/   /   /  Esdras 7:2  /  strong 6659     

Esdras 7.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Retour d’exil avec Esdras

Esdras à Jérusalem

1 Après 0310 ces choses 01697, Sous le règne 04438 d’Artaxerxès 0783, roi 04428 de Perse 06539, vint Esdras 05830, fils 01121 de Seraja 08304, fils 01121 d’Azaria 05838, fils 01121 de Hilkija 02518,
2 fils 01121 de Schallum 07967, fils 01121 de Tsadok 06659, fils 01121 d’Achithub 0285,
3 fils 01121 d’Amaria 0568, fils 01121 d’Azaria 05838, fils 01121 de Merajoth 04812,
4 fils 01121 de Zerachja 02228, fils 01121 d’Uzzi 05813, fils 01121 de Bukki 01231,
5 fils 01121 d’Abischua 050, fils 01121 de Phinées 06372, fils 01121 d’Eléazar 0499, fils 01121 d’Aaron 0175 , le souverain 07218 sacrificateur 03548.
6 Cet Esdras 05830 vint 05927 (8804) de Babylone 0894 : c’était un scribe 05608 (8802) versé 04106 dans la loi 08451 de Moïse 04872, donnée 05414 (8804) par l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478. Et comme la main 03027 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430, était sur lui, le roi 04428 lui accorda 05414 (8799) tout ce qu’il avait demandé 01246.
7 Plusieurs des enfants 01121 d’Israël 03478, des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881, des chantres 07891 (8789), des portiers  07778, et des Néthiniens 05411, vinrent 05927 (8799) aussi à Jérusalem 03389, la septième 07651 année 08141 du roi 04428 Artaxerxès  0783.
8 Esdras arriva 0935 (8799) à Jérusalem 03389 au cinquième 02549 mois 02320 de la septième 07637 année 08141 du roi  04428 ;
9 il était parti 03246 04609 de Babylone 0894 le premier 0259 jour du premier 07223 mois 02320, et il arriva 0935 (8804) à Jérusalem 03389 le premier 0259 jour du cinquième 02549 mois 02320, la bonne 02896 main 03027 de son Dieu 0430 étant sur lui.
10 Car Esdras 05830 avait appliqué 03559 (8689) son cœur 03824 à étudier 01875 (8800) et à mettre en pratique 06213 (8800) la loi 08451 de l’Éternel 03068, et à enseigner 03925 (8763) au milieu d’Israël 03478 les lois 02706 et les ordonnances 04941.
11 Voici la copie 06572 de la lettre 05406 donnée 05414 (8804) par le roi 04428 Artaxerxès 0783 à Esdras 05830, sacrificateur 03548 et scribe 05608 (8802), enseignant 05608 (8802) les commandements 01697 04687 et les lois 02706 de l’Éternel 03068 concernant Israël 03478 :
12 Artaxerxès 0783, roi 04430 des rois 04430, à Esdras 05831, sacrificateur 03549 et scribe 05613, versé dans la loi 01882 du Dieu 0426 des cieux 08065, Etc.
13 J 04481’ai donné 07761 (8752) ordre 02942 de laisser aller 01946 (8748) tous 03606 ceux du 04481 peuple  05972 d’Israël 03479, de ses sacrificateurs 03549 et de ses Lévites 03879, qui se trouvent dans mon royaume 04437, et qui sont disposés 05069 (8723) à partir 01946 (8749) avec toi 05974 pour Jérusalem 03390.
14 01768 06903 03606 Tu es envoyé 07972 (8750) par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 (8750) pour inspecter 01240 (8742) 05922 Juda 03061 et Jérusalem 03390 d’après la loi 01882 de ton Dieu 0426 , laquelle est entre tes mains 03028,
15 et pour porter 02987 (8682) l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 (8750) ont généreusement offerts 05069 (8724) au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390,
16 tout 03606 l’argent 03702 et l’or 01722 que tu trouveras 07912 (8681) dans toute 03606 la province 04083 de Babylone 0895, et 05974 les dons volontaires 05069 (8722) 05069 (8723) faits par le peuple 05972 et les sacrificateurs 03549 pour la maison 01005 de leur Dieu 0426 à Jérusalem 03390.
17 En conséquence 03606 06903, tu auras soin 0629 d’acheter 07066 (8748) avec cet 01836 argent 03702 des taureaux  08450, des béliers 01798, des agneaux 0563, et ce qui est nécessaire pour les offrandes 04504 et les libations 05261, et tu les 01994 offriras 07127 (8741) sur 05922 l’autel 04056 de la maison 01005 de votre Dieu 0426 à Jérusalem 03390.
18 Vous ferez 05648 (8748) avec le reste 07606 de l’argent 03702 et de l’or 01722 ce 04101 01768 que vous jugerez bon 03191 (8748) de faire 05648 (8749), toi et tes 05922 frères 0252, en vous conformant à la volonté 07470 de votre Dieu 0426.
19 Dépose 08000 (8680) devant 06925 le Dieu 0426 de Jérusalem 03390 les ustensiles 03984 qui te sont remis 03052 (8727) pour le service 06402 de la maison 01005 de ton Dieu 0426.
20 Tu tireras 05415 (8748) de 04481 la maison 01005 des trésors 01596 du roi 04430 ce qu’il faudra 02819 pour les autres 07606 dépenses que tu auras à faire 05308 (8748) 05415 (8749) concernant la maison 01005 de ton Dieu 0426.
21 Moi 0576, 04481 le roi 04430 Artaxerxès 0783, je donne 07761 (8752) l’ordre 02942 à tous 03606 les trésoriers 01490 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103 de livrer 05648 (8725) exactement 0629 à Esdras 05831, sacrificateur 03549 et scribe 05613, versé dans la loi 01882 du Dieu 0426 des cieux 08065, tout ce qu’il vous demandera 07593 (8748),
22 jusqu’à 05705 cent 03969 talents 03604 d’argent 03702, cent 03969 cors 03734 de froment 02591, cent 03969 baths 01325 de vin 02562, cent 03969 baths 01325 d’huile 04887, et du sel 04416 à discrétion 03809 03792.
23 Que tout 03606 ce qui est ordonné 02941 par 04481 le Dieu 0426 des cieux 08065 se fasse 05648 (8725) ponctuellement  0149 pour la maison 01005 du Dieu 0426 des cieux 08065, afin 01768 04101 que sa colère 01934 (8748) 07109 ne soit pas sur  05922 le royaume 04437, sur le roi 04430 et sur ses fils 01123.
24 Nous vous faisons savoir 03046 (8683) qu’il ne peut 03809 07990 être levé 07412 (8749) ni tribut 04061, ni impôt  01093, ni droit de passage 01983, sur 05922 aucun 03606 des sacrificateurs 03549, des Lévites 03879, des chantres 02171, des portiers 08652 , des Néthiniens 05412, et des serviteurs 06399 (8750) de cette 01836 maison 01005 de Dieu 0426.
25 Et toi 0607, Esdras 05831, selon la sagesse 02452 de Dieu 0426 que tu possèdes 03028, établis 04483 (8740) des juges  01782 et des magistrats 08200 (8751) qui rendent la justice 01934 (8748) 01778 (8751) à tout 03606 le peuple 05972 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, à tous 03606 ceux qui connaissent 03046 (8751) les lois 01882 de ton Dieu 0426 ; et fais-les connaître 03046 (8681) à ceux qui ne les connaissent 03046 (8751) pas 03809.
26 Quiconque 03606 n’observera 01934 (8748) 05648 (8751) pas 03809 ponctuellement 0629 la loi 01882 de ton Dieu 0426 et la loi 01882 du roi 04430 sera condamné 01780 01934 (8748) 05648 (8727) 04481 à 02006 la mort 04193, 02006 au bannissement 08332, 02006 à une amende 06065 05232, ou à la prison 0613.
27 Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de nos pères 01, qui a disposé 05414 (8804) le cœur 03820 du roi 04428 à glorifier 06286 (8763) ainsi la maison 01004 de l’Éternel 03068 à Jérusalem 03389,
28 et qui m’a rendu l’objet 05186 (8689) de la bienveillance 02617 du 06440 roi 04428, de ses conseillers 03289 (8802), et de tous ses puissants 01368 chefs 08269 ! Fortifié 02388 (8694) par la main 03027 de l’Éternel 03068, mon Dieu 0430, qui était sur moi, j’ai rassemblé 06908 (8799) les chefs 07218 d’Israël 03478, afin qu’ils partissent 05927 (8800) avec moi.

Les codes strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָדוֹק

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-doke’)   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = "juste, droit"

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :

2 Samuel 8.17
Tsadok (Tsadowq), fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;

2 Samuel 15.24
Tsadok (Tsadowq) était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.

2 Samuel 15.25
Le roi dit  à Tsadok (Tsadowq): Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.

2 Samuel 15.27
Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok (Tsadowq): Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.

2 Samuel 15.29
Ainsi Tsadok (Tsadowq) et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

2 Samuel 15.35
Les sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar.

2 Samuel 15.36
Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.

2 Samuel 17.15
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.

2 Samuel 18.19
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.

2 Samuel 18.22
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.

2 Samuel 18.27
La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq). Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.

2 Samuel 19.11
De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.

2 Samuel 20.25
Scheja était secrétaire ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 1.45
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) à la place d’Abiathar.

1 Rois 4.2
Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok (Tsadowq),

1 Rois 4.4
Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

2 Rois 15.33
Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok (Tsadowq).

1 Chroniques 6.8
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Achimaats ;

1 Chroniques 6.12
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Schallum ;

1 Chroniques 6.53
Tsadok (Tsadowq), son fils ; Achimaats, son fils.

1 Chroniques 9.11
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok (Tsadowq), fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;

1 Chroniques 12.28
et Tsadok (Tsadowq), vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.