Comparateur des traductions bibliques
Néhémie 4:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Néhémie 4:22 - Dans ce même temps, je dis encore au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur ; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.

Parole de vie

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 4. 22 - Dans ce même temps, je dis encore au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur ; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.

Bible Segond 21

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les autres versions

Bible du Semeur

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en français courant

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Néhémie 4,22 - En ce temps-là aussi je dis au peuple : Que tout homme passe la nuit avec ses gens dans Jérusalem, et qu’ils nous servent de garde pendant la nuit, et travaillent pendant le jour.

Bible Darby

Néhémie 4, 22 - Dans ce temps-là aussi je dis au peuple : Que chacun, avec son serviteur, passe la nuit à l’intérieur de Jérusalem, afin que de nuit ils nous soient une garde, et que de jour ils fassent le travail.

Bible Martin

Néhémie 4:22 - Et en ce temps-là je dis au peuple : Que chacun avec son serviteur, passe la nuit dans Jérusalem, afin qu’ils nous servent la nuit pour faire le guet, et le jour pour travailler.

Parole Vivante

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Néhémie 4.22 - En ce temps-là je dis aussi au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem, avec son serviteur, afin qu’ils nous servent la nuit pour faire le guet, et le jour pour travailler.

Grande Bible de Tours

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Crampon

Néhémie 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Néhémie 4. 22 - Je dis aussi au peuple en ce même temps : Que chacun demeure avec son serviteur au milieu de Jérusalem, afin que nous puissions travailler jour et nuit chacun en notre rang.

Bible Vigouroux

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Néhémie 4:22 - I also said to the people at that time, Let every man and his servant pass the night within Jerusalem, that they may be a guard for us by night and may labor by day.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Néhémie 4. 22 - At that time I also said to the people, “Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and as workers by day.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Néhémie 4.22 - Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Néhémie 4.22 - También dije entonces al pueblo: Cada uno con su criado permanezca dentro de Jerusalén, y de noche sirvan de centinela y de día en la obra.

Bible en latin - Vulgate

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Néhémie 4.22 - Auch sprach ich zu jener Zeit zum Volk: Ein jeder bleibe mit seinem Burschen über Nacht zu Jerusalem, daß sie bei Nacht Wache halten und bei Tag die Arbeit verrichten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Néhémie 4:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !