/   /   /  Psaume 66:4  /  strong 7812     

Psaumes 66.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Bénédictions après l’épreuve

1 Au chef des chantres 05329 (8764). Cantique 07892. Psaume 04210. Poussez 07321 00 vers Dieu 0430 des cris de joie 07321 (8685), Vous tous, habitants de la terre 0776 !
2 Chantez 02167 (8761) la gloire 03519 de son nom 08034, Célébrez 07760 (8798) sa gloire 03519 par vos louanges 08416 !
3 Dites 0559 (8798) à Dieu 0430 : Que tes œuvres 04639 sont redoutables 03372 (8737) ! À cause de la grandeur 07230 de ta force 05797, tes ennemis 0341 (8802) te flattent 03584 (8762).
4 Toute la terre 0776 se prosterne 07812 (8691) devant toi et chante 02167 (8762) en ton honneur ; Elle chante 02167 (8762) ton nom 08034. -Pause 05542.
5 Venez 03212 (8798) et contemplez 07200 (8798) les œuvres 04659 de Dieu 0430 ! Il est redoutable 03372 (8737) quand il agit 05949 sur les fils 01121 de l’homme 0120.
6 Il changea 02015 (8804) la mer 03220 en une terre sèche 03004, On traversa 05674 (8799) le fleuve 05104 à pied 07272 : Alors nous nous réjouîmes 08055 (8799) en lui.
7 Il domine 04910 (8802) éternellement 05769 par sa puissance 01369, Ses yeux 05869 observent 06822 (8799) les nations 01471 : Que les rebelles 05637 (8802) ne s’élèvent 07311 (8799) (8675) 07311 (8686) pas ! -Pause 05542.
8 Peuples 05971, bénissez 01288 (8761) notre Dieu 0430, Faites retentir 06963 08085 (8685) sa louange 08416 !
9 Il a conservé 07760 (8802) la vie 02416 à notre âme 05315, Et il n’a pas permis 05414 (8804) que notre pied 07272 chancelât 04132.
10 Car tu nous as éprouvés 0974 (8804), ô Dieu 0430 ! Tu nous as fait passer au creuset 06884 (8804) comme l’argent 03701 06884 (8800).
11 Tu nous as amenés 0935 (8689) dans le filet 04686, Tu as mis 07760 (8804) sur nos reins 04975 un pesant fardeau 04157,
12 Tu as fait monter 07392 (8689) des hommes 0582 sur nos têtes 07218 ; Nous avons passé 0935 (8804) par le feu 0784 et par l’eau 04325. Mais tu nous en as tirés 03318 (8686) pour nous donner l’abondance 07310.
13 J’irai 0935 (8799) dans ta maison 01004 avec des holocaustes 05930, J’accomplirai 07999 (8762) mes vœux 05088 envers toi :
14 Pour eux mes lèvres 08193 se sont ouvertes 06475 (8804), Et ma bouche 06310 les a prononcés 01696 (8765) dans ma détresse 06862.
15 Je t’offrirai 05927 (8686) des brebis grasses 04220 en holocauste 05930, Avec la graisse 07004 des béliers 0352 ; Je sacrifierai 06213 (8799) des brebis 01241 avec des boucs 06260. -Pause 05542.
16 Venez 03212 (8798), écoutez 08085 (8798), vous tous qui craignez 03373 Dieu 0430, Et je raconterai 05608 (8762) Ce qu’il a fait 06213 (8804) à mon âme 05315.
17 J’ai crié 07121 (8804) à lui de ma bouche 06310, Et la louange 07311 (8785) (8676) 07318 (8785) a été sur  08478 ma langue 03956.
18 Si j’avais conçu 07200 (8804) l’iniquité 0205 dans mon cœur 03820, Le Seigneur 0136 ne m’aurait pas exaucé 08085 (8799) .
19 0403 Mais Dieu 0430 m’a exaucé 08085 (8804), Il a été attentif 07181 (8689) à la voix 06963 de ma prière 08605.
20 Béni 01288 (8803) soit Dieu 0430, Qui n’a pas rejeté 05493 (8689) ma prière 08605, Et qui ne m’a pas retiré sa bonté 02617 !

Les codes strong

Strong numéro : 7812 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁחָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shachah

2360

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-khaw’)   

Verbe

Définition :
  1. se courber, se prosterner
    1. (Qal) se courber
    2. (Hifil) abaisser, abattre (figuré)
    3. (Hitpael)
      1c1) se courber, se prosterner
      1c
      1. devant un supérieur en hommage
        1c
      2. devant Dieu dans l’adoration
        1c
      3. devant de faux dieux
        1c
    4. devant un ange
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, adorer ; 172

Concordance :

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna (shachah) en terre.

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna (shachah) la face contre terre.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer (shachah), et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 23.7
Abraham se leva, et se prosterna (shachah) devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.

Genèse 23.12
Abraham se prosterna (shachah) devant le peuple du pays.

Genèse 24.26
Alors l’homme s’inclina et se prosterna (shachah) devant l’Éternel,

Genèse 24.48
Puis je me suis incliné et prosterné (shachah) devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.

Genèse 24.52
Lorsque le serviteur d’Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna (shachah) en terre devant l’Éternel.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent (shachah) devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent (shachah) devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna (shachah) en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent (shachah) ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent (shachah) ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent (shachah).

Genèse 37.7
Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva   et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent (shachah) devant elle.

Genèse 37.9
Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit   : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles   se prosternaient (shachah) devant moi.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner (shachah) en terre devant toi?

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent (shachah) devant lui la face contre terre.

Genèse 43.26
Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent (shachah) en terre devant lui.

Genèse 43.28
Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna (shachah) sur le chevet de son lit.

Genèse 48.12
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna (shachah)   en terre devant lui.

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront (shachah) devant toi.

Exode 4.31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l’Éternel avait visité   les enfants d’Israël, qu’il avait vu leur souffrance ; et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Exode 11.8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront (shachah) devant moi, en disant   : Sors, toi et tout le peuple qui s’attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

Exode 12.27
vous répondrez : C’est le sacrifice de Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus   les maisons des enfants d’Israël en Égypte, lorsqu’il frappa l’Égypte et qu’il sauva   nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna (shachah).

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna (shachah)  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 23.24
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras   point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras   leurs statues.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez (shachah) de loin.

Exode 32.8
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés (shachah) devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait (shachah) à l’entrée de sa tente.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.