poussière 06083.
10 Les rois 04428 de Tarsis 08659 et des îles 0339 paieront 07725 (8686) des tributs 04503, Les rois 04428 de Séba 07614 et de Saba 05434 offriront 07126 (8686) des présents 0814.
11 Tous les rois 04428 se prosterneront 07812 (8691) devant lui, Toutes les nations 01471 le serviront 05647 (8799).
12 Car il délivrera 05337 (8686) le pauvre 034 qui crie 07768 (8764), Et le malheureux 06041 qui n’a point d’aide 05826 (8802).
13 Il aura pitié 02347 (8799) du misérable 01800 et de l’indigent 034, Et il sauvera 03467 (8686) la vie 05315 des pauvres 034 ;
14 Il les 05315 affranchira 01350 (8799) de l’oppression 08496 et de la violence 02555, Et leur sang 01818 aura du prix 03365 (8799) à ses yeux 05869.
15 Ils vivront 02421 (8799), et lui donneront 05414 (8799) de l’or 02091 de Séba 07614 ; Ils prieront 06419 (8691) pour lui sans cesse 08548, ils le béniront 01288 (8762) chaque jour 03117.
16 Les blés 01250 abonderont 06451 dans le pays 0776, au sommet 07218 des montagnes 02022, Et leurs épis 06529 s’agiteront 07493 (8799) comme les arbres du Liban 03844 ; Les hommes fleuriront 06692 (8686) dans les villes 05892 comme l’herbe 06212 de la terre 0776.
17 Son nom 08034 subsistera toujours 05769, Aussi longtemps 06440 que le soleil 08121 son nom 08034 se perpétuera 05125 (8735) (8675) 05125 (8686) ; Par lui on se bénira 01288 (8691) mutuellement, Et toutes les nations 01471 le diront heureux 0833 (8762).
18 Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui seul fait 06213 (8802) des prodiges 06381 (8737) !
19 Béni 01288 (8803) soit à jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 (8735) de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 !
20 Fin 03615 (8795) des prières 08605 de David 01732, fils 01121 d’Isaï 03448.

Les codes strong

Strong numéro : 8010 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שְׁלֹמֹה

Vient de 07965

Mot translittéré Entrée du TWOT

Shelomoh

2401i

Prononciation phonétique Type de mot

(shel-o-mo’)   

Nom propre masculin

Définition :

Salomon = "paix, pacifique"

  1. fils de David par Bath-Schéba et 3e roi d’Israël ; auteur denombreux Proverbes et peut-être de l’Ecclésiaste
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Salomon 293 ; 293

Concordance :

2 Samuel 5.14
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua, Schobab, Nathan, Salomon (Shelomoh),

2 Samuel 12.24
David consola Bath-Schéba, sa femme, et il alla auprès d’elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu’il appela Salomon (Shelomoh), et qui fut aimé de l’Éternel.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon (Shelomoh), son frère.

1 Rois 1.11
Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon (Shelomoh): N’as-tu pas appris qu’Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ?

1 Rois 1.12
Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon (Shelomoh).

1 Rois 1.13
Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija règne   -t-il?

1 Rois 1.17
Elle lui répondit : Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l’Éternel, ton Dieu, en disant: Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône.

1 Rois 1.19
Il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l’armée, mais il n’a point invité Salomon (Shelomoh), ton serviteur.

1 Rois 1.21
Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon (Shelomoh) nous serons traités comme des coupables.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon (Shelomoh), ton serviteur.

1 Rois 1.30
Ainsi que je te l’ai juré par l’Éternel, le Dieu d’Israël, en disant : Salomon (Shelomoh), ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai -je aujourd’hui.

1 Rois 1.33
Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon (Shelomoh), mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon (Shelomoh)!

1 Rois 1.37
Que l’Éternel soit avec Salomon (Shelomoh) comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu’il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon (Shelomoh) sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon (Shelomoh). On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon (Shelomoh)!

1 Rois 1.43
Oui ! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon (Shelomoh) roi.

1 Rois 1.46
Salomon (Shelomoh) s’est même assis sur le trône royal.

1 Rois 1.47
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon (Shelomoh) plus célèbre que ton nom, et qu’il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s’est prosterné sur son lit.

1 Rois 1.50
Adonija eut peur de Salomon (Shelomoh); il se leva aussi, s’en alla  , et saisit les cornes de l’autel.

1 Rois 1.51
On vint dire à Salomon (Shelomoh): Voici, Adonija a peur du roi Salomon (Shelomoh), et il a saisi les cornes de l’autel, en disant : Que le roi Salomon (Shelomoh) me jure aujourd’hui qu’il ne fera point mourir son serviteur par l’épée !

1 Rois 1.52
Salomon (Shelomoh) dit : S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux ; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.

1 Rois 1.53
Et le roi Salomon (Shelomoh) envoya des gens, qui le firent descendre de l’autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon (Shelomoh), et Salomon (Shelomoh) lui dit : Va dans ta maison.

1 Rois 2.1
David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon (Shelomoh), son fils, en disant :

1 Rois 2.12
Salomon (Shelomoh) s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut très affermi.

1 Rois 2.13
Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon (Shelomoh). Elle lui dit : Viens -tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui.

1 Rois 2.17
Et il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon (Shelomoh)-car il ne te le refusera   pas-qu’il me donne pour femme Abischag, la Sunamite.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon (Shelomoh), pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon (Shelomoh) répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !

1 Rois 2.23
Alors le roi Salomon (Shelomoh) jura par l’Éternel, en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija a prononcé cette parole !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.