/   /   /  Néhémie 4:19  /  strong 7350     

Néhémie 4.19
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Lorsque Sanballat 05571 apprit 08085 (8804) que nous rebâtissions 01129 (8802) la muraille 02346, il fut en colère 02734 (8799) et très 07235 (8687) irrité 03707 (8799). (4.2) Il se moqua 03932 (8686) des Juifs 03064,
2 et dit 0559 (8799) 0559 (8799) devant 06440 ses frères 0251 et devant les soldats 02428 de Samarie 08111 : À quoi travaillent 06213 (8802) ces Juifs 03064 impuissants 0537 ? Les laissera-t-on faire 05800 (8799) ? Sacrifieront 02076 (8799)-ils ? Vont-ils achever 03615 (8762) ? 03117 Redonneront-ils vie 02421 (8762) à des pierres 068 ensevelies sous des monceaux 06194 de poussière 06083 et consumées par le feu 08313 (8803) ?
3 Tobija 02900, l’Ammonite 05984, était à côté 0681 de lui, et il dit 0559 (8799) : Qu’ils bâtissent 01129 (8802) seulement ! Si un renard 07776 s’élance 05927 (8799), il renversera 06555 (8804) leur muraille 02346 de pierres 068 !
4 Ecoute 08085 (8798), ô notre Dieu 0430, comme nous sommes méprisés 0939 ! Fais retomber 07725 (8685) leurs insultes 02781 sur leur tête 07218, Et livre 05414 (8798)-les au pillage 0961 sur une terre 0776 où ils soient captifs 07633.
5 Ne pardonne 03680 (8762) pas leur iniquité 05771, et que leur péché 02403 ne soit pas effacé 04229 (8735) de devant 06440 toi ; car ils ont offensé 03707 (8689) ceux qui bâtissent 01129 (8802).
6 Nous rebâtîmes 01129 (8799) la muraille 02346, qui 02346 fut partout achevée 07194 (8735) jusqu’à la moitié 02677 de sa hauteur. Et le peuple 05971 prit à cœur 03820 ce travail 06213 (8800).
7 Mais Sanballat 05571, Tobija 02900, les Arabes 06163, les Ammonites 05984 et les Asdodiens 0796, furent très 03966 irrités 02734 (8799) en apprenant 08085 (8804) que la réparation des murs 02346 03389 avançait 0724 05927 (8804) et que les brèches 06555 (8803) commençaient 02490 (8689) à se fermer 05640 (8736).
8 Ils se liguèrent 07194 (8799) tous ensemble 03162 pour venir 0935 (8800) attaquer 03898 (8736) Jérusalem 03389 et lui causer 06213 (8800) du dommage 08442.
9 Nous priâmes 06419 (8691) notre Dieu 0430, et nous établîmes 05975 (8686) une garde 04929 jour 03119 et nuit 03915 pour nous défendre contre 06440 leurs attaques.
10 Cependant Juda 03063 disait 0559 (8799) : Les forces 03581 manquent 03782 (8804) à ceux qui portent les fardeaux 05449, et les décombres 06083 sont considérables 07235 (8687) ; nous ne pourrons 03201 (8799) Pas bâtir 01129 (8800) la muraille 02346.
11 Et nos ennemis 06862 disaient 0559 (8799) : Ils ne sauront 03045 (8799) et ne verront 07200 (8799) rien jusqu’à ce que nous arrivions 0935 (8799) au milieu 08432 08432 d’eux ; nous les tuerons 02026 (8804), et nous ferons ainsi cesser 07673 (8689) l’ouvrage 04399.
12 Or les Juifs 03064 qui habitaient 03427 (8802) près d’eux 0681 vinrent 0935 (8804) dix 06235 fois 06471 nous avertir 0559 (8799), de tous les lieux 04725 d’où ils se rendaient 07725 (8799) vers nous.
13 C’est pourquoi je plaçai 05975 (8686), dans les enfoncements 08482 04725 derrière 0310 la muraille 02346 et sur des terrains secs 06706 (8675) 06708, 05975 (8686) le peuple 05971 par familles 04940, tous avec leurs épées 02719, leurs lances 07420 et leurs arcs 07198.
14 Je regardai 07200 (8799), et m’étant levé 06965 (8799), je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461 , et au reste 03499 du peuple 05971 : Ne les craignez 03372 (8799) 06440 pas ! Souvenez 02142 (8798)-vous du Seigneur 0136, grand 01419 et redoutable 03372 (8737), et combattez 03898 (8734) pour vos frères 0251, pour vos fils 01121 et vos filles 01323, pour vos femmes 0802 et pour vos maisons 01004 !
15 Lorsque nos ennemis 0341 (8802) apprirent 08085 (8804) que nous étions avertis 03045 (8738), Dieu 0430 anéantit 06565 (8686) leur projet 06098, et nous retournâmes 07725 (8799) tous à la muraille 02346, chacun 0376 à son ouvrage 04399.
16 Depuis ce jour 03117, la moitié 02677 de mes serviteurs 05288 travaillaient 06213 (8802) 04399, et l’autre moitié 02677 était armée 02388 (8688) de lances 07420, de boucliers 04043, d’arcs 07198 et de cuirasses 08302. Les chefs 08269 étaient derrière 0310 toute la maison 01004 de Juda 03063.
17 Ceux qui bâtissaient 01129 (8802) la muraille 02346, et ceux qui portaient 05375 (8802) ou chargeaient 06006 (8802) les fardeaux 05447, travaillaient 06213 (8802) 04399 d’une 0259 main 03027 et tenaient 02388 (8688) une arme 07973 de l’autre 0259 ;
18 chacun 0376 d’eux, en travaillant 01129 (8802) 01129 (8802), avait son épée 02719 ceinte 0631 (8803) autour des reins 04975. Celui qui sonnait 08628 (8802) de la trompette 07782 se tenait près de moi 0681.
19 Je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461, et au reste 03499 du peuple 05971 : L’ouvrage 04399 est considérable 07235 (8687) et étendu 07342, et nous sommes dispersés 06504 (8737) sur la muraille 02346, éloignés 07350 les uns 0376 des autres  0251.
20 Au son 06963 de la trompette 07782, rassemblez 06908 (8735)-vous auprès de nous, vers le lieu 04725 d’où vous l’entendrez 08085 (8799) ; notre Dieu 0430 combattra 03898 (8735) pour nous.
21 C’est ainsi que nous poursuivions 06213 (8802) l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 (8688) à la main depuis le lever 05927 (8800) de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 (8800) des étoiles 03556.
22 Dans ce même temps 06256, je dis 0559 (8804) encore au peuple 05971 : Que chacun 0376 Passe la nuit 03885 (8799) dans 08432 Jérusalem 03389 avec son serviteur 05288 ; faisons la garde 04929 pendant la nuit 03915, et travaillons 04399 pendant le jour 03117.
23 Et nous 0587 ne quittions 06584 (8802) point nos vêtements 0899, ni moi, ni mes frères 0251, ni mes serviteurs 05288, ni les hommes 0582 de garde 04929 qui me suivaient 0310 ; chacun 0376 n’avait que ses armes 07973 et de l’eau 04325.

Les codes strong

Strong numéro : 7350 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָחוֹק

Vient de 07368

Mot translittéré Entrée du TWOT

rachowq ou rachoq

2151b

Prononciation phonétique Type de mot

(raw-khoke’) ou (raw-khoke’)   

Définition :
  1. éloigné, loin, distant, terres distantes, ceux qui sont éloignés
    1. en distance, en temps
  2. distance
    2a) à une certaine distance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin, distance, éloignement, éloigné, hors de portée, à venir, de haut, plus, à l’avance, (terre, île, nation,...) lointaine, ennemi ; 84

Concordance :

Genèse 22.4
Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin (rachowq ou rachoq).

Genèse 37.18
Ils le virent de loin (rachowq ou rachoq); et, avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

Exode 2.4
La sœur de l’enfant se tint à quelque distance (rachowq ou rachoq), pour savoir ce qui lui arriverait  .

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait   dans l’éloignement (rachowq ou rachoq).

Exode 20.21
Le peuple restait dans l’éloignement (rachowq ou rachoq); mais Moïse s’approcha de la nuée  où était Dieu.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez de loin (rachowq ou rachoq).

Nombres 9.10
Parle aux enfants d’Israël, et dis -leur: Si quelqu’un d’entre vous ou de vos descendants est impur à cause d’un mort, ou est en voyage dans le lointain (rachowq ou rachoq), il célébrera   la Pâque en l’honneur de l’Éternel.

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près de toi ou loin (rachowq ou rachoq) de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 20.15
C’est ainsi que tu agiras à l’égard de toutes les villes qui sont très éloignées (rachowq ou rachoq) de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations -ci.

Deutéronome 28.49
L’Éternel fera partir de loin (rachowq ou rachoq), des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d’un vol d’aigle, une nation dont tu n’entendras point la langue,

Deutéronome 29.22
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l’étranger qui viendra d’une terre lointaine (rachowq ou rachoq), -à la vue des plaies et des maladies dont l’Éternel aura frappé ce pays,

Deutéronome 30.11
Ce commandement que je te prescris aujourd’hui n’est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée (rachowq ou rachoq).

Josué 3.4
Mais il y aura entre vous et elle une distance (rachowq ou rachoq) d’environ deux mille coudées : n’en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n’avez point encore Passé   par ce chemin.

Josué 9.6
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu’à tous ceux d’Israël : Nous venons d’un pays éloigné (rachowq ou rachoq), et maintenant faites alliance avec nous.

Josué 9.9
Ils lui répondirent : Tes serviteurs viennent d’un pays très éloigné (rachowq ou rachoq), sur le renom de l’Éternel, ton Dieu ; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu’il a fait en Égypte,

Josué 9.22
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant : Nous sommes très éloignés (rachowq ou rachoq) de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Juges 18.7
Les cinq hommes Partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille et sans inquiétude ; il n’y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés (rachowq ou rachoq) des Sidoniens, et ils n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes.

Juges 18.28
Personne ne la délivra, car elle était éloignée (rachowq ou rachoq) de Sidon, et ses habitants n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes : elle était dans la vallée qui s’étend vers Beth-Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville, et y habitèrent ;

1 Samuel 26.13
David passa de l’autre côté, et s’arrêta au loin (rachowq ou rachoq) sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

2 Samuel 7.19
C’est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel !

1 Rois 8.41
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton nom,

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Rois 2.7
Cinquante hommes d’entre les fils des prophètes arrivèrent et s’arrêtèrent à distance (rachowq ou rachoq) vis-à-vis, et eux deux s’arrêtèrent au bord du Jourdain.

2 Rois 19.25
N’as-tu pas appris que j’ai préparé ces choses de loin (rachowq ou rachoq), Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

2 Rois 20.14
Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens -là, et d’où sont-ils venus vers toi? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays  éloigné (rachowq ou rachoq), de Babylone.

1 Chroniques 17.17
C’est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir (rachowq ou rachoq). Et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !

2 Chroniques 6.32
Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain (rachowq ou rachoq), à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra   prier dans cette maison,

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain (rachowq ou rachoq) ou rapproché ;

2 Chroniques 26.15
Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur, et destinées à être placées sur les tours et sur les angles, pour lancer des flèches et de grosses pierres. Sa renommée s’étendit au loin (rachowq ou rachoq), car il fut merveilleusement soutenu jusqu’à ce qu’il devînt puissant.

Esdras 3.13
en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin (rachowq ou rachoq).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.