/   /   /  Hébreux 1:5  /  strong 4571     

Hébreux 1.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Supériorité de Christ le Fils

Christ supérieur aux anges

1 Après avoir autrefois 3819, à plusieurs reprises 4181 et 2532 de plusieurs manières 4187, parlé 2980 (5660) à nos pères 3962 par 1722 les prophètes 4396, (1.2) Dieu 2316,
2 dans 1909 ces 5130 derniers 2078 temps 2250, nous 2254 a parlé 2980 (5656) par 1722 le Fils 5207, qu 3739’il a établi 5087 (5656) héritier 2818 de toutes choses 3956, par 1223 lequel 3739 il a aussi 2532 créé 4160 (5656) le monde 165,
3 et qui 3739, étant 5607 (5752) le reflet 541 de sa gloire 1391 et 2532 l’empreinte 5481 de sa 846 personne 5287, et 5037 soutenant 5342 (5723) toutes choses 3956 par sa 846 parole 4487 puissante 1411, a fait 4160 (5671) la purification 2512 1223 1438 des 2257 péchés 266 et s’est assis 2523 (5656) à 1722 la droite 1188 de la majesté 3172 divine dans 1722 les lieux très hauts 5308,
4 devenu 1096 (5637) d’autant 5118 supérieur 2909 aux anges 32 3745 qu’il a hérité 2816 (5758) d’un nom 3686 plus excellent 1313 que 3844 le leur 846.
5 Car 1063 auquel 5101 des anges 32 Dieu a-t-il jamais 4218 dit 2036 (5627) : Tu 4771 es 1488 (5748) mon 3450 Fils 5207, Je 1473 t 4571’ai engendré 1080 (5758) aujourd’hui 4594 ? Et 2532 encore 3825 : Je 1473 serai 2071 (5704) pour 1519 lui 846 un père 3962, et 2532 il sera 2071 (5704) pour 1519 moi 3427 un fils 5207 ?
6 Et 1161 lorsqu’il 3752 introduit 1521 (5632) de nouveau 3825 dans 1519 le monde 3625 le premier-né 4416, il dit 3004 (5719) : 2532 Que tous 3956 les anges 32 de Dieu 2316 l 846’adorent 4352 (5657) !
7 De plus 2532, il dit 3004 (5719) des 4314 3303 anges 32 : Celui 3739 qui fait 4160 (5723) de ses 846 anges 32 des vents 4151, Et 2532 de ses 846 serviteurs 3011 une flamme 5395 de feu 4442.
8 Mais 1161 il a dit au 4314 Fils 5207 : Ton 4675 trône 2362, ô Dieu, 2316 est éternel 1519 165 165 ; Le sceptre 4464 de ton 4675 règne 932 est un sceptre 4464 d’équité 2118 ;
9 Tu as aimé 25 (5656) la justice 1343, tu as haï 3404 (5656) l’iniquité 458 ; C’est pourquoi 1223 5124, ô Dieu 2316, ton 4675 Dieu 2316 t 4571’a oint 5548 (5656) D’une huile 1637 de joie 20 au-dessus 3844 de tes 4675 égaux 3353.
10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondé 2311 (5656) la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 (5748) l’ouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ;
11 Ils 846 périront 622 (5698), mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 (5719) ; 2532 Ils vieilliront 3822 (5701) tous 3956 comme 5613 un vêtement 2440,
12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 (5692) comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changés 236 (5691) ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 (5748) le même 846, Et 2532 tes 4675 années 2094 ne finiront 1587 (5692) point 3756.
13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 (5758) : Assieds-toi 2521 (5737) à 1537 ma 3450 droite 1188, jusqu’à 302 2193 ce que je fasse 5087 (5632) de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ?
14 Ne sont-ils 1526 (5748) pas 3780 tous 3956 des esprits 4151 au service 3010 de Dieu, envoyés 649 (5746) pour 1519 exercer un ministère 1248 en faveur 1223 de ceux qui doivent 3195 (5723) hériter 2816 (5721) du salut 4991 ?

Les codes strong

Strong numéro : 4571 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σέ

Accusatif singulier de 4771

Mot translittéré Entrée du TDNT

se

Prononciation phonétique Type de mot

(seh)   

Pronom

Définition :
  1. toi, tu.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

toi, te, tu, t’ ; 197

Concordance :

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette  -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses  anges à ton sujet ; Et ils te (se) porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te (se) livre   au juge, que le juge ne te (se) livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi (se) une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi (se) une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te (se) frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un te (se) force à faire un mille, fais -en deux avec lui.

Matthieu 5.42
Donne à celui qui te (se) demande, et ne te détourne pas   de celui qui veut emprunter de toi.

Matthieu 9.22
Jésus se retourna, et dit, en la voyant   : Prends courage, ma fille, ta foi t (se)’a guérie. Et cette femme fut guérie à l’heure même.

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que j ’aille vers toi (se) sur les eaux.

Matthieu 18.8
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe -les et jette-les loin de toi (se) ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.

Matthieu 18.9
Et si ton œil est pour toi (se) une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.

Matthieu 18.33
ne devais -tu (se) pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j ’ai eu pitié de toi (se)?

Matthieu 20.13
Il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te (se) fais pas tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ?

Matthieu 25.21
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te (se) confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25.23
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te (se) confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25.24
Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu (se) es un homme dur, qui moissonnes où tu n’as pas semé, et qui amasses où tu n’as pas vanné ;

Matthieu 25.27
il te (se) fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j ’aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 25.37
Les justes lui répondront : Seigneur, quand t (se)’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire ?

Matthieu 25.38
Quand t (se)’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?

Matthieu 25.39
Quand t (se)’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi (se)?

Matthieu 25.44
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t (se)’avons-nous vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t ’avons-nous pas assisté ?

Matthieu 26.18
Il répondit : Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi (se) la Pâque avec mes disciples.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te (se) renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.63
Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit : Je t (se)’adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

Matthieu 26.68
(26.67) en disant : (26.68) Christ, prophétise ; dis-nous qui t (se)’a frappé.

Matthieu 26.73
Peu après, ceux qui étaient là, s’étant approchés, dirent à Pierre : Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te (se) fait reconnaître.

Marc 1.24
Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu (se) es : le Saint de Dieu.

Marc 1.37
et, quand ils l ’eurent trouvé, ils lui dirent : Tous te (se) cherchent.

Marc 3.32
La foule était assise autour de lui, et on lui dit : Voici, ta mère et tes frères sont dehors et te (se) demandent.

Marc 5.7
et s’écria d’une voix forte : Qu ’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t (se)’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.