/   /   /  1 Corinthiens 3:5  /  strong 4100     

1 Corinthiens 3.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Le rôle de Paul et des serviteurs de Dieu

1 2532 Pour moi 1473, frères 80, ce n’est pas 3756 comme 5613 à des hommes spirituels 4152 que j’ai pu 1410 (5675) vous 5213 parler 2980 (5658), mais 235 comme 5613 à des hommes charnels 4559, comme 5613 à des enfants 3516 en 1722 Christ 5547.
2 Je vous 5209 ai donné 4222 (5656) du lait 1051, 2532 non 3756 de la nourriture solide 1033, car 1063 vous ne pouviez 1410 (5711) pas 3768 la supporter ; et 235 3777 vous ne le pouvez 1410 (5736) pas même 2089 à présent 3568,
3 (3.2) parce que 1063 vous êtes 2075 (5748) encore 2089 charnels 4559. (3.3) En effet 1063, puisqu’il 3699 y a parmi 1722 vous 5213 de la jalousie 2205 et 2532 des disputes 2054, 2532 n’êtes-vous 2075 (5748) pas 3780 charnels 4559, et 2532 ne marchez-vous 4043 (5719) pas selon 2596 l’homme 444 ?
4 1063 Quand 3752 l’un 5100 dit 3004 (5725) : Moi 1473 3303, je suis 1510 (5748) de Paul 3972 ! et 1161 un autre 2087 : Moi 1473, d’Apollos 625 ! n’êtes-vous 2075 (5748) pas 3780 des hommes 4559 ?
5 Qu 5101’est-ce donc qu’Apollos 625, et 1161 qu 5101 3767’est-ce 2076 (5748) que Paul 3972 ? 235 2228 Des serviteurs 1249, par 1223 le moyen 3739 desquels vous avez cru 4100 (5656), 2532 selon 5613 que le Seigneur 2962 l’a donné 1325 (5656) à chacun 1538.
6 J 1473’ai planté 5452 (5656), Apollos 625 a arrosé 4222 (5656), mais 235 Dieu 2316 a fait croître 837 (5707),
7 en sorte que 5620 ce n’est 2076 (5748) pas 3777 celui qui plante 5452 (5723) qui est quelque chose 5100, ni 3777 celui qui arrose 4222 (5723), mais 235 Dieu 2316 qui fait croître 837 (5723).
8 1161 Celui qui plante 5452 (5723) et 2532 celui qui arrose 4222 (5723) sont 1526 (5748) égaux 1520, et 1161 chacun 1538 recevra 2983 (5695) sa propre 2398 récompense 3408 selon 2596 son propre 2398 travail 2873.
9 Car 1063 nous sommes 2070 (5748) ouvriers avec 4904 Dieu 2316. Vous êtes 2075 (5748) le champ 1091 de Dieu 2316, l’édifice 3619 de Dieu 2316.
10 Selon 2596 la grâce 5485 de Dieu 2316 qui 3588 m 3427’a été donnée 1325 (5685), j’ai posé 5087 (5758) le fondement 2310 comme 5613 un sage 4680 architecte 753, et 1161 un autre 243 bâtit dessus 2026 (5719). Mais 1161 que chacun 1538 prenne garde 991 (5720) à la manière dont 4459 il bâtit dessus 2026 (5719).
11 Car 1063 personne 3762 ne peut 1410 (5736) poser 5087 (5629) un autre 243 fondement 2310 que 3844 celui qui a été posé 2749 (5740), savoir 3739 2076 (5748) Jésus 2424-Christ 5547.
12 Or 1161, si quelqu’un 1536 bâtit 2026 (5719) sur 1909 ce 5126 fondement 2310 avec de l’or 5557, de l’argent 696, des pierres 3037 précieuses 5093, du bois 3586, du foin 5528, du chaume 2562,
13 (3.12) l’œuvre 2041 de chacun 1538 sera 1096 (5695) manifestée 5318 ; (3.13) car 1063 le jour 2250 la fera connaître 1213 (5692), parce qu 3754’elle se révèlera 601 (5743) dans 1722 le feu 4442, et 2532 le feu 4442 éprouvera 1381 (5692) ce 3697 qu’est 2076 (5748) l’œuvre 2041 de chacun 1538.
14 Si l’œuvre 2041 3739 bâtie 2026 par quelqu’un 1536 sur le fondement 2026 (5656) subsiste 3306 (5719) (5692), il recevra 2983 (5695) une récompense 3408.
15 Si l’œuvre 2041 de quelqu’un 1536 est consumée 2618 (5691), il perdra 2210 (5701) sa récompense ; pour 1161 lui 846, il sera sauvé 4982 (5701), mais 1161 3779 comme 5613 au travers 1223 du feu 4442.
16 Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 que 3754 vous êtes 2075 (5748) le temple 3485 de Dieu 2316, et 2532 que l’Esprit 4151 de Dieu 2316 habite 3611 (5719) en 1722 vous 5213 ?
17 Si quelqu’un 1536 détruit 5351 (5719) le temple 3485 de Dieu 2316, Dieu 2316 le 5126 détruira 5351 (5692) ; car 1063 le temple 3485 de Dieu 2316 est 2076 (5748) saint 40, et c’est 3748 ce que vous 5210 êtes 2075 (5748).
18 Que nul 3367 ne s’abuse 1818 (5720) lui-même 1438 : si quelqu’un 1536 parmi 1722 vous 5213 pense 1380 (5719) être 1511 (5750) sage 4680 selon 1722 ce 5129 siècle 165, qu’il devienne 1096 (5634) fou 3474, afin 2443 de devenir 1096 (5638) sage 4680.
19 Car 1063 la sagesse 4678 de ce 5127 monde 2889 est 2076 (5748) une folie 3472 devant 3844 Dieu 2316. Aussi 1063 est-il écrit 1125 (5769) : Il prend 1405 (5740) les sages 4680 dans 1722 leur 846 ruse 3834.
20 Et 2532 encore 3825 : Le Seigneur 2962 connaît 1097 (5719) les pensées 1261 des sages 4680, Il sait qu 3754 ’elles sont 1526 (5748) vaines 3152.
21 Que personne 3367 donc 5620 ne mette sa gloire 2744 (5737) dans 1722 des hommes 444 ; car 1063 tout 3956 est 2076 (5748) à vous 5216,
22 soit 1535 Paul 3972, soit 1535 Apollos 625, soit 1535 Céphas 2786, soit 1535 le monde 2889, soit 1535 la vie 2222, soit 1535 la mort 2288, soit 1535 les choses présentes 1764 (5761), soit 1535 les choses à venir 3195 (5723). (3.23) Tout 3956 est 2076 (5748) à vous 5216 ;
23 et 1161 vous 5210 êtes à Christ 5547, et 1161 Christ 5547 est à Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.