/   /   /  Néhémie 4:3  /  strong 2346     

Néhémie 4.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Lorsque Sanballat 05571 apprit 08085 (8804) que nous rebâtissions 01129 (8802) la muraille 02346, il fut en colère 02734 (8799) et très 07235 (8687) irrité 03707 (8799). (4.2) Il se moqua 03932 (8686) des Juifs 03064,
2 et dit 0559 (8799) 0559 (8799) devant 06440 ses frères 0251 et devant les soldats 02428 de Samarie 08111 : À quoi travaillent 06213 (8802) ces Juifs 03064 impuissants 0537 ? Les laissera-t-on faire 05800 (8799) ? Sacrifieront 02076 (8799)-ils ? Vont-ils achever 03615 (8762) ? 03117 Redonneront-ils vie 02421 (8762) à des pierres 068 ensevelies sous des monceaux 06194 de poussière 06083 et consumées par le feu 08313 (8803) ?
3 Tobija 02900, l’Ammonite 05984, était à côté 0681 de lui, et il dit 0559 (8799) : Qu’ils bâtissent 01129 (8802) seulement ! Si un renard 07776 s’élance 05927 (8799), il renversera 06555 (8804) leur muraille 02346 de pierres 068 !
4 Ecoute 08085 (8798), ô notre Dieu 0430, comme nous sommes méprisés 0939 ! Fais retomber 07725 (8685) leurs insultes 02781 sur leur tête 07218, Et livre 05414 (8798)-les au pillage 0961 sur une terre 0776 où ils soient captifs 07633.
5 Ne pardonne 03680 (8762) pas leur iniquité 05771, et que leur péché 02403 ne soit pas effacé 04229 (8735) de devant 06440 toi ; car ils ont offensé 03707 (8689) ceux qui bâtissent 01129 (8802).
6 Nous rebâtîmes 01129 (8799) la muraille 02346, qui 02346 fut partout achevée 07194 (8735) jusqu’à la moitié 02677 de sa hauteur. Et le peuple 05971 prit à cœur 03820 ce travail 06213 (8800).
7 Mais Sanballat 05571, Tobija 02900, les Arabes 06163, les Ammonites 05984 et les Asdodiens 0796, furent très 03966 irrités 02734 (8799) en apprenant 08085 (8804) que la réparation des murs 02346 03389 avançait 0724 05927 (8804) et que les brèches 06555 (8803) commençaient 02490 (8689) à se fermer 05640 (8736).
8 Ils se liguèrent 07194 (8799) tous ensemble 03162 pour venir 0935 (8800) attaquer 03898 (8736) Jérusalem 03389 et lui causer 06213 (8800) du dommage 08442.
9 Nous priâmes 06419 (8691) notre Dieu 0430, et nous établîmes 05975 (8686) une garde 04929 jour 03119 et nuit 03915 pour nous défendre contre 06440 leurs attaques.
10 Cependant Juda 03063 disait 0559 (8799) : Les forces 03581 manquent 03782 (8804) à ceux qui portent les fardeaux 05449, et les décombres 06083 sont considérables 07235 (8687) ; nous ne pourrons 03201 (8799) Pas bâtir 01129 (8800) la muraille 02346.
11 Et nos ennemis 06862 disaient 0559 (8799) : Ils ne sauront 03045 (8799) et ne verront 07200 (8799) rien jusqu’à ce que nous arrivions 0935 (8799) au milieu 08432 08432 d’eux ; nous les tuerons 02026 (8804), et nous ferons ainsi cesser 07673 (8689) l’ouvrage 04399.
12 Or les Juifs 03064 qui habitaient 03427 (8802) près d’eux 0681 vinrent 0935 (8804) dix 06235 fois 06471 nous avertir 0559 (8799), de tous les lieux 04725 d’où ils se rendaient 07725 (8799) vers nous.
13 C’est pourquoi je plaçai 05975 (8686), dans les enfoncements 08482 04725 derrière 0310 la muraille 02346 et sur des terrains secs 06706 (8675) 06708, 05975 (8686) le peuple 05971 par familles 04940, tous avec leurs épées 02719, leurs lances 07420 et leurs arcs 07198.
14 Je regardai 07200 (8799), et m’étant levé 06965 (8799), je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461 , et au reste 03499 du peuple 05971 : Ne les craignez 03372 (8799) 06440 pas ! Souvenez 02142 (8798)-vous du Seigneur 0136, grand 01419 et redoutable 03372 (8737), et combattez 03898 (8734) pour vos frères 0251, pour vos fils 01121 et vos filles 01323, pour vos femmes 0802 et pour vos maisons 01004 !
15 Lorsque nos ennemis 0341 (8802) apprirent 08085 (8804) que nous étions avertis 03045 (8738), Dieu 0430 anéantit 06565 (8686) leur projet 06098, et nous retournâmes 07725 (8799) tous à la muraille 02346, chacun 0376 à son ouvrage 04399.
16 Depuis ce jour 03117, la moitié 02677 de mes serviteurs 05288 travaillaient 06213 (8802) 04399, et l’autre moitié 02677 était armée 02388 (8688) de lances 07420, de boucliers 04043, d’arcs 07198 et de cuirasses 08302. Les chefs 08269 étaient derrière 0310 toute la maison 01004 de Juda 03063.
17 Ceux qui bâtissaient 01129 (8802) la muraille 02346, et ceux qui portaient 05375 (8802) ou chargeaient 06006 (8802) les fardeaux 05447, travaillaient 06213 (8802) 04399 d’une 0259 main 03027 et tenaient 02388 (8688) une arme 07973 de l’autre 0259 ;
18 chacun 0376 d’eux, en travaillant 01129 (8802) 01129 (8802), avait son épée 02719 ceinte 0631 (8803) autour des reins 04975. Celui qui sonnait 08628 (8802) de la trompette 07782 se tenait près de moi 0681.
19 Je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461, et au reste 03499 du peuple 05971 : L’ouvrage 04399 est considérable 07235 (8687) et étendu 07342, et nous sommes dispersés 06504 (8737) sur la muraille 02346, éloignés 07350 les uns 0376 des autres  0251.
20 Au son 06963 de la trompette 07782, rassemblez 06908 (8735)-vous auprès de nous, vers le lieu 04725 d’où vous l’entendrez 08085 (8799) ; notre Dieu 0430 combattra 03898 (8735) pour nous.
21 C’est ainsi que nous poursuivions 06213 (8802) l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 (8688) à la main depuis le lever 05927 (8800) de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 (8800) des étoiles 03556.
22 Dans ce même temps 06256, je dis 0559 (8804) encore au peuple 05971 : Que chacun 0376 Passe la nuit 03885 (8799) dans 08432 Jérusalem 03389 avec son serviteur 05288 ; faisons la garde 04929 pendant la nuit 03915, et travaillons 04399 pendant le jour 03117.
23 Et nous 0587 ne quittions 06584 (8802) point nos vêtements 0899, ni moi, ni mes frères 0251, ni mes serviteurs 05288, ni les hommes 0582 de garde 04929 qui me suivaient 0310 ; chacun 0376 n’avait que ses armes 07973 et de l’eau 04325.

Les codes strong

Strong numéro : 2346 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמָה

Vient d’une racine apparemment du sens de joindre

Mot translittéré Entrée du TWOT

chowmah

674c

Prononciation phonétique Type de mot

(kho-maw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. mur
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mur, murs, muraille, murailles ; 133

Concordance :

Exode 14.22
Les enfants d’Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Exode 14.29
Mais les enfants d’Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Lévitique 25.29
Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs (chowmah), il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an .

Lévitique 25.30
Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs (chowmah) n’est pas rachetée avant l’accomplissement   d’une année entière, elle restera à perpétuité à l’acquéreur et à ses descendants   ; il n’en sortira point au jubilé.

Lévitique 25.31
Les maisons des villages non entourés de murs (chowmah) seront considérées comme des fonds  de terre ; elles pourront être rachetées, et l’acquéreur en sortira au jubilé.

Deutéronome 3.5
Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles (chowmah), des portes et des barres   ; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre.

Deutéronome 28.52
Elle t’assiégera dans toutes tes portes, jusqu’à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles (chowmah) sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l’étendue de ton pays ; elle t’assiégera  dans toutes tes portes, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne.

Josué 2.15
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille (chowmah) de la ville (chowmah).

Josué 6.5
Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille (chowmah) de la ville s’écroulera, et le peuple  montera, chacun devant soi.

Josué 6.20
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille (chowmah) s’écroula ; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s’emparèrent de la ville,

1 Samuel 25.16
Ils nous ont nuit et jour servi de muraille (chowmah), tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.

1 Samuel 31.10
Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs (chowmah) de Beth-Schan.

1 Samuel 31.12
tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs (chowmah) de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent ;

2 Samuel 11.20
peut-être se mettra -t-il en fureur et te dira -t-il: Pourquoi vous êtes vous approchés de la ville pour combattre ? Ne savez -vous pas qu’on lance des traits du haut de la muraille (chowmah)?

2 Samuel 11.21
Qui a tué Abimélec, fils de Jerubbéscheth ? n’est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille (chowmah) un morceau de meule de moulin, et n’en est-il pas mort à Thébets ? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille (chowmah)? Alors tu diras : Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 11.24
les archers ont tiré du haut de la muraille (chowmah) sur tes serviteurs, et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués, et ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 18.24
David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille (chowmah); elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme courait tout seul.

2 Samuel 20.15
Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel -Beth-Maaca, et ils élevèrent  contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille (chowmah) pour la faire tomber.

2 Samuel 20.21
La chose n’est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d’Ephraïm, nommé Schéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi David ; livrez -le, lui seul, et je m’éloignerai de la ville. La femme dit  à Joab : Voici, sa tête te sera jetée   par la muraille (chowmah).

1 Rois 3.1
Salomon s’allia par mariage avec Pharaon, roi d’Égypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l’amena dans la ville de David, jusqu’à ce qu’il eût achevé   de bâtir sa maison, la maison de l’Éternel, et le mur (chowmah) d’enceinte de Jérusalem.

1 Rois 4.13
Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ; il avait encore la contrée d’Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles (chowmah) et à barres d’airain.

1 Rois 9.15
Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l’Éternel et sa propre maison, Millo, et le mur (chowmah) de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.

1 Rois 20.30
Le reste s’enfuit à la ville d’Aphek, et la muraille (chowmah) tomba   sur vingt -sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s’était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

2 Rois 3.27
Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner  à sa place, et il l’offrit en holocauste sur la muraille (chowmah). Et une grande indignation s’empara d’Israël, qui s’éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.

2 Rois 6.26
Et comme le roi Passait sur la muraille (chowmah), une femme lui cria : Sauve -moi, ô roi, mon seigneur !

2 Rois 6.30
Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille (chowmah); et le peuple vit qu’il avait en dedans un sac sur son corps.

2 Rois 14.13
Joas, roi d’Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche   de quatre cents coudées dans la muraille (chowmah) de Jérusalem, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’angle.

2 Rois 18.26
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille (chowmah).

2 Rois 18.27
Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille (chowmah) Pour manger   leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?

2 Rois 25.4
Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s’enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs (chowmah) près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.