/   /   /  1 Chroniques 19:8  /  strong 3097     

1 Chroniques 19.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Guerre contre les Ammonites et leurs alliés

1 Après 0310 cela, Nachasch 05176, roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05983, mourut 04191 (8799), et son fils 01121 régna 04427 (8799) à sa place.
2 David 01732 dit 0559 (8799) : Je montrerai 06213 (8799) de la bienveillance 02617 à Hanun 02586, fils 01121 de Nachasch 05176, car son père 01 en 02617 a montré 06213 (8804) à mon égard. Et David 01732 envoya 07971 (8799) des messagers 04397 pour le consoler 05162 (8763) au sujet de son père 01. Lorsque les serviteurs 05650 de David 01732 arrivèrent 0935 (8799) dans le pays 0776 des fils 01121 d’Ammon 05983 auprès de Hanun 02586, pour le consoler 05162 (8763),
3 les chefs 08269 des fils 01121 d’Ammon 05983 dirent 0559 (8799) à Hanun 02586 : Penses 05869-tu que ce soit pour honorer 03513 (8764) ton père 01 que David 01732 t’envoie 07971 (8804) des consolateurs 05162 (8764) ? N’est-ce pas pour reconnaître 02713 (8800) la ville et pour la détruire 02015 (8800), et pour explorer 07270 (8763) le pays 0776, que ses serviteurs 05650 sont venus 0935 (8804) auprès de toi ?
4 Alors Hanun 02586 saisit 03947 (8799) les serviteurs 05650 de David 01732, les fit raser 01548 (8762), et fit couper 03772 (8799) leurs habits 04063 par le milieu 02677 jusqu’au haut des cuisses 04667. Puis il les congédia 07971 (8762).
5 David 01732, que l’on vint 03212 (8799) informer 05046 (8686) de ce qui était arrivé à ces hommes 0582, envoya 07971 (8799) des gens à leur rencontre 07125 (8800), car ils 0582 étaient dans une grande 03966 confusion 03637 (8737) ; et le roi 04428 leur fit dire 0559 (8799) : Restez 03427 (8798) à Jéricho 03405 jusqu’à ce que votre barbe 02206 ait repoussé 06779 (8762), et revenez 07725 (8804) ensuite.
6 Les fils 01121 d’Ammon 05983 virent 07200 (8799) qu’ils s’étaient rendus odieux 0887 (8694)  à David 01732, et Hanun 02586 et les fils 01121 d’Ammon 05983 envoyèrent 07971 (8799) mille 0505 talents 03603 d’argent 03701 pour prendre à leur solde 07936 (8800) des chars 07393 et des cavaliers 06571 chez les Syriens de Mésopotamie 0763 et chez les Syriens 0758 de Maaca 04601 et de Tsoba 06678.
7 Ils prirent à leur solde 07936 (8799) trente 07970-deux 08147 mille 0505 chars 07393 et le roi 04428 de Maaca 04601 avec son peuple 05971, lesquels vinrent 0935 (8799) camper 02583 (8799) devant 06440 Médeba 04311. Les fils 01121 d’Ammon 05983 se rassemblèrent 0622 (8738) de leurs villes 05892, et marchèrent 0935 (8799) au combat 04421.
8 À cette nouvelle 08085 (8799), David 01732 envoya 07971 (8799) contre eux Joab 03097 et toute l’armée 06635, les hommes vaillants 01368.
9 Les fils 01121 d’Ammon 05983 sortirent 03318 (8799), et se rangèrent 06186 (8799) en bataille 04421 à l’entrée 06607 de la ville 05892 ; les rois 04428 qui étaient venus 0935 (8804) prirent position séparément dans la campagne 07704.
10 Joab 03097 vit 07200 (8799) qu’il avait à combattre 04421 par devant 06440 et par derrière 0268. Il choisit 0977 (8799) alors sur toute l’élite 0977 (8803) d’Israël 03478 un corps, qu’il opposa 06186 (8799) 07125 (8800) aux Syriens 0758 ;
11 et il plaça 05414 (8804) sous le commandement 03027 de son frère 0251 Abischaï 052 le reste 03499 du peuple 05971, pour faire face 06186 (8799) 07125 (8800) aux fils 01121 d’Ammon 05983.
12 Il dit 0559 (8799) : Si les Syriens 0758 sont plus forts 02388 (8799) que moi, tu viendras à mon secours 08668 ; et si les fils 01121 d’Ammon 05983 sont plus forts 02388 (8799) que toi, j’irai à ton secours 03467 (8689).
13 Sois ferme 02388 (8798), et montrons du courage 02388 (8691) pour notre peuple 05971 et pour les villes 05892 de notre Dieu 0430 , et que l’Éternel 03068 fasse 06213 (8799) ce qui lui semblera 05869 bon 02896 !
14 Joab 03097, avec son peuple 05971, s’avança 05066 (8799) 06440 pour attaquer 04421 les Syriens 0758, et ils s’enfuirent 05127 (8799) devant 06440 lui.
15 Et quand les fils 01121 d’Ammon 05983 virent 07200 (8804) que les Syriens 0758 avaient pris la fuite 05127 (8804), ils s’enfuirent 05127 (8799) aussi devant 06440 Abischaï 052, frère 0251 de Joab, et rentrèrent 0935 (8799) dans la ville 05892. Et Joab 03097 revint 0935 (8799) à Jérusalem 03389.
16 Les Syriens 0758, voyant 07200 (8799) qu’ils avaient été battus 05062 (8738) par 06440 Israël 03478, envoyèrent 07971 (8799) 04397 chercher 03318 (8686) les Syriens 0758 qui étaient de l’autre côté 05676 du fleuve 05104 ; et Schophach 07780, chef 08269 de l’armée 06635 d’Hadarézer 01928, était à leur tête 06440.
17 On l’annonça 05046 (8714) à David 01732, qui assembla 0622 (8799) tout Israël 03478, passa 05674 (8799) le Jourdain 03383, marcha 0935 (8799) contre eux, et se prépara 06186 (8799) à les attaquer. David 01732 se rangea 06186 (8799) en bataille 04421 contre 07125 (8800) les Syriens 0758.
18 (19.17) Mais les Syriens 0758, après s’être battus 03898 (8735) avec lui, s’enfuirent 05127 (8799) devant 06440 Israël 03478 . (19.18) David 01732 leur tua 02026 (8799) les troupes de sept 07651 mille 0505 chars 0758 07393 et quarante 0705 mille 0505 hommes 0376 de pied 07273, et il fit mourir 04191 (8689) Schophach 07780, chef 08269 de l’armée 06635.
19 Les serviteurs 05650 d’Hadarézer 01928, se voyant 07200 (8799) battus 05062 (8738) par 06440 Israël 03478, firent la paix 07999 (8686) avec David 01732 et lui furent assujettis 05647 (8799). Et les Syriens 0758 ne voulurent 014 (8804) plus secourir 03467 (8687) les fils 01121 d’Ammon 05983.

Les codes strong

Strong numéro : 3097 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יוֹאָב

Vient De 03068 et 01

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yow’ab

Prononciation phonétique Type de mot

(yo-awb’)   

Nom propre masculin

Définition :

Joab = "l’Éternel est père"

  1. fils de Tseruja la sœur de David, et général de l’armée de David
  2. un homme de Juda descendant de Kenaz
  3. une famille d’après l’exil
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Joab 145 ; 145

Concordance :

1 Samuel 26.6
David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï  , fils de Tseruja et frère de Joab (Yow’ab), il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

2 Samuel 2.13
Joab (Yow’ab), fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.

2 Samuel 2.14
Abner dit à Joab (Yow’ab): Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab (Yow’ab) répondit : Qu’ils se lèvent !

2 Samuel 2.18
Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab (Yow’ab), Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :

2 Samuel 2.22
Abner dit encore à Asaël : Détourne -toi de moi; pourquoi te frapperais -je et t’abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais -je le visage devant ton frère Joab (Yow’ab)?

2 Samuel 2.24
Joab (Yow’ab) et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait   quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.

2 Samuel 2.26
Abner appela Joab (Yow’ab), et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?

2 Samuel 2.27
Joab (Yow’ab) répondit : Dieu est vivant ! si tu n’eusses parlé, le peuple n’aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.

2 Samuel 2.28
Et Joab (Yow’ab) sonna de la trompette, et tout le peuple s’arrêta ; ils ne poursuivirent Plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.

2 Samuel 2.30
Joab (Yow’ab) revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.

2 Samuel 2.32
Ils emportèrent Asaël, et l’enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab (Yow’ab) et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.

2 Samuel 3.22
Voici, Joab (Yow’ab) et les gens de David revinrent d’une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n’était plus auprès de David à Hébron, car David l’avait renvoyé, et il s’en était allé en paix.

2 Samuel 3.23
Lorsque Joab (Yow’ab) et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab (Yow’ab) ce rapport : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a renvoyé, et il s’en est allé en paix.

2 Samuel 3.24
Joab (Yow’ab) se rendit chez le roi, et dit : Qu’as-tu fait ? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l’as-tu renvoyé et laissé partir ?

2 Samuel 3.26
Et Joab (Yow’ab), après avoir quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n’en savait rien.

2 Samuel 3.27
Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab (Yow’ab) le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d’Asaël, son frère.

2 Samuel 3.29
Que ce sang retombe sur Joab (Yow’ab) et sur toute la maison de son père ! Qu’il y ait toujours quelqu’un dans la maison de Joab (Yow’ab), qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre, ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épée, ou qui manque de pain !

2 Samuel 3.30
Ainsi Joab (Yow’ab) et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

2 Samuel 3.31
David dit à Joab (Yow’ab) et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez -vous de sacs, et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

2 Samuel 8.16
Joab (Yow’ab), fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

2 Samuel 10.7
À cette nouvelle, David envoya contre eux Joab (Yow’ab) et toute l’armée, les hommes vaillants.

2 Samuel 10.9
Joab (Yow’ab) vit qu’il avait à combattre par devant et par derrière. Il choisit  alors sur toute l’élite d’Israël un corps, qu’il opposa aux Syriens ;

2 Samuel 10.13
Joab (Yow’ab), avec son peuple, s’avança pour attaquer les Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.

2 Samuel 10.14
Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab (Yow’ab) s’éloigna des fils d’Ammon et revint à Jérusalem.

2 Samuel 11.1
L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab (Yow’ab), avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d’Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.

2 Samuel 11.6
Alors David expédia cet ordre à Joab (Yow’ab): Envoie -moi Urie, le Héthien. Et Joab (Yow’ab) envoya Urie à David.

2 Samuel 11.7
Urie se rendit auprès de David, qui l’interrogea sur l’état de Joab (Yow’ab), sur l’état du peuple, et sur l’état de la guerre.

2 Samuel 11.11
Urie répondit à David : L’arche et Israël et Juda habitent sous des tentes, mon seigneur Joab (Yow’ab) et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne, et moi j’entrerais dans ma maison pour manger et boire   et pour coucher avec ma femme ! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante, je ne ferai   point cela.

2 Samuel 11.14
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab (Yow’ab), et l’envoya par la main d’Urie.

2 Samuel 11.16
Joab (Yow’ab), en assiégeant la ville, plaça Urie à l’endroit qu’il savait défendu par de vaillants soldats.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.