/   /   /  Romains 6:6  /  strong 2673     

Romains 6.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Le péché et la grâce

1 Que 5101 dirons-nous 2046 (5692) donc 3767 ? Demeurerions-nous 1961 (5692) dans le péché 266, afin que 2443 la grâce 5485 abonde 4121 (5661) ?
2 Loin de là 3361 1096 (5636) ! Nous qui 3748 sommes morts 599 (5627) au péché 266, comment 4459 vivrions-nous 2198 (5692) encore 2089 dans 1722 le péché 846 ?
3 2228 Ignorez-vous 50 (5719) que nous tous 3754 3745 qui avons été baptisés 907 (5681) en 1519 Jésus  2424-Christ 5547, c’est en 1519 sa 846 mort 2288 que nous avons été baptisés 907 (5681) ?
4 Nous avons donc 3767 été ensevelis avec 4916 (5648) lui 846 par 1223 le baptême 908 en 1519 sa mort 2288, afin que 2443, comme 5618 Christ 5547 est ressuscité 1453 (5681) des 1537 morts 3498 par 1223 la gloire 1391 du Père  3962, de même 3779 nous 2249 aussi 2532 nous marchions 4043 (5661) en 1722 nouveauté 2538 de vie 2222.
5 En effet 1063, si 1487 nous sommes devenus 1096 (5754) une même plante 4854 avec lui par la conformité 3667 à sa 846 mort 2288, nous le serons 2071 (5704) aussi 235 2532 par la conformité à sa résurrection 386,
6 sachant 1097 (5723) 5124 que 3754 notre 2257 vieil 3820 homme 444 a été crucifié avec 4957 (5681)  lui, afin que 2443 le corps 4983 du péché 266 fût détruit 2673 (5686), pour que nous 2248 ne soyons plus 3371 esclaves 1398  (5721) du péché 266 ;
7 car 1063 celui qui est mort 599 (5631) est libre 1344 (5769) du 575 péché 266.
8 Or 1161, si 1487 nous sommes morts 599 (5627) avec 4862 Christ 5547, nous croyons 4100 (5719) que  3754 nous vivrons 4800 (5692) aussi 2532 avec lui 846,
9 sachant 1492 (5761) que 3754 Christ 5547 ressuscité 1453 (5685) des 1537 morts 3498 ne meurt 599  (5719) plus 2089 3765 ; la mort 2288 n’a plus 2089 3765 de pouvoir 2961 (5719) sur lui 846.
10 Car 1063 il est mort 599 (5627), et c’est pour le péché 266 qu’il est mort 599 (5627) une fois pour toutes 21781161 3739 il est revenu à la vie 2198 (5719), et c’est pour Dieu 2316 qu’il vit 2198 (5719).
11 Ainsi 3779 vous-mêmes 1438, 2532 regardez 3049 (5737)-vous 5210 comme 1511 (5750) morts 3498  3303 au péché 266, et 1161 comme vivants 2198 (5723) pour Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
12 Que le péché 266 ne règne 936 (5720) donc 3767 point 3361 dans 1722 votre 5216 corps 4983 mortel  2349, 1519 et n’obéissez 5219 (5721) 846 pas à 1722 ses 846 convoitises 1939.
13 Ne livrez 3936 (5720) pas 3366 vos 5216 membres 3196 au péché 266, comme des instruments 3696 d’iniquité 93 ; mais 235 donnez-vous 3936 (5657) vous-mêmes 1438 à Dieu 2316, comme 5613 étant vivants 2198 (5723) de 1537 morts 3498 que vous étiez, et 2532 offrez à Dieu 2316 vos 5216 membres 3196, comme des instruments 3696 de justice 1343.
14 Car 1063 le péché 266 n’aura 2961 point 3756 de pouvoir 2961 (5692) sur vous 5216, puisque 1063  vous êtes 2075 (5748), non 3756 sous 5259 la loi 3551, mais 235 sous 5259 la grâce 5485.
15 Quoi 5101 donc 3767 ! Pécherions 264 (5692)-nous, parce que 3754 nous sommes 2070 (5748), non 3756 sous  5259 la loi 3551, mais 235 sous 5259 la grâce 5485 ? Loin de là 3361 1096 (5636) !
16 Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 qu 3754’en vous 1438 livrant 3936 (5719) à quelqu’un 3739 comme esclaves 1401 pour 1519 lui obéir 5218, vous êtes 2075 (5748) esclaves 1401 de celui à qui 3739 vous obéissez 5219 (5719), soit 2273 du péché 266 qui conduit à 1519 la mort 2288, soit 2228 de l’obéissance 5218 qui conduit à 1519 la justice 1343 ?
17 Mais 1161 grâces soient rendues 5485 à Dieu 2316 de ce que 3754, après avoir été 2258 (5713) esclaves 1401 du péché 266, 1161 vous avez obéi 5219 (5656) de 1537 cœur 2588 à la règle 5179 de doctrine 1322 dans 1519 laquelle 3739 vous avez été instruits 3860 (5681).
18 1161 Ayant été affranchis 1659 (5685) du 575 péché 266, vous êtes devenus esclaves 1402 (5681) de la justice 1343 . -
19 Je parle 3004 (5719) à la manière des hommes 442, à cause de 1223 la faiblesse 769 de votre 5216 chair 4561. -De même 5618 donc 1063 que vous avez livré 3936 (5656) vos 5216 membres 3196 comme esclaves 1400 à l’impureté 167 et 2532 à l’iniquité 458, pour 1519 arriver à l’iniquité 458, ainsi 3779 maintenant 3568 livrez 3936 (5657) vos 5216 membres 3196 comme esclaves 1400 à la justice 1343, pour arriver à 1519 la sainteté 38.
20 Car 1063, lorsque 3753 vous étiez 2258 (5713) esclaves 1401 du péché 266, vous étiez 2258 (5713) libres  1658 à l’égard de la justice 1343.
21 Quels 5101 3767 fruits 2590 portiez-vous 2192 (5707) alors 5119 ? 1909 Des fruits dont 3739 vous rougissez 1870 (5736) aujourd’hui 3568. Car 1063 la fin 5056 de ces choses 1565, c’est la mort 2288.
22 Mais 1161 maintenant 3570, étant affranchis 1659 (5685) du 575 péché 266 et 1161 devenus esclaves 1402  (5685) de Dieu 2316, vous avez 2192 (5719) pour 5216 fruit 2590 la sainteté 1519 38 et 1161 pour fin 5056 la vie 2222 éternelle 166.
23 Car 1063 le salaire 3800 du péché 266, c’est la mort 2288 ; mais 1161 le don gratuit 5486 de Dieu 2316, c’est la vie 2222 éternelle 166 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962.

Les codes strong

Strong numéro : 2673 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταργέω

Vient de 2596 et 691

Mot translittéré Entrée du TDNT

katargeo

1:452,76

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-arg-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. rendre vain, inemployé, inactif, inopérant.
    1. faire qu’une personne ou une chose n’ait plus de compétence ou de rendement.
    2. priver de force, d’influence, de pouvoir.
  2. faire cesser, amener à une fin, annuler, abolir.
    1. cesser.
    2. être séparé de, déchargé de, délié de n’importe qui.
    3. rompre toute relation avec quelqu’un.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

anéantir, détruire, être dégagé, réduire à néant, prendre fin, disparaître, inutilement, passager, vain, séparé ; 27

Concordance :

Luc 13.7
Alors il dit au vigneron : Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve point. Coupe -le : pourquoi occupe (katargeo) -t-il la terre inutilement (katargeo) ?

Romains 3.3
Eh quoi ! si quelques-uns n’ont pas cru, leur incrédulité  anéantira (katargeo) -t-elle la fidélité de Dieu ?

Romains 3.31
Anéantissons-nous (katargeo) donc la loi par la foi ? Loin de là   ! Au contraire, nous confirmons la loi.

Romains 4.14
Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie (katargeo),

Romains 6.6
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec   lui, afin que le corps du péché fût détruit (katargeo), pour que nous ne soyons plus esclaves   du péché ;

Romains 7.2
Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu’il est vivant  ; mais si le mari meurt, elle est dégagée (katargeo) de la loi   qui la liait à son mari.

Romains 7.6
Mais maintenant, nous avons été dégagés (katargeo) de la loi, étant morts   à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons  dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

1 Corinthiens 1.28
et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu’on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant (katargeo) celles qui sont,

1 Corinthiens 2.6
Cependant, c’est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n’est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis (katargeo) ;

1 Corinthiens 6.13
Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira (katargeo) l’un comme les autres. Mais le corps n’est pas pour l’impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps.

1 Corinthiens 13.8
La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin (katargeo), les langues cesseront, la connaissance disparaîtra (katargeo).

1 Corinthiens 13.10
mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra (katargeo).

1 Corinthiens 13.11
Lorsque j’étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant ; lorsque je suis devenu homme, j’ai fait disparaître (katargeo) ce qui était de l’enfant.

1 Corinthiens 15.24
Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit (katargeo) toute domination, toute autorité et toute puissance.

1 Corinthiens 15.26
Le dernier ennemi qui sera détruit (katargeo), c’est la mort.

2 Corinthiens 3.7
Or, si le ministère de la mort, gravé avec des lettres sur des pierres, a été glorieux, au point que les fils d’Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son visage, bien que cette gloire fût passagère (katargeo),

2 Corinthiens 3.11
En effet, si ce qui était passager (katargeo) a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.

2 Corinthiens 3.13
et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d’Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager (katargeo).

2 Corinthiens 3.14
Mais ils sont devenus durs d’entendement. Car jusqu’à ce jour le même voile demeure quand, ils font la lecture de l’Ancien Testament, et il ne se lève pas, parce que c’est en Christ qu’il disparaît (katargeo).

Galates 3.17
Voici ce que j’entends : une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine (katargeo), par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard.

Galates 5.4
Vous êtes séparés (katargeo) de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce.

Galates 5.11
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale de la croix a donc disparu (katargeo) !

Ephésiens 2.15
(2.14) l’inimitié, (2.15) ayant anéanti (katargeo) par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,

2 Thessaloniciens 2.8
Et alors paraîtra l’impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu’il anéantira (katargeo) par l’éclat de son avènement.

2 Timothée 1.10
et qui a été manifestée maintenant par l’apparition de notre Sauveur Jésus -Christ, qui a détruit (katargeo) la mort et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Évangile.

Hébreux 2.14
Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît (katargeo) celui qui a la puissance de la mort, c’est-à-dire le diable,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.