/   /   /  Josué 5:14  /  strong 7812     

Josué 5.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Lorsque tous les rois 04428 des Amoréens 0567 à l’occident 05676 03220 du Jourdain 03383 et tous les rois 04428 des Cananéens 03669 près de la mer 03220 apprirent 08085 (8800) que l’Éternel 03068 avait mis à sec 03001 (8689) les eaux 04325 du Jourdain 03383 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478 jusqu’à ce que nous eussions passé 05674 (8800), ils perdirent courage 03824 04549 (8735) et furent consternés 07307 à l’aspect 06440 des enfants 01121 d’Israël 03478.

Circoncision et célébration de la Pâque

2 En ce temps 06256-là, l’Éternel 03068 dit 0559 (8804) à Josué 03091 : Fais 06213 (8798)-toi des couteaux 02719 de pierre 06697, et circoncis 04135 (8798) de nouveau 07725 (8798) les enfants 01121 d’Israël 03478, une seconde fois 08145.
3 Josué 03091 se fit 06213 (8799) des couteaux 02719 de pierre 06697, et il circoncit 04135 (8799) les enfants 01121 d’Israël 03478 sur la colline 01389 d’Araloth 06190.
4 Voici la raison 01697 pour laquelle Josué 03091 les circoncit 04135 (8804). Tout le peuple 05971 sorti 03318 (8802) d’Égypte 04714, les mâles 02145, tous les hommes 0582 de guerre 04421, étaient morts 04191 (8804) dans le désert 04057, pendant la route 01870, après leur sortie 03318 (8800) d’Égypte 04714.
5 03588 Tout ce peuple 05971 sorti 03318 (8802) d’Égypte était circoncis 04135 (8803) ; mais tout le peuple 0597103209 dans le désert 04057, pendant la route 01870, après la sortie 03318 (8800) d’Égypte 04714, n’avait point été circoncis 04135 (8804).
6 Car les enfants 01121 d’Israël 03478 avaient marché 01980 (8804) quarante 0705 ans 08141 dans le désert 04057 jusqu’à la destruction 08552 (8800) de toute la nation 01471 des hommes 0582 de guerre 04421 qui étaient sortis 03318 (8802) d’Égypte 04714 et qui n’avaient point écouté 08085 (8804) la voix 06963 de l’Éternel 03068 ; l’Éternel 03068 leur jura 07650 (8738) de ne pas leur faire voir 07200 (8687) le pays 0776 qu’il 03068 avait juré 07650 (8738) à leurs pères 01 de nous donner 05414 (8800), pays 0776 où coulent 02100 (8802) le lait 02461 et le miel 01706.
7 Ce sont leurs enfants 01121 qu’il établit 06965 (8689) à leur place ; et Josué 03091 les circoncit 04135 (8804), car ils étaient incirconcis 06189, parce qu’on ne les avait point circoncis 04135 (8804) pendant la route 01870.
8 Lorsqu’on eut achevé 08552 (8804) de circoncire 04135 (8736) toute la nation 01471, ils restèrent 03427 (8799) à leur place dans le camp 04264 jusqu’à leur guérison 02421 (8800).
9 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Josué 03091 : Aujourd’hui 03117, j’ai roulé 01556 (8804) de dessus vous l’opprobre 02781 de l’Égypte 04714. Et ce lieu 04725 fut appelé 07121 (8799) du nom 08034 de Guilgal 01537 jusqu’à ce jour 03117.
10 Les enfants 01121 d’Israël 03478 campèrent 02583 (8799) à Guilgal 01537 ; et ils célébrèrent 06213 (8799) la Pâque 06453 le quatorzième 0702 06240 jour 03117 du mois 02320, sur le soir 06153, dans les plaines 06160 de Jéricho 03405.
11 Ils mangèrent 0398 (8799) du blé 05669 du pays 0776 le lendemain 04283 de la Pâque 06453, des pains sans levain 04682 et du grain rôti 07033 (8803) ; ils en mangèrent ce même 06106 jour 03117.
12 La manne 04478 cessa 07673 (8799) le lendemain 04283 de la Pâque, quand ils mangèrent 0398 (8800) du blé 05669 du pays 0776 ; les enfants 01121 d’Israël 03478 n’eurent plus de manne 04478, et ils mangèrent 0398 (8799) des produits 08393 du pays 0776 de Canaan 03667 cette année 08141-là.

Prise de Jéricho

13 Comme Josué 03091 était près de Jéricho 03405, il leva 05375 (8799) les yeux 05869, et regarda 07200 (8799). Voici, un homme 0376 se tenait 05975 (8802) debout devant lui, son épée 02719 nue 08025 (8803) dans la main 03027. Il 03091 alla 03212 (8799) vers lui, et lui dit 0559 (8799) : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis 06862 ?
14 Il répondit 0559 (8799) : Non, mais je suis le chef 08269 de l’armée 06635 de l’Éternel 03068, j’arrive 0935 (8804) maintenant. Josué 03091 tomba 05307 (8799) le visage 06440 contre terre 0776, se prosterna 07812 (8691), et lui dit 0559 (8799) : Qu’est-ce que mon seigneur 0113 dit 01696 (8764) à son serviteur 05650 ?
15 Et le chef 08269 de l’armée 06635 de l’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Josué 03091 : Ôte 05394 (8798) tes souliers 05275 de tes pieds 07272, car le lieu 04725 sur lequel tu te tiens 05975 (8802) est saint 06944. Et Josué 03091 fit 06213 (8799) ainsi.

Les codes strong

Strong numéro : 7812 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁחָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shachah

2360

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-khaw’)   

Verbe

Définition :
  1. se courber, se prosterner
    1. (Qal) se courber
    2. (Hifil) abaisser, abattre (figuré)
    3. (Hitpael)
      1c1) se courber, se prosterner
      1c
      1. devant un supérieur en hommage
        1c
      2. devant Dieu dans l’adoration
        1c
      3. devant de faux dieux
        1c
    4. devant un ange
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, adorer ; 172

Concordance :

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna (shachah) en terre.

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna (shachah) la face contre terre.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer (shachah), et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 23.7
Abraham se leva, et se prosterna (shachah) devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.

Genèse 23.12
Abraham se prosterna (shachah) devant le peuple du pays.

Genèse 24.26
Alors l’homme s’inclina et se prosterna (shachah) devant l’Éternel,

Genèse 24.48
Puis je me suis incliné et prosterné (shachah) devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.

Genèse 24.52
Lorsque le serviteur d’Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna (shachah) en terre devant l’Éternel.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent (shachah) devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent (shachah) devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna (shachah) en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent (shachah) ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent (shachah) ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent (shachah).

Genèse 37.7
Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva   et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent (shachah) devant elle.

Genèse 37.9
Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit   : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles   se prosternaient (shachah) devant moi.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner (shachah) en terre devant toi?

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent (shachah) devant lui la face contre terre.

Genèse 43.26
Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent (shachah) en terre devant lui.

Genèse 43.28
Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna (shachah) sur le chevet de son lit.

Genèse 48.12
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna (shachah)   en terre devant lui.

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront (shachah) devant toi.

Exode 4.31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l’Éternel avait visité   les enfants d’Israël, qu’il avait vu leur souffrance ; et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Exode 11.8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront (shachah) devant moi, en disant   : Sors, toi et tout le peuple qui s’attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

Exode 12.27
vous répondrez : C’est le sacrifice de Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus   les maisons des enfants d’Israël en Égypte, lorsqu’il frappa l’Égypte et qu’il sauva   nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna (shachah).

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna (shachah)  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 23.24
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras   point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras   leurs statues.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez (shachah) de loin.

Exode 32.8
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés (shachah) devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait (shachah) à l’entrée de sa tente.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.