/   /   /  Jacques 4:12  /  strong 5101     

Jacques 4.12
Segond 1910 + Codes Strongs


1 D’où 4159 viennent les luttes 4171, et 2532 d’où viennent les querelles 3163 parmi 1722 vous 5213 ? N’est-ce pas 3756 1782 de 1537 vos 5216 passions 2237 qui combattent 4754 (5734) dans 1722 vos 5216 membres 3196 ?
2 Vous convoitez 1937 (5719), et 2532 vous ne possédez 2192 (5719) pas 3756 ; vous êtes meurtriers 5407 (5719) et 2532 envieux 2206 (5719), et 2532 vous ne pouvez pas 3756 1410 (5736) obtenir 2013 (5629) ; vous avez des querelles 3164 (5736) et 2532 des luttes 4170 (5719), et 1161 vous ne possédez 2192 (5719) pas 3756, parce que 1223 vous 5209 ne demandez 154 (5733) pas 3361.
3 Vous demandez 154 (5719), et 2532 vous ne recevez 2983 (5719) pas 3756, parce que 1360 vous demandez 154 (5731) mal 2560, dans le but 2443 de satisfaire 1159 (5661) 1722 vos 5216 passions 2237.
4 Adultères 3432 2532 3428 que vous êtes ! ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 que 3754 l’amour 5373 du monde 2889 est 2076 (5748) inimitié 2189 contre Dieu 2316 ? Celui 3739 302 donc 3767 qui veut 1014 (5680) être 1511 (5750) ami 5384 du monde 2889 se rend 2525 (5743) ennemi 2190 de Dieu 2316.
5 2228 Croyez-vous 1380 (5719) que 3754 l’Ecriture 1124 parle 3004 (5719) en vain 2761 ? C’est avec jalousie 5355 que Dieu chérit 1971 (5719) 4314 l’esprit 4151 qu 3739’il a fait habiter 2730 (5656) en 1722 nous 2254.
6 Il accorde 1325 (5719), au contraire 1161, une grâce 5485 plus excellente 3187 ; c’est pourquoi 1352 l’Ecriture dit 3004 (5719) : Dieu 2316 résiste 498 (5731) aux orgueilleux 5244, Mais 1161 il fait 1325 (5719) grâce 5485 aux humbles 5011 .
7 Soumettez-vous 5293 (5649) donc 3767 à Dieu 2316 ; résistez 436 (5628) au diable 1228, et 2532 il fuira 5343 (5695) loin 575 de vous 5216.
8 Approchez-vous 1448 (5657) de Dieu 2316, et 2532 il s’approchera 1448 (5692) de vous 5213. Nettoyez 2511 (5657) vos mains 5495, pécheurs 268 ; 2532 purifiez 48 (5657) vos cœurs 2588, hommes irrésolus 1374.
9 Sentez votre misère 5003 (5657) ; 2532 soyez dans le deuil 3996 (5657) et 2532 dans les larmes 2799 (5657) ; que votre 5216 rire 1071 se change 3344 (5649) en 1519 deuil 3997, et 2532 votre joie 5479 en 1519 tristesse 2726 .
10 Humiliez-vous 5013 (5682) devant 1799 le Seigneur 2962, et 2532 il vous 5209 élèvera 5312 (5692).
11 Ne parlez 2635 point 3361 mal 2635 (5720) les uns des autres 240, frères 80. Celui qui parle mal 2635 (5723) d’un frère 80, ou 2532 qui juge 2919 (5723) son 846 frère 80, parle mal 2635 (5719) de la loi 3551 et 2532 juge 2919 (5719) la loi 3551. Or 1161, si 1487 tu juges 2919 (5719) la loi 3551, tu n’es 1488 (5748) pas 3756 observateur 4163 de la loi 3551, mais 235 tu en es juge 2923.
12 Un seul 1520 est 2076 (5748) législateur et juge 3550, c’est celui 3588 qui peut 1410 (5740) sauver 4982 (5658) et 2532 perdre 622 (5658) ; mais toi 4771, qui 5101 es 1488 (5748)-tu, qui juges 2919 (5719) le prochain 2087 ?

Avertissement aux riches

13 33 (5720) À vous maintenant 3568, qui dites 3004 (5723) : Aujourd’hui 4594 ou 2532 demain 839 nous irons 4198 (5667) dans 1519 telle 3592 ville 4172, 2532 nous y 1563 passerons 4160 (5661) (5625) 4160 (5692) une 1520 année 1763, 2532 nous trafiquerons 1710 (5667) (5625) 1710 (5695), et 2532 nous gagnerons 2770 (5661) (5625) 2770 (5692) !
14 3748 Vous qui ne savez 1987 (5736) pas 3756 ce qui arrivera 3588 demain 839 ! car 1063, qu’est-ce 4169 que votre 5216 vie 2222 ? Vous êtes 2076 (5748) 1063 une vapeur 822 qui 4314 paraît pour 5316 (5730) un peu de temps 3641, et 1161 qui ensuite 1899 disparaît 853 (5746).
15 Vous 5209 devriez dire 3004 (5721), au contraire 473 : Si 1437 Dieu 2962 le veut 2309 (5661) 2532, nous vivrons 2198 (5661) (5625) 2198 (5692), et 2532 nous ferons 4160 (5661) (5625) 4160 (5692) ceci 5124 ou 2228 cela 1565.
16 Mais 1161 maintenant 3568 vous vous glorifiez 2744 (5736) dans 1722 vos 5216 pensées orgueilleuses 212. C’est 2076 (5748) chose mauvaise 4190 que de se glorifier 2746 de la sorte 3956 5108.
17 Celui 846 donc 3767 qui sait 1492 (5761) faire 4160 (5721) ce qui est bien 2570, et 2532 qui ne le fait 4160 (5723) pas 3361, commet 2076 (5748) un péché 266.

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.