Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
2 Jean 1:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Jean 1:2 Louis Segond 1910 - à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l’éternité :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Jean 1:2 Nouvelle Édition de Genève - à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l’éternité :

Bible Segond 21

2 Jean 1:2 Segond 21 - Nous vous aimons à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l’éternité.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Jean 1:2 Bible Semeur - à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera éternellement avec nous.

Bible en français courant

2 Jean 1:2 Bible français courant - parce que la vérité demeure en nous et sera avec nous pour toujours.

Bible Annotée

2 Jean 1:2 Bible annotée - à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous éternellement.

Bible Darby

2 Jean 1.2 Bible Darby - -à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous à jamais.

Bible Martin

2 Jean 1:2 Bible Martin - À cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous à jamais.

Bible Ostervald

2 Jean 1.2 Bible Ostervald - À cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l’éternité :

Grande Bible de Tours

2 Jean 1:2 Bible de Tours - Pour l’amour de cette vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous éternellement :

Bible Crampon

2 Jean 1 v 2 Bible Crampon - en considération de la vérité qui demeure en nous, et qui sera éternellement avec nous :

Bible de Sacy

2 Jean 1:2 Bible Sacy - pour l’amour de cette même vérité qui demeure en nous, et qui sera en nous éternellement.

Bible Vigouroux

2 Jean 1:2 Bible Vigouroux - à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous éternellement.

Bible de Lausanne

2 Jean 1:2 Bible de Lausanne - à cause de la vérité qui demeure en
{Ou parmi nous.} nous et qui sera avec nous éternellement
{Ou pour le siècle.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

2 Jean 1:2 Bible anglaise ESV - because of the truth that abides in us and will be with us forever:

Bible en anglais - NIV

2 Jean 1:2 Bible anglaise NIV - because of the truth, which lives in us and will be with us forever:

Bible en anglais - KJV

2 Jean 1:2 Bible anglaise KJV - For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Jean 1:2 Bible espagnole - a causa de la verdad que permanece en nosotros, y estará para siempre con nosotros:

Bible en latin - Vulgate

2 Jean 1:2 Bible latine - propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternum

Ancien testament en grec - Septante

2 Jean 1:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Jean 1:2 Bible allemande - um der Wahrheit willen, die in uns bleibt und mit uns sein wird in Ewigkeit.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Jean 1:2 Nouveau Testament grec - διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν, καὶ μεθ’ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα·