/   /   /  1 Rois 3:15  /  strong 4960     

1 Rois 3.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Apparition de Dieu à Salomon

1 Salomon 08010 s’allia par mariage 02859 (8691) avec Pharaon 06547, roi 04428 d’Égypte 04714. Il prit 03947 (8799) pour femme la fille 01323 de Pharaon 06547, et il l’amena 0935 (8686) dans la ville 05892 de David 01732, jusqu’à ce qu’il eût achevé 03615 (8763) de bâtir 01129 (8800) sa maison 01004, la maison 01004 de l’Éternel 03068, et le mur 02346 d’enceinte 05439 de Jérusalem 03389 .
2 Le peuple 05971 ne sacrifiait 02076 (8764) que sur les hauts lieux 01116, car jusqu’à cette époque 03117 il n’avait point été bâti 01129 (8738) de maison 01004 au nom 08034 de l’Éternel 03068.
3 Salomon 08010 aimait 0157 (8799) l’Éternel 03068, et suivait 03212 (8800) les coutumes 02708 de David 01732, son père 01. Seulement c’était sur les hauts lieux 01116 qu’il offrait des sacrifices 02076 (8764) et des parfums 06999 (8688).
4 Le roi 04428 se rendit 03212 (8799) à Gabaon 01391 pour y sacrifier 02076 (8800), car c 01931’était le principal 01419 des hauts lieux 01116. Salomon 08010 offrit 05927 (8686) mille 0505 holocaustes 05930 sur l’autel 04196.
5 À Gabaon 01391, l’Éternel 03068 apparut 07200 (8738) en songe 02472 à Salomon 08010 pendant la nuit 03915, et Dieu 0430 lui dit 0559 (8799) : Demande 07592 (8798) ce que tu veux que je te donne 05414 (8799).
6 Salomon 08010 répondit 0559 (8799) : Tu as traité 06213 (8804) avec une grande 01419 bienveillance 02617 ton serviteur 05650 David 01732, mon père 01, parce qu’il marchait 01980 (8804) en ta présence 06440 dans la fidélité 0571, dans la justice 06666, et dans la droiture 03483 de cœur 03824 envers toi ; tu lui as conservé 08104 (8799) cette grande 01419 bienveillance 02617, et tu lui as donné 05414 (8799) un fils 01121 qui est assis 03427 (8802) sur son trône 03678, comme on le voit aujourd’hui 03117.
7 Maintenant, Éternel 03068 mon Dieu 0430, tu as fait régner 04427 (8689) ton serviteur 05650 à la place de David 01732, mon père 01 ; et moi je ne suis qu’un jeune 06996 homme 05288, je n’ai point d’expérience 03045 (8799) 03318 (8800) 0935 (8800).
8 Ton serviteur 05650 est au milieu 08432 du peuple 05971 que tu as choisi 0977 (8804), peuple 05971 immense 07227, qui ne peut être ni compté 05608 (8735) ni nombré 04487 (8735), à cause de sa multitude 07230.
9 Accorde 05414 (8804) donc à ton serviteur 05650 un cœur 03820 intelligent 08085 (8802) pour juger 08199 (8800) ton peuple 05971, pour discerner 0995 (8687) le bien 02896 du mal 07451 ! Car qui pourrait 03201 (8799) juger 08199 (8800) ton peuple 05971, ce peuple si nombreux 03515 ?
10 Cette demande 01697 07592 (8804) 01697 de Salomon 08010 plut 03190 (8799) 05869 au Seigneur 0136 .
11 Et Dieu 0430 lui dit 0559 (8799) : Puisque c’est là 01697 ce que tu demandes 07592 (8804), puisque tu ne demandes 07592 (8804) pour toi ni une longue 07227 vie 03117, 07592 (8804) ni les richesses 06239, 07592 (8804) ni la mort 05315 de tes ennemis 0341 (8802), et que tu demandes 07592 (8804) de l’intelligence 0995 (8687) pour exercer 08085 (8800) la justice 04941,
12 voici, j’agirai 06213 (8804) selon ta parole 01697. Je te donnerai 05414 (8804) un cœur 03820 sage 02450 et intelligent 0995 (8737), de telle sorte qu’il n’y aura eu personne avant 06440 toi et qu’on ne verra 06965 (8799) 0310 jamais personne de semblable à toi.
13 Je te donnerai 05414 (8804), en outre, ce que tu n’as pas demandé 07592 (8804), des richesses 06239 et de la gloire 03519, de telle sorte qu’il n’y aura pendant toute ta vie 03117 aucun roi 04428 qui soit ton pareil 0376.
14 Et si tu marches 03212 (8799) dans mes voies 01870, en observant 08104 (8800) mes lois 02706 et mes commandements 04687, comme l’a fait 01980 (8804) David 01732, ton père 01, je prolongerai 0748 (8689) tes jours 03117.
15 Salomon 08010 s’éveilla 03364 (8799). Et voilà le songe 02472. Salomon revint 0935 (8799) à Jérusalem 03389, et se présenta 05975 (8799) devant 06440 l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Éternel 03068. Il offrit 05927 (8686) des holocaustes 05930 et 06213 (8799) des sacrifices d’actions de grâces 08002, et il fit 06213 (8799) un festin 04960 à tous ses serviteurs 05650.

Le sage jugement de Salomon

16 Alors deux 08147 femmes 0802 prostituées 02181 (8802) vinrent 0935 (8799) chez le roi 04428, et se présentèrent 05975 (8799) devant 06440 lui.
17 L’une 0259 des femmes 0802 dit 0559 (8799) : Pardon 0994 ! mon seigneur 0113, moi et cette femme 0802 nous demeurions 03427 (8802) dans la même 0259 maison 01004, et je suis accouchée 03205 (8799) près d’elle dans la maison 01004.
18 Trois 07992 jours 03117 après 03205 (8800), cette femme 0802 est aussi accouchée 03205 (8799). Nous habitions ensemble 03162, aucun étranger 02114 (8801) n’était avec nous dans la maison 01004, il n’y avait que 02108 nous deux 08147 01004.
19 Le fils 01121 de cette femme 0802 est mort 04191 (8799) pendant la nuit 03915, parce qu’elle s’était couchée 07901 (8804) sur lui.
20 Elle s’est levée 06965 (8799) au milieu 08432 de la nuit 03915, elle a pris 03947 (8799) mon fils 01121 à mes côtés 0681 tandis que ta servante 0519 dormait 03463, et elle l’a couché 07901 (8686) dans son sein 02436 ; et son fils 01121 qui était mort 04191 (8801), elle l’a couché 07901 (8689) dans mon sein 02436.
21 Le matin 01242, je me suis levée 06965 (8799) pour allaiter 03243 (8687) mon fils 01121 ; et voici, il était mort 04191 (8804). Je l’ai regardé 0995 (8709) attentivement le matin 01242 ; et voici, ce n’était pas mon fils 01121 que j’avais enfanté 03205 (8804).
22 L’autre 0312 femme 0802 dit 0559 (8799) : Au contraire ! c’est mon fils 01121 qui est vivant 02416, et c’est ton fils 01121 qui est mort 04191 (8801). Mais la première répliqua 0559 (8802) : Nullement ! C’est ton fils 01121 qui est mort 04191 (8801), et c’est mon fils 01121 qui est vivant 02416. C’est ainsi qu’elles parlèrent 01696 (8762) devant 06440 le roi 04428.
23 Le roi 04428 dit 0559 (8799) : L’une 02063 dit 0559 (8802) : C’est mon fils 01121 qui est vivant 02416, et c’est ton fils 01121 qui est mort 04191 (8801) ; et l’autre 02063 dit 0559 (8802) : Nullement ! c’est ton fils 01121 qui est mort 04191 (8801), et c’est mon fils 01121 qui est vivant 02416.
24 Puis il 04428 ajouta 0559 (8799) : Apportez 03947 (8798)-moi une épée 02719. On apporta 0935 (8686) une épée 02719 devant 06440 le roi 04428.
25 Et le roi 04428 dit 0559 (8799) : Coupez 01504 (8798) en deux 08147 l’enfant 03206 qui vit 02416, et donnez 05414 (8798)-en la moitié 02677 à l’une 0259 et la moitié 02677 à l’autre 0259.
26 Alors la femme 0802 dont le fils 01121 était vivant 02416 sentit 03648 00 ses entrailles 07356 s’émouvoir 03648 (8738) pour son fils 01121, et elle dit 0559 (8799) 0559 (8799) au roi 04428 : Ah 0994 ! mon seigneur 0113, donnez 05414 (8798)-lui l’enfant 03205 (8803) qui vit 02416, et ne le faites point mourir 04191 (8687) 04191 (8686). Mais l’autre 0559 (8802) dit : Il ne sera ni à moi ni à toi ; coupez 01504 (8798)-le !
27 Et le roi 04428, prenant la parole 06030 (8799), dit 0559 (8799) : Donnez 05414 (8798) à la première l’enfant 03205 (8803) qui vit 02416, et ne le faites point mourir 04191 (8687) 04191 (8686). C’est elle qui est sa mère 0517.
28 Tout Israël 03478 apprit 08085 (8799) le jugement 04941 que le roi 04428 avait prononcé 08199 (8804). Et l’on craignit 03372 (8799) le roi 06440, car on vit 07200 (8804) que la sagesse 02451 de Dieu 0430 était en lui 07130 pour le diriger 06213 (8800) dans ses jugements 04941.

Les codes strong

Strong numéro : 4960 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִשְׁתֶּה

Vient de 08354

Mot translittéré Entrée du TWOT

mishteh

2477c

Prononciation phonétique Type de mot

(mish-teh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. festin, fête, boisson, banquet, boire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

festin, boire, boisson ; 46

Concordance :

Genèse 19.3
Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin (mishteh), et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent  .

Genèse 21.8
L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin (mishteh) le jour où Isaac fut sevré.

Genèse 26.30
Isaac leur fit un festin (mishteh), et ils mangèrent et burent.

Genèse 29.22
Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin (mishteh).

Genèse 40.20
Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit   un festin (mishteh) à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs :

Juges 14.10
Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin (mishteh), car c’était la coutume des jeunes gens.

Juges 14.12
Samson leur dit : Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l’expliquez pendant les sept jours du festin (mishteh), et si vous la découvrez, je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de rechange.

Juges 14.17
Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin (mishteh); et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l’explication de l’énigme aux enfants de son peuple.

1 Samuel 25.36
Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin (mishteh) comme un festin (mishteh) de roi ; il avait le cœur joyeux, et il était complètement dans l’ivresse. Elle ne lui dit   aucune chose, petite ou grande, jusqu’à la lumière du matin.

2 Samuel 3.20
Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes ; et David fit un festin (mishteh) à Abner et à ceux qui étaient avec lui.

1 Rois 3.15
Salomon s’éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l’arche de l’alliance de l’Éternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces, et il fit un festin (mishteh) à tous ses serviteurs.

Esdras 3.7
On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons (mishteh) et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho  des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse.

Esther 1.3
La troisième année de son règne, il fit un festin (mishteh) à tous ses princes  et à ses serviteurs ; les commandants de l’armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.

Esther 1.5
Lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit Pour tout le peuple qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu’au plus petit, un festin (mishteh) qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.

Esther 1.9
La reine Vasthi fit aussi un festin (mishteh) pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.

Esther 2.18
Le roi donna un grand festin (mishteh) à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin (mishteh) en l’honneur d’Esther ; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents  avec une libéralité royale.

Esther 5.4
Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne   aujourd’hui avec Haman au festin (mishteh) que je lui ai préparé.

Esther 5.5
Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire   Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin (mishteh) qu’avait préparé Esther.

Esther 5.6
Et pendant qu’on buvait (mishteh) le vin, le roi dit à Esther : Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée. Que désires -tu? Quand ce serait la moitié du royaume, tu l’obtiendras.

Esther 5.8
Si j’ai trouvé grâce aux yeux du roi, et s’il plaît au roi d’accorder ma demande et de satisfaire mon désir, que le roi vienne avec Haman au festin (mishteh) que je leur préparerai, et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre.

Esther 5.12
Et il ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi  au festin (mishteh) qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 5.14
Zéresch, sa femme, Et tous ses amis lui dirent : Qu’on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu’on y pende  Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin (mishteh) avec le roi. Cet avis plut  à Haman, et il fit préparer le bois.

Esther 6.14
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin (mishteh) qu’Esther avait préparé.

Esther 7.2
Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu’on buvait (mishteh) le vin  : Quelle est ta demande, reine Esther ? Elle te sera accordée. Que désires -tu? Quand ce serait la moitié  du royaume, tu l’obtiendras.

Esther 7.7
Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin (mishteh), pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l’esprit du roi.

Esther 7.8
Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin (mishteh), il vit Haman qui s’était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit : Serait-ce encore pour faire violence  à la reine, chez moi, dans le palais ? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d’Haman.

Esther 8.17
Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins (mishteh) et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis  .

Esther 9.17
Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d’Adar. Les Juifs se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour de festin (mishteh) et de joie.

Esther 9.18
Ceux qui se trouvaient à Suse, s’étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour, se reposèrent le quinzième, et ils en firent un jour de festin (mishteh) et de joie.

Esther 9.19
C’est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d’Adar un jour de joie, de festin (mishteh) et de fête, où l’on s’envoie des portions les uns aux autres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.