/   /   /  Apocalypse 16:6  /  strong 514     

Apocalypse 16.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Sept coupes

Les sept coupes versées

1 Et 2532 j’entendis 191 (5656) une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 (5723) aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 (5720), et 2532 versez 1632 (5657) sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colère 2372 de Dieu 2316.
2 2532 Le premier 4413 alla 565 (5627), et 2532 il versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcère 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 (5633) 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 (5723) la marque 5480 de la bête 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 (5723) son 846 image 1504.
3 2532 Le second 1208 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 (5633) du sang 129, comme 5613 celui d’un mort 3498 ; et 2532 tout 3956 être 5590 vivant 2198 (5723) mourut 599 (5627), tout ce qui était dans 1722 la mer 2281.
4 2532 Le troisième 5154 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 d’eaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 (5633) du sang 129.
5 Et 2532 j’entendis 191 (5656) l’ange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 (5723) : Tu es 1488 (5748) juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui étais 2258 (5713) (5625) 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercé ce jugement 2919 (5656) 5023.
6 Car 3754 ils ont versé 1632 (5656) le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophètes 4396, et 2532 tu leur 846 as donné 1325 (5656) du sang 129 à boire 4095 (5629) : 1063 ils en sont 1526 (5748) dignes 514.
7 Et 2532 j’entendis 191 (5656) l’autel 2379 qui disait 3004 (5723) : Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont véritables 228 et 2532 justes 1342.
8 2532 Le quatrième 5067 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donné 1325 (5681) de brûler 2739 (5658) les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ;
9 et 2532 les hommes 444 furent brûlés 2739 (5681) par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphémèrent 987 (5656) le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 (5723) l’autorité 1849 sur 1909 ces 5025 fléaux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 (5656) pas 3756 pour lui 846 donner 1325 (5629) gloire 1391.
10 2532 Le cinquième 3991 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trône 2362 de la bête 2342 . Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 (5633) couvert de ténèbres 4656 (5772) ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 (5711) la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192,
11 et 2532 ils blasphémèrent 987 (5656) le Dieu 2316 du ciel 3772, à cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcères 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 (5656) pas 3756 de 1537 leurs 846 œuvres 2041.
12 2532 Le sixième 1623 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, l’Euphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 (5681), afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 l’Orient 395 2246 fût préparé 2090 (5686).
13 Et 2532 je vis 1492 (5627) sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bête 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophète 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 à des grenouilles 944.
14 Car 1063 ce sont 1526 (5748) des esprits 4151 de démons 1142, qui font 4160 (5723) des prodiges 4592, et qui vont 1607 (5738) (5625) 1607 (5736) vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 (5629) pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841.
15 Voici 2400 (5628), je viens 2064 (5736) comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 (5723), et 2532 qui garde 5083 (5723) ses 846 vêtements 2440, afin qu 3363 0’il ne marche 4043 (5725) pas 3363 nu 1131 et 2532 qu’on ne voie 991 (5725) pas sa 846 honte 808 !
16 2532 Ils les 846 rassemblèrent 4863 (5627) dans 1519 le lieu 5117 appelé 2564 (5746) en hébreu 1447 Harmaguédon 717.
17 2532 Le septième 1442 versa 1632 (5656) sa 846 coupe 5357 dans 1519 l’air 109. Et 2532 il sortit 1831 (5627) du 575 temple 3485, du 575 trône 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 (5723) : C’en est fait 1096 (5754) !
18 Et 2532 il y eut 1096 (5633) des éclairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 qu’il n 3739’y avait jamais 3756 eu 1096 (5633) depuis 575 que l’homme 444 est 1096 (5633) sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578.
19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisée 1096 (5633) en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombèrent 4098 (5627), et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 (5681) 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 (5629) la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colère 3709 .
20 Et 2532 toutes 3956 les îles 3520 s’enfuirent 5343 (5627), et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvées 2147 (5681).
21 Et 2532 une grosse 3173 grêle 5464, dont les grêlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 (5719) du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphémèrent 987 (5656) Dieu 2316, à cause 1537 du fléau 4127 de la grêle 5464, parce que 3754 ce 846 fléau 4127 était 2076 (5748) très 4970 grand 3173.

Les codes strong

Strong numéro : 514 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄξιος, ία, ιον

Vient probablement de 71

Mot translittéré Entrée du TDNT

axios

1:379,63

Prononciation phonétique Type de mot

(ax’-ee-os)   

Adjectif

Définition :
  1. avoir du poids, avoir le poids d’une autre chose de même valeur.
  2. correspondant à une chose.
  3. de celui qui a mérité quelque chose, qui est digne.
    1. à la fois dans le bon et le mauvais sens.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mériter, digne(s), ne sauraient être, indigne, juste ; 41

Concordance :

Matthieu 3.8
Produisez donc du fruit digne (axios) de la repentance,

Matthieu 10.10
ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers , ni bâton ; car l’ouvrier mérite (axios) sa nourriture.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne (axios) de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.13
et, si la maison en est digne (axios), que votre paix   vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne (axios), que votre   paix retourne à vous.

Matthieu 10.37
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est   pas digne (axios) de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne (axios) de moi ;

Matthieu 10.38
celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne (axios) de moi.

Matthieu 22.8
Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés n’en étaient pas dignes (axios).

Luc 3.8
Produisez donc des fruits dignes (axios) de la repentance, et ne vous mettez   pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut   susciter des enfants à Abraham.

Luc 7.4
Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications, disant : Il mérite (axios) que tu lui accordes cela ;

Luc 10.7
Demeurez dans cette maison -là, mangeant et buvant ce qu’on vous donnera ; car l’ouvrier mérite (axios) son salaire.N’allez pas de maison en maison.

Luc 12.48
Mais celui qui, ne l’ayant pas connue, a fait des choses dignes (axios) de châtiment, sera battu de peu de coups. On demandera   beaucoup à qui l’on a beaucoup donné, et on exigera davantage de celui à qui l’on a beaucoup confié.

Luc 15.19
je ne suis plus digne (axios) d’être appelé ton fils ; traite -moi comme l’un de tes mercenaires.

Luc 15.21
Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus digne (axios) d’être appelé   ton fils.

Luc 23.15
Hérode non plus, car il nous l ’a renvoyé, et voici, cet homme n’a rien fait qui soit digne (axios) de mort.

Luc 23.41
Pour nous, c’est justice, car nous recevons ce qu’ont mérité (axios) nos crimes ; mais celui-ci n’a rien fait de mal.

Jean 1.27
(1.26) qui vient après moi ; (1.27) je ne suis pas digne (axios) de délier la courroie de ses souliers.

Actes 13.25
Et lorsque Jean achevait sa course, il disait : Je   ne suis pas celui que vous pensez ; mais voici, après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne (axios) de délier les souliers.

Actes 13.46
Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : C’est   à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais, puisque vous la repoussez, et que vous vous jugez vous-mêmes indignes (axios) de la vie éternelle, voici, nous nous tournons vers les païens.

Actes 23.29
J’ai trouvé qu’il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu’il n’avait commis aucun crime qui mérite (axios) la mort ou la prison.

Actes 25.11
Si j’ai commis quelque injustice, ou quelque crime digne (axios) de mort, je ne refuse pas de mourir ; mais, si les choses dont ils m ’accusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer à eux. J’en appelle à César.

Actes 25.25
Pour moi, ayant reconnu qu’il n’a rien fait qui mérite (axios) la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir.

Actes 26.20
à ceux de Damas d’abord, puis à Jérusalem, dans toute la Judée, et chez les païens, j’ai prêché la repentance et la conversion à Dieu, avec la pratique d’œuvres dignes (axios) de la repentance.

Actes 26.31
et, en se retirant, ils se disaient les uns aux autres   : Cet homme n’a rien fait qui mérite (axios) la mort ou la prison.

Romains 1.32
Et, bien qu ’ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes   (axios) de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font  , mais ils approuvent ceux qui les font.

Romains 8.18
J’estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être (axios) comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

1 Corinthiens 16.4
Si la chose mérite (axios) que j’y aille moi-même, elles feront le voyage avec moi.

2 Thessaloniciens 1.3
Nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à Dieu, comme cela est juste (axios), parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l’égard des autres augmente de plus en plus.

1 Timothée 1.15
C’est une parole certaine et entièrement digne (axios) d’être reçue, que Jésus -Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier.

1 Timothée 4.9
C’est là une parole certaine et entièrement digne (axios) d’être reçue.

1 Timothée 5.18
Car l’Ecriture dit : Tu n’emmuselleras point le bœuf quand il foule le grain. Et l’ouvrier mérite (axios) son salaire.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.