/   /   /  Psaume 55:7  /  strong 3885     

Psaumes 55.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Confiance du psalmiste trahie par un ami

1 (55.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Avec instruments à cordes 05058. Cantique 04905 (8688) de David 01732. (55.2)Ô Dieu 0430 ! prête l’oreille 0238 (8685) à ma prière 08605, Et ne te dérobe 05956 (8691) pas à mes supplications 08467 !
2 (55.3) Ecoute 07181 (8685)-moi, et réponds 06030 (8798)-moi ! J’erre 07300 (8686) çà et là dans mon chagrin 07879 et je m’agite 01949 (8686),
3 (55.4) À cause 06440 de la voix 06963 de l’ennemi 0341 (8802) et de l’oppression 06125 du méchant 07563 ; Car ils font tomber 04131 (8686) sur moi le malheur 0205, Et me poursuivent 07852 (8799) avec colère 0639.
4 (55.5) Mon cœur 03820 tremble 02342 (8799) au dedans 07130 de moi, Et les terreurs 0367 de la mort 04194 me surprennent 05307 (8804) ;
5 (55.6) La crainte 03374 et l’épouvante 07461 m’assaillent 0935 (8799), Et le frisson 06427 m’enveloppe 03680 (8762).
6 (55.7) Je dis 0559 (8799) : Oh 05414 (8799) ! si j’avais les ailes 083 de la colombe 03123, Je m’envolerais 05774 (8799), et je trouverais le repos 07931 (8799) ;
7 (55.8) Voici, je fuirais 05074 (8800) bien loin 07368 (8686), J’irais séjourner 03885 (8799) au désert 04057 ; -Pause 05542.
8 (55.9) Je m’échapperais 04655 en toute hâte 02363 (8686), Plus rapide que le vent 07307 impétueux 05584 (8801), que la tempête 05591.
9 (55.10) Réduis à néant 01104 (8761), Seigneur 0136, divise 06385 (8761) leurs langues 03956 ! Car je vois 07200 (8804) dans la ville 05892 la violence 02555 et les querelles 07379 ;
10 (55.11) Elles en font jour 03119 et nuit 03915 le tour 05437 (8779) sur les murs 02346 ; l’iniquité 0205 et la malice 05999 sont dans son sein 07130 ;
11 (55.12) La méchanceté 01942 est au milieu 07130 d’elle, Et la fraude 08496 et la tromperie 04820 ne quittent 04185 (8686) point ses places 07339.
12 (55.13) Ce n’est pas un ennemi 0341 (8802) qui m’outrage 02778 (8762), je le supporterais 05375 (8799) ; Ce n’est pas mon adversaire 08130 (8764) qui s’élève 01431 (8689) contre moi, Je me cacherais 05641 (8735) devant lui.
13 (55.14) C’est toi 0582, que j’estimais mon égal 06187, Toi, mon confident 0441 et mon ami 03045 (8794) !
14 (55.15) Ensemble 03162 nous vivions dans une douce 04985 (8686) intimité 05475, Nous allions 01980 (8762) avec la foule 07285 à la maison 01004 de Dieu 0430 !
15 (55.16) Que la mort 04194 les surprenne 05377 (8686) (8675) 03451, Qu’ils descendent 03381 (8799) vivants 02416 au séjour des morts 07585 ! Car la méchanceté 07451 est dans leur demeure 04033, au milieu 07130 d’eux.
16 (55.17) Et moi, je crie 07121 (8799)  à Dieu 0430, Et l’Éternel 03068 me sauvera 03467 (8686).
17 (55.18) Le soir 06153, le matin 01242, et à midi 06672, je soupire 07878 (8799) et je gémis 01993 (8799), Et il entendra 08085 (8799) ma voix 06963.
18 (55.19) Il me 05315 délivrera 06299 (8804) de leur approche 07128 et me rendra la paix 07965, Car ils sont nombreux 07227 contre moi.
19 (55.20) Dieu 0410 entendra 08085 (8799), et il les humiliera 06030 (8799), Lui qui de toute éternité 06924 est assis 03427 (8802) sur son trône ; -Pause 05542. Car il n’y a point en eux de changement 02487, Et ils ne craignent 03372 (8804) point Dieu 0430.
20 (55.21) Il porte 07971 (8804) la main 03027 sur ceux qui étaient en paix 07965 avec lui, Il viole 02490 (8765) son alliance 01285 ;
21 (55.22) Sa bouche 06310 est plus douce 02505 (8804) que la crème 04260, Mais la guerre 07128 est dans son cœur 03820 ; Ses paroles 01697 sont plus onctueuses 07401 (8804) que l’huile 08081, Mais ce sont des épées 06609 nues.
22 (55.23) Remets 07993 (8685) ton sort 03053 à l’Éternel 03068, et il te soutiendra 03557 (8770), Il ne laissera 05414 (8799) jamais 05769 chanceler 04131 (8800) le juste 06662.
23 (55.24) Et toi, ô Dieu 0430 ! tu les feras descendre 03381 (8686) au fond de la fosse 0875 07845 ; Les hommes 0582 de sang 01818 et de fraude 04820 N’atteindront pas la moitié 02673 (8799) de leurs jours 03117. C’est en toi que je me confie 0982 (8799).

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.