/   /   /  2 Chroniques 28:15  /  strong 3405     

2 Chroniques 28.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Règne d’Achaz

1 Achaz 0271 avait 01121 vingt 06242 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) seize 08337 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Il ne fit 06213 (8804) point ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068 , comme avait fait David 01732, son père 01.
2 Il marcha 03212 (8799) dans les voies 01870 des rois 04428 d’Israël 03478 ; et même il fit 06213 (8804) des images en fonte 04541 pour les Baals 01168,
3 il brûla des parfums 06999 (8689) dans la vallée 01516 des fils 01121 de Hinnom 02011, et il fit passer 01197 (8686) ses fils 01121 par le feu 0784, suivant les abominations 08441 des nations 01471 que l’Éternel 03068 avait chassées 03423 (8689) devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
4 Il offrait des sacrifices 02076 (8762) et des parfums 06999 (8762) sur les hauts lieux 01116, Sur les collines 01389 et sous tout arbre 06086 vert 07488.
5 L’Éternel 03068, son Dieu 0430, le livra 05414 (8799) entre les mains 03027 du roi 04428 de Syrie 0758 ; et les Syriens le battirent 05221 (8686) et lui firent 07617 (8799) un grand nombre 01419 de prisonniers 07633, qu’ils emmenèrent 0935 (8686) à Damas  01834. Il fut aussi livré 05414 (8737) entre les mains 03027 du roi 04428 d’Israël 03478, qui lui fit éprouver 05221 (8686) une grande  01419 défaite 04347.
6 Pékach 06492, fils 01121 de Remalia 07425, tua 02026 (8799) dans un seul 0259 jour 03117 en Juda 03063 cent 03967 vingt 06242  mille 0505 hommes 01121, tous vaillants 02428, parce qu’ils avaient abandonné 05800 (8800) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01.
7 Zicri 02147, guerrier 01368 d’Ephraïm 0669, tua 02026 (8799) Maaséja 04641, fils 01121 du roi 04428, Azrikam 05840, chef 05057 de la maison 01004 royale, et Elkana 0511, le second 04932 après le roi 04428.
8 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 07617 00 parmi leurs frères 0251 deux cent 03967 mille 0505 prisonniers 07617 (8799), femmes 0802, fils 01121 et filles 01323, et ils leur prirent 0962 (8804) beaucoup 07227 de butin 07998, qu 07998’ils emmenèrent 0935 (8686) à Samarie 08111.
9 Il y avait là un prophète 05030 de l’Éternel 03068, nommé 08034 Oded 05752. Il alla 03318 (8799) au-devant 06440 de l’armée 06635 qui revenait 0935 (8802) à Samarie 08111, et il leur dit 0559 (8799) : C’est dans sa colère 02534 contre Juda 03063 que l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, les a livrés 05414 (8804) entre vos mains 03027, et vous les avez tués 02026 (8799) avec une fureur 02197 qui est montée 05060 (8689) jusqu’aux cieux 08064.
10 Et vous pensez 0559 (8802) maintenant faire 03533 (8800) des enfants 01121 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389 vos serviteurs 05650 et vos servantes 08198 ! Mais vous, n’êtes-vous 07535 pas coupables 0819 envers l’Éternel 03068, votre Dieu 0430 ?
11 Ecoutez 08085 (8798)-moi donc, et renvoyez 07725 (8685) ces captifs 07633 que vous avez faits 07617 (8804) parmi vos frères 0251 ; car la colère 0639 ardente 02740 de l’Éternel 03068 est sur vous.
12 Quelques-uns 0582 d’entre les chefs 07218 des fils 01121 d’Ephraïm 0669, Azaria 05838, fils 01121 de Jochanan 03076, Bérékia 01296, fils 01121 de Meschillémoth 04919, Ezéchias 03169, fils 01121 de Schallum 07967, et Amasa 06021, fils 01121 de Hadlaï 02311, s’élevèrent 06965 (8799) contre ceux qui revenaient 0935 (8802) de l’armée 06635,
13 et leur dirent 0559 (8799) : Vous ne ferez point entrer 0935 (8686) ici des captifs 07633 ; car, pour nous rendre coupables 0819 envers l’Éternel 03068, vous voulez 0559 (8802) ajouter 03254 (8687) à nos péchés 02403 et à nos fautes 0819. Nous sommes déjà bien 07227 coupables 0819, et la colère 0639 ardente 02740 de l’Éternel est sur Israël 03478.
14 Les soldats 02502 (8803) abandonnèrent 05800 (8799) les captifs 07633 et le butin 0961 devant 06440 les chefs 08269 et devant toute l’assemblée 06951.
15 Et les hommes 0582 dont les noms 08034 viennent d’être mentionnés 05344 (8738) se levèrent 06965 (8799) et prirent 02388 (8686) les captifs 07633 ; ils employèrent le butin 07998  à vêtir 03847 (8689) tous ceux qui étaient nus 04636, ils leur donnèrent des habits 03847 (8686) et des chaussures 05274 (8686), ils les firent manger 0398 (8686) et boire 08248 (8686), ils les oignirent 05480 (8799), ils conduisirent 05095 (8762) sur des ânes 02543 tous ceux qui étaient fatigués 03782 (8802), et ils les menèrent 0935 (8686) à Jéricho 03405, la ville 05892 des palmiers 08558 (8677) 05899, auprès 0681 de leurs frères 0251. Puis ils retournèrent 07725 (8799) à Samarie 08111.
16 En ce temps 06256-là, le roi 04428 Achaz 0271 envoya 07971 (8804) demander du secours 05826 (8800) aux rois 04428 d’Assyrie 0804.
17 Les Édomites 0130 vinrent 0935 (8804) encore, battirent 05221 (8686) Juda 03063, Et emmenèrent 07617 (8799) des captifs 07628.
18 Les Philistins 06430 firent une invasion 06584 (8804) dans les villes 05892 de la plaine 08219 et du midi 05045 de Juda 03063 ; ils prirent 03920 (8799) Beth-Schémesch 01053, Ajalon 0357, Guedéroth 01450, Soco 07755 et les villes 01323 de son ressort, Thimna 08553 et les villes 01323 de son ressort Guimzo 01579 et les villes 01323 de son ressort, et ils s’y établirent 03427 (8799).
19 Car l’Éternel 03068 humilia 03665 (8689) Juda 03063, à cause d’Achaz 0271, roi 04428 d’Israël 03478, qui avait jeté le désordre 06544 (8689) dans Juda 03063 et commis des péchés 04603 (8800) 04604 contre l’Éternel 03068.
20 Tilgath-Pilnéser 08407, roi 04428 d’Assyrie 0804, vint 0935 (8799) contre lui, le traita en ennemi 06696 (8799), et ne le soutint 02388 (8804) Pas.
21 Car Achaz 0271 dépouilla 02505 (8804) la maison 01004 de l’Éternel 03068, la maison 01004 du roi 04428 et celle des chefs 08269, pour faire 05414 (8799) des présents au roi 04428 d’Assyrie 0804 ; ce qui ne lui fut d’aucun secours 05833.
22 Pendant 06256 qu’il était dans la détresse 06887 (8687), il continuait 03254 (8686) à pécher 04603 (8800) contre l’Éternel 03068, lui, le roi 04428 achaz 0271.
23 Il sacrifia 02076 (8799) aux dieux 0430 de Damas 01834, qui l’avaient frappé 05221 (8688), Et il dit 0559 (8799) : Puisque les dieux 0430 des rois 04428 de Syrie 0758 leur viennent en aide 05826 (8688), je leur sacrifierai 02076 (8762) pour qu’ils me secourent 05826 (8799). Mais ils furent l’occasion de sa chute 03782 (8687) et de celle de tout Israël 03478.
24 Achaz 0271 rassembla 0622 (8799) les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430, et il mit en pièces 07112 (8762) les ustensiles 03627 de la maison 01004 de Dieu 0430. Il ferma 05462 (8799) les portes 01817 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, il se fit 06213 (8799) des autels 04196 à tous les coins 06438 de Jérusalem 03389,
25 et il établit 06213 (8804) des hauts lieux 01116 dans chacune des villes 05892 de Juda 03063 Pour offrir des parfums 06999 (8763) à d’autres 0312 dieux 0430. Il irrita 03707 (8686) ainsi l’Éternel 03068, le Dieu 0430 de ses pères 01.
26 Le reste 03499 de ses actions 01697 et toutes ses voies 01870, les premières 07223 et les dernières 0314, cela est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478.
27 Achaz 0271 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 (8799) dans la ville 05892 de Jérusalem 03389, car on ne le mit 0935 (8689) point dans les sépulcres 06913 des rois 04428 d’Israël 03478. Et Ezéchias 03169, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.

Les codes strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרִיחוֹ

(1 Rois 16.34) Vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-ee-kho’) ou (yer-ay-kho’) ou (yer-ee-kho’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = "ville de la lune" ou "ville des palmiers"

  1. une cité à 8 km à l’ouest du Jourdain et 12 km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entréedans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), du côté de l’orient.

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Deutéronome 32.49
Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh); et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.

Josué 2.1
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Josué 2.2
On dit au roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh): Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Josué 2.3
Le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.19
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Josué 6.1
Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.

Josué 6.2
L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, ses vaillants soldats.

Josué 6.25
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh)! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et Aï,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.28
Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho  (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 10.30
L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.