/   /   /  2 Jean 1:6  /  strong 4043     

2 Jean 1.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 L’ancien 4245, à Kyria 2959 l’élue 1588 et 2532 à ses 846 enfants 5043, que 3739 j 1473’aime 25 (5719) dans 1722 la vérité 225, -et 2532 ce n’est pas 3756 moi 1473 seul 3441 qui les aime, mais 235 aussi 2532 tous 3956 ceux qui ont connu 1097 (5761) la vérité 225, -
2 à cause de 1223 la vérité 225 qui 3588 demeure 3306 (5723) en 1722 nous 2254, et 2532 qui sera 2071 (5704) avec 3326 nous 2257 pour 1519 l’éternité 165 :
3 que la grâce 5485, la miséricorde 1656 et 2532 la paix 1515 soient 2071 (5704) avec 3326 vous 5216 de la part de 3844 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 de la part de 3844 Jésus 2424-Christ 5547, le Fils 5207 du Père 3962, dans 1722 la vérité 225 et la charité 26 !
4 J’ai été fort 3029 réjoui 5463 (5644) de trouver 2147 (5758) 3754 de 1537 tes 4675 enfants 5043 qui marchent 4043 (5723) dans 1722 la vérité 225, selon 2531 le commandement 1785 que nous avons reçu 2983 (5627) du 3844 Père 3962.

Appel à un amour doublé de vigilance

5 Et 2532 maintenant 3568, ce que je te 4571 demande 2065 (5719), Kyria 2959, -non 3756 comme 5613 te 4671 prescrivant 1125 (5719) (5625) 1125 (5723) un commandement 1785 nouveau 2537, mais 235 celui 3739 que nous avons eu 2192 (5707) dès 575 le commencement 746, -c’est que 2443 nous nous aimions 25 (5725) les uns les autres 240.
6 Et 2532 l’amour 26 consiste 3778 2076 (5748) à 2443 marcher 4043 (5725) selon 2596 ses 846 commandements 1785. C 3778’est 2076 (5748) là le commandement 1785 dans 1722 2443 lequel 846 vous devez marcher 4043 (5725), comme 2531 vous l’avez appris 191 (5656) dès 575 le commencement 746.
7 Car 3754 plusieurs 4183 séducteurs 4108 sont entrés 1525 (5627) dans 1519 le monde 2889, qui 3588 ne confessent 3670 (5723) point 3361 que Jésus 2424-Christ 5547 est venu 2064 (5740) en 1722 chair 4561. Celui 3778 qui est 2076 (5748) tel, c’est le séducteur 4108 et 2532 l’antéchrist 500.
8 Prenez garde 991 (5720) à vous-mêmes 1438, afin que 3363 vous ne perdiez 622 (5661) pas 3363 le fruit 3739 de votre travail 2038 (5662), mais 235 que vous receviez 618 (5632) une pleine 4134 récompense 3408.
9 Quiconque 3956 va plus loin 3845 (5723) et 2532 ne demeure 3306 (5723) pas 3361 dans 1722 la doctrine 1322 de Christ 5547 n’a 2192 (5719) point 3756 Dieu 2316 ; celui 3778 qui demeure 3306 (5723) dans 1722 cette 5547 doctrine 1322 a 2192 (5719) 2532 le Père 3962 et 2532 le Fils 5207.
10 Si quelqu’un 1536 5100 vient 2064 (5736) à 4314 vous 5209 et 2532 n’apporte 5342 (5719) pas 3756 cette 5026 doctrine 1322, ne le 846 recevez 2983 (5720) pas 3361 dans 1519 votre maison 3614, et 2532 ne lui 846 dites 3004 (5720) pas 3361 : Salut 5463 (5721) !
11 car 1063 celui qui lui 846 dit 3004 (5723) : Salut 5463 (5721) ! participe 2841 (5719) à ses 846 mauvaises 4190 œuvres 2041.
12 Quoique j’eusse 2192 (5723) beaucoup de choses 4183 à vous 5213 écrire 1125 (5721), je n’ai pas 3756 voulu 1014 (5675) le faire avec 1223 le papier 5489 et 2532 l’encre 3188 ; mais 235 j’espère 1679 (5719) aller 2064 (5629) chez 4314 vous 5209, et 2532 vous parler 2980 (5658) bouche 4750 à 4314 bouche 4750, afin que 2443 notre 2257 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).
13 Les enfants 5043 de ta 4675 sœur 79 l’élue 1588 te 4571 saluent 782 (5736).

Les codes strong

Strong numéro : 4043 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
περιπατέω

Vient de 4012 et 3961

Mot translittéré Entrée du TDNT

peripateo

5:940,804

Prononciation phonétique Type de mot

(per-ee-pat-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. marcher.
    1. être en chemin, progresser ; faire bon usage des opportunités.
    2. terme Hébreu pour vivre.
      • régler sa vie.
      • se conduire.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

marcher, passer, suivre, se promener, être en chemin, aller, parcourir, séjourner, se montrer, se conformer, se conduire, vivre, être attaché, rôder ; 96

Concordance :

Matthieu 4.18
Comme il marchait (peripateo) le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche (peripateo) ?

Matthieu 11.5
les aveugles voient, les boiteux marchent (peripateo), les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 14.25
À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant (peripateo) sur la mer.

Matthieu 14.26
Quand les disciples le virent marcher (peripateo) sur la mer, ils furent troublés, et dirent : C’est un fantôme ! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha (peripateo) sur les eaux, pour aller vers Jésus.

Matthieu 15.31
en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient (peripateo), que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Marc 1.16
Comme il passait (peripateo) le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Marc 2.9
Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, prends ton lit, et marche (peripateo) ?

Marc 5.42
Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher (peripateo) ; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant (peripateo) sur la mer, et il voulait les dépasser.

Marc 6.49
Quand ils le virent marcher (peripateo) sur la mer, ils crurent que c’était un fantôme, et ils poussèrent des cris ;

Marc 7.5
Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils (peripateo) pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?

Marc 8.24
Il regarda, et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois comme des arbres, et qui marchent (peripateo).

Marc 11.27
Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait (peripateo) dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,

Marc 12.38
Il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener (peripateo) en robes longues, et à être salués dans les places publiques ;

Marc 16.12
Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d’entre eux qui étaient en chemin (peripateo) pour aller à la campagne.

Luc 5.23
Lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche (peripateo) ?

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent (peripateo), les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 11.44
Malheur à vous ! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche (peripateo) sans le savoir.

Luc 20.46
Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener (peripateo) en robes longues, et à être salués dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;

Luc 24.17
Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous   en marchant (peripateo), pour que vous soyez tout tristes ?

Jean 1.36
et, ayant regardé Jésus qui passait (peripateo), il dit : Voilà l’Agneau de Dieu.

Jean 5.8
Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche (peripateo).

Jean 5.9
Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son lit, et marcha (peripateo). (5.10) C’était un jour de sabbat.

Jean 5.11
Il leur répondit : Celui qui m ’a guéri m ’a dit   : Prends ton lit, et marche (peripateo).

Jean 5.12
Ils lui demandèrent : Qui est l’homme qui t ’a dit : Prends ton lit, et marche (peripateo) ?

Jean 6.19
Après avoir ramé environ vingt -cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant (peripateo) sur la mer et s’approchant   de la barque. Et ils eurent peur.

Jean 6.66
Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n’allaient (peripateo) plus avec lui.

Jean 7.1
Après cela, Jésus parcourait (peripateo) la Galilée, car il ne voulait pas séjourner (peripateo) en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.