/   /   /  Job 30:28  /  strong 6937     

Job 30.28
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Et maintenant !... je suis la risée 07832 (8804) de plus jeunes 06810 03117 que moi, De ceux dont je dédaignais 03988 (8804) de mettre 07896 (8800) les pères 01 Parmi les chiens 03611 de mon troupeau 06629.
2 Mais à quoi 04100 me servirait la force 03581 de leurs mains 03027 ? Ils sont incapables d’atteindre 06 (8804) la vieillesse 03624.
3 Desséchés 01565 par la misère 02639 et la faim 03720, Ils fuient 06207 (8802) dans les lieux arides 06723, Depuis longtemps 0570 abandonnés 07722 et déserts 04875 ;
4 Ils arrachent 06998 (8801) près des arbrisseaux 07880 les herbes sauvages 04408, Et ils n’ont pour pain 03899 que la racine 08328 des genêts 07574.
5 On les chasse 01644 (8792) du milieu 01460 des hommes, On crie 07321 (8686) après eux comme après des voleurs 01590.
6 Ils habitent 07931 (8800) dans d’affreuses 06178 vallées 05158, Dans les cavernes 02356 de la terre 06083 et dans les rochers 03710 ;
7 Ils hurlent 05101 (8799) parmi les buissons 07880, Ils se rassemblent 05596 (8792) sous les ronces 02738.
8 Êtres vils 01121 05036 et méprisés 01121 08034, On les repousse 05217 (8738) du pays 0776.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons 05058, Je suis en butte à leurs propos 04405.
10 Ils ont horreur 08581 (8765) de moi, ils se détournent 07368 (8804), Ils me crachent 02820 (8804) 07536 au visage  06440.
11 Ils n’ont plus de retenue 06605 (8765) 03499 et ils m’humilient 06031 (8762), Ils rejettent 07971 (8765) tout frein 07448 devant 06440 moi.
12 Ces misérables 06526 se lèvent 06965 (8799) à ma droite 03225 et me poussent 07971 (8765) les pieds 07272, Ils se fraient 05549 (8799) contre moi des sentiers 0734 pour ma ruine 0343 ;
13 Ils détruisent 05420 (8804) mon propre sentier 05410 et travaillent 03276 (8686) à ma perte 01942 (8675) 01962 , Eux à qui personne ne viendrait en aide 05826 (8802) ;
14 Ils arrivent 0857 (8799) comme par une large 07342 brèche 06556, Ils se précipitent 01556 (8701) sous 08478 les craquements 07722.
15 Les terreurs 01091 m’assiègent 02015 (8717) ; Ma gloire 05082 est emportée 07291 (8799) comme par le vent 07307, Mon bonheur 03444 a passé 05674 (8804) comme un nuage 05645.
16 Et maintenant, mon âme 05315 s’épanche 08210 (8691) en mon sein, Les jours 03117 de la souffrance 06040 m’ont saisi 0270 (8799) .
17 La nuit 03915 me perce 05365 (8765) et m’arrache les os 06106, La douleur 06207 (8802) qui me ronge ne se donne aucun repos 07901 (8799),
18 Par la violence 07230 03581 du mal mon vêtement 03830 perd sa forme 02664 (8691), Il se colle 0247 (8799) à mon corps comme ma tunique 06310 03801.
19 Dieu m’a jeté 03384 (8689) dans la boue 02563, Et je ressemble 04911 (8691) à la poussière 06083 et à la cendre 0665.
20 Je crie 07768 (8762) vers toi, et tu ne me réponds 06030 (8799) pas ; Je me tiens 05975 (8804) debout, et tu me lances ton regard 0995 (8709).
21 Tu deviens 02015 (8735) cruel 0393 contre moi, Tu me combats 07852 (8799) avec la force 06108 de ta main 03027.
22 Tu me soulèves 05375 (8799), tu me fais voler 07392 (8686) au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 (8787) au bruit de la tempête 08454 (8675) 07738 (8762).
23 Car, je le sais 03045 (8804), tu me mènes 07725 (8686) à la mort 04194, Au rendez-vous 01004 04150 de tous les vivants 02416.
24 Mais celui qui va périr 01164 n’étend 07971 (8799)-il pas les mains 03027 ? Celui qui est dans le malheur 06365 n’implore 07769-t-il pas du secours ?
25 N’avais-je pas des larmes 01058 (8804) pour l’infortuné 03117 07186 ? Mon cœur 05315 n’avait-il pas pitié 05701 (8804) de l’indigent 034 ?
26 J’attendais 06960 (8765) le bonheur 02896, et le malheur 07451 est arrivé 0935 (8799) ; J’espérais 03176 (8762) la lumière 0216, et les ténèbres 0652 sont venues 0935 (8799).
27 Mes entrailles 04578 bouillonnent 07570 (8795) sans relâche 01826 (8804), Les jours 03117 de la calamité 06040 m’ont surpris 06923 (8765).
28 Je marche 01980 (8765) noirci 06937 (8802), mais non par le soleil 02535 ; Je me lève 06965 (8804) en pleine assemblée 06951, et je crie 07768 (8762).
29 Je suis devenu le frère 0251 des chacals 08577, Le compagnon 07453 des autruches 01323 03284.
30 Ma peau 05785 noircit 07835 (8804) et tombe, Mes os 06106 brûlent 02787 (8804) et se dessèchent 02721.
31 Ma harpe 03658 n’est plus qu’un instrument de deuil 060, Et mon chalumeau 05748 ne peut rendre que des sons 06963 plaintifs 01058 (8802) .

Les codes strong

Strong numéro : 6937 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָדַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

qadar

1989

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-dar’)   

Verbe

Définition :
  1. pleurer, être sombre
    1. (Qal) être sombre
    2. (Hifil)
      1b1) obscurcir, assombrir
      1b2) faire pleurer
    3. (Hitpael) devenir sombre
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’obscurcir, affligé, noircir, troubler, lentement, tristesse, triste ; 17

Concordance :

1 Rois 18.45
En peu d’instants, le ciel s’obscurcit (qadar) par les nuages, le vent s’établit, et il y eut une forte pluie. Achab monta sur son char, et partit pour Jizreel.

Job 5.11
Il relève les humbles, Et délivre les affligés (qadar)   ;

Job 6.16
Les glaçons en troublent (qadar) le cours, La neige s’y précipite ;

Job 30.28
Je marche noirci (qadar), mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.

Psaumes 35.14
Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement (qadar) ; Comme pour le deuil d’une mère, je me courbais avec tristesse.

Psaumes 38.6
(38.7) Je suis courbé, abattu au dernier point ; Tout le jour je marche dans la tristesse (qadar).

Psaumes 42.9
(42.10) Je dis à Dieu, mon rocher : Pourquoi m’oublies -tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse (qadar), Sous l’oppression de l’ennemi ?

Psaumes 43.2
Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses -tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse (qadar), Sous l’oppression de l’ennemi ?

Jérémie 4.28
À cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis (qadar) ; Car je l’ai dit, je l’ai résolu, Et je ne m’en repens pas, je ne me rétracterai pas.

Jérémie 8.21
Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse (qadar), l’épouvante me saisit.

Jérémie 14.2
Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes (qadar), abattues, Et les cris de Jérusalem s’élèvent.

Ezéchiel 31.15
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J’ai répandu le deuil, j’ai couvert l’abîme à cause de lui, Et j’en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J’ai rendu le Liban triste (qadar) à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés.

Ezéchiel 32.7
Quand je t’éteindrai, je voilerai les cieux Et j’obscurcirai (qadar) leurs étoiles, Je couvrirai le soleil de nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.

Ezéchiel 32.8
J’obscurcirai (qadar) à cause de toi tous les luminaires des cieux, Et je répandrai les ténèbres sur ton pays, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Joël 2.10
Devant eux la terre tremble, Les cieux sont ébranlés, Le soleil et la lune s’obscurcissent (qadar), Et les étoiles retirent leur éclat.

Joël 3.15
Le soleil et la lune s’obscurcissent (qadar), Et les étoiles retirent leur éclat.

Michée 3.6
À cause de cela, vous aurez la nuit..., et plus de visions ! Vous aurez les ténèbres..., et plus d’oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes, Le jour s’obscurcira (qadar) sur eux.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.