/   /   /  1 Pierre 4:11  /  strong 281     

1 Pierre 4.11
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ainsi donc 3767, Christ 5547 ayant souffert 3958 (5631) dans la chair 4561, vous 5210 aussi 2532 armez 3695 (5669)-vous de la même 846 pensée 1771. Car 3754 celui qui a souffert 3958 (5631) dans 1722 la chair 4561 en a fini 3973 (5769) avec le péché 266,
2 afin 1519 de vivre 980 (5658), non plus 3371 selon les convoitises 1939 des hommes 444, mais 235 selon la volonté 2307 de Dieu 2316, pendant le temps 5550 qui lui reste 1954 à vivre dans 1722 la chair 4561.
3 C’est assez 713, en effet 1063, d’avoir dans le temps 5550 passé 3928 (5756) accompli 2716 (5664) la volonté 2307 des païens 1484, en marchant 4198 (5768) dans 1722 la dissolution 766, les convoitises 1939, l’ivrognerie 3632, les excès du manger et du boire 2970 4224, et 2532 les idolâtries 1495 criminelles 111.
4 Aussi 1722 3739 trouvent-ils étrange 3579 (5743) que vous 5216 ne vous précipitiez 4936 (5723) pas 3361 avec eux dans 1519 le même 846 débordement 401 de débauche 810, et ils vous calomnient 987 (5723).
5 Ils 3739 rendront 591 (5692) compte 3056 à celui qui est 2192 (5723) prêt 2093 à juger 2919 (5658) les vivants 2198 (5723) et 2532 les morts 3498.
6 Car 1063 1519 5124 l’Évangile a été aussi 2532 annoncé 2097 (5681) aux morts 3498, afin que 2443, après avoir été jugés 2919 (5686) 3303 comme 2596 les hommes 444 quant à la chair 4561, 1161 ils vivent 2198 (5725) selon 2596 Dieu 2316 quant à l’Esprit 4151.
7 1161 La fin 5056 de toutes choses 3956 est proche 1448 (5758). Soyez donc 3767 sages et sobres 4993 (5657), 2532 pour vaquer 3525 (5657) à 1519 la prière 4335.
8 1161 Avant 4253 tout 3956, ayez 2192 (5723) les uns pour les autres 1519 1438 une ardente 1618 charité 26, car 3754 La charité 26 couvre 2572 (5692) une multitude 4128 de péchés 266.
9 Exercez l’hospitalité 5382 les uns envers les autres 1519 240, sans 427 murmures 1112.
10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grâces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 (5723) 846 des autres 1519 1438 le don 5486 qu’il a reçu 2983 (5627),
11 Si quelqu’un 1536 parle 2980 (5719), que ce soit comme 5613 annonçant les oracles 3051 de Dieu 2316 ; si quelqu’un 1536 remplit un ministère 1247 (5719), qu’il le remplisse selon 5613 1537 la force 2479 que 3739 Dieu 2316 communique 5524 (5719) , afin qu 2443’en 1722 toutes choses 3956 Dieu 2316 soit glorifié 1392 (5747) par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, à qui 3739 appartiennent 2076 (5748) la gloire 1391 et 2532 la puissance 2904, aux 1519 siècles 165 des siècles 165. Amen 281 !
12 Bien-aimés 27, ne soyez 3579 pas 3361 surpris 3579 (5744), comme 5613 d’une chose étrange 3581 qui vous 5213 arrive 4819 (5723), de la fournaise 4451 qui est 1096 (5740) au milieu 1722 de vous pour 4314 vous 5213 éprouver 3986.
13 Réjouissez-vous 5463 (5720), au contraire 235, 2526 de la part que vous avez 2841 (5719) aux souffrances 3804 de Christ 5547, afin que 2443 vous soyez aussi 2532 dans la joie 5463 (5647) et dans l’allégresse 21 (5740) lorsque 1722 sa 846 gloire 1391 apparaîtra 602.
14 Si 1487 vous êtes outragés 3679 (5743) pour 1722 le nom 3686 de Christ 5547, vous êtes heureux 3107, parce que 3754 l’Esprit 4151 de gloire 1391, 2532 l’Esprit de Dieu 2316, repose 373 (5731) sur 1909 vous 5209.
15 1063 Que nul 3361 5100 de vous 5216, en effet, ne souffre 3958 (5720) comme 5613 meurtrier 5406, ou 2228 voleur 2812, ou 2228 malfaiteur 2555, ou 2228 comme 5613 s’ingérant dans les affaires d’autrui 244.
16 Mais 1161 si 1487 quelqu’un souffre comme 5613 chrétien 5546, qu’il n’en ait 153 point 3361 honte 153 (5744), et 1161 que plutôt il glorifie 1392 (5720) Dieu 2316 à cause de 1722 ce 5129 nom 3313.
17 Car 3754 c’est le moment 2540 où le jugement 2917 va commencer 756 (5670) par 575 la maison 3624 de Dieu 2316 . Or 1161, si 1487 c’est par 575 nous 2257 qu’il commence 4412, quelle 5101 sera la fin 5056 de ceux qui n’obéissent pas 544 (5723) à l’Évangile 2098 de Dieu 2316 ?
18 Et 2532 si 1487 le juste 1342 se sauve 4982 (5743) avec peine 3433, que deviendront 5316 (5695) 4226 l’impie 765 et 2532 le pécheur 268 ?
19 Ainsi 5620 2532, que ceux qui souffrent 3958 (5723) selon 2596 la volonté 2307 de Dieu 2316 remettent 3908 (5744) leurs 1438 âmes 5590 au fidèle 4103 Créateur 2939, en 1722 faisant 5613 ce qui est bien 16.

Les codes strong

Strong numéro : 281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀμήν

Vient d’un mot Hébreu 0543

Mot translittéré Entrée du TDNT

amen

1:335,53

Prononciation phonétique Type de mot

(am-ane’)   

Nom

Définition :
  1. ferme.
    1. métaphorique fidèle.
  2. véritablement, amen.
    1. au début d’un discours - sûrement, vraiment, en vérité
    2. à la fin - ainsi soit-il, que ceci s’accomplisse.

c’était une coutume, passée des synagogues aux assemblées chrétiennes, que lorsque quelqu’un avait lu ou parlé, ou avait offert une prière solennelle, les autres répondent Amen, montrant ainsi qu’ils s’associaient à ce qui avait été dit. Le mot "amen" est un mot remarquable, passé directement de l’Hébreu au Grec du Nouveau Testament, puis au Latin, à l’Anglais, au Français et de nombreuses autres langues, ce qui en fait pratiquement un mot universel. Il a été appelé le mot le plus connu des paroles humaines.Le mot est directement relié, en fait presque identique, au mot Hébreu qui veut dire "croire" (amam), ou fidèle.Ainsi, il prit le sens de "sûr" ou "vraiment", expression de confiance absolue.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en vérité 101, amen 28, divers 1 ; 130

Concordance :

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité (amen), tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité (amen), tu ne sortiras pas de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen (amen)!

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous le dis en vérité (amen), ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’étonnement, et il dit   à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité (amen), même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité (amen): au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville -là.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité (amen), vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité (amen), il ne perdra point sa récompense.

Matthieu 11.11
Je vous le dis en vérité (amen), parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a point paru de plus grand que Jean -Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité (amen), beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité (amen), quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité (amen), si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité (amen), si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.13
Et, s ’il la trouve, je vous le dis en vérité (amen), elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.

Matthieu 18.18
Je vous le dis en vérité (amen), tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.

Matthieu 19.23
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité (amen), un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, (amen) quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m ’avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité (amen), si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.

Matthieu 21.31
Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier. Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité (amen), les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité (amen), tout cela retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité (amen), il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité (amen), cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive.

Matthieu 24.47
Je vous le dis en vérité (amen), il l ’établira sur tous ses biens.

Matthieu 25.12
Mais il répondit : Je vous le dis en vérité (amen), je ne vous connais pas.

Matthieu 25.40
Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité (amen), toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites.

Matthieu 25.45
Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité (amen), toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité (amen), partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Matthieu 26.21
Pendant qu’ils mangeaient, il dit : Je vous le dis en vérité (amen), l’un de vous me livrera.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.