Comparateur des traductions bibliques
Jacques 4:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jacques 4:17 Louis Segond 1910 - Celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jacques 4:17 Nouvelle Édition de Genève - Celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

Bible Segond 21

Jacques 4:17 Segond 21 - Si donc quelqu’un sait faire ce qui est bien et ne le fait pas, il commet un péché.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jacques 4:17 Bible Semeur - Oui, « celui qui sait faire le bien et ne le fait pas, se rend coupable d’un péché. »

Bible en français courant

Jacques 4:17 Bible français courant - Si donc quelqu’un sait comment faire le bien et ne le fait pas, il se rend coupable de péché.

Bible Annotée

Jacques 4:17 Bible annotée - Pour celui donc qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, il y a péché.

Bible Darby

Jacques 4.17 Bible Darby - Pour celui donc qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, pour lui c’est pécher.

Bible Martin

Jacques 4:17 Bible Martin - Il y a donc du péché en celui qui sait faire le bien, et qui ne le fait pas.

Bible Ostervald

Jacques 4.17 Bible Ostervald - Celui-là donc pèche, qui connaît le bien et qui ne le fait pas.

Grande Bible de Tours

Jacques 4:17 Bible de Tours - Celui donc qui sait le bien à faire, et qui ne le fait pas, est coupable de péché.

Bible Crampon

Jacques 4 v 17 Bible Crampon - Celui donc qui sait faire ce qui est bien et qui ne le fait pas, commet un péché.

Bible de Sacy

Jacques 4:17 Bible Sacy - Celui-là donc est coupable de péché, qui sachant le bien qu’il doit faire, ne le fait pas.

Bible Vigouroux

Jacques 4:17 Bible Vigouroux - Celui donc qui sait le bien à faire et qui ne le fait pas est coupable de péché (verset oublié).

Bible de Lausanne

Jacques 4:17 Bible de Lausanne - Il y a donc péché en celui qui sait pratiquer le bien et qui ne le pratique pas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Jacques 4:17 Bible anglaise ESV - So whoever knows the right thing to do and fails to do it, for him it is sin.

Bible en anglais - NIV

Jacques 4:17 Bible anglaise NIV - If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.

Bible en anglais - KJV

Jacques 4:17 Bible anglaise KJV - Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jacques 4:17 Bible espagnole - y al que sabe hacer lo bueno, y no lo hace, le es pecado.

Bible en latin - Vulgate

Jacques 4:17 Bible latine - scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est illi

Ancien testament en grec - Septante

Jacques 4:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jacques 4:17 Bible allemande - Wer nun weiß Gutes zu tun und es nicht tut, dem ist es Sünde.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jacques 4:17 Nouveau Testament grec - εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν.

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici