Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 3:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 3:20 - Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu’elles sont vaines.

Parole de vie

1 Corinthiens 3.20 - Ils disent aussi : « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles ne valent rien. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 3. 20 - Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu’elles sont vaines.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 3: 20 - Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles sont sans valeur.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 3:20 - et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages : elles ne sont que du vent.

Bible en français courant

1 Corinthiens 3. 20 - Elle déclare aussi: « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles ne valent rien. »

Bible Annotée

1 Corinthiens 3,20 - Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles sont vaines.

Bible Darby

1 Corinthiens 3, 20 - et encore : "Le Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu’ils sont vains".

Bible Martin

1 Corinthiens 3:20 - Et encore : le Seigneur connaît que les discours des sages sont vains.

Parole Vivante

1 Corinthiens 3:20 - et encore :
Le Seigneur connaît les pensées des sages : il les trouve futiles ;
il n’ignore pas leurs raisonnements et leurs calculs,
il ne leur attribue aucune valeur.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 3.20 - Et encore : Le Seigneur connaît que les pensées des sages sont vaines.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 3:20 - Et ailleurs : Le Seigneur pénètre les pensées des sages, et il en connaît la vanité.

Bible Crampon

1 Corinthiens 3 v 20 - Et encore : « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles sont vaines. »

Bible de Sacy

1 Corinthiens 3. 20 - Et ailleurs : Le Seigneur connaît les pensées des sages, et il sait combien elles sont vaines.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 3:20 - Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages ; il sait qu’elles sont vaines.
[3.20 Voir Psaumes, 93, 11.]

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 3:20 - et encore : « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles sont vaines. »

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 3:20 - and again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 3. 20 - and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 3.20 - And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 3.20 - Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 3.20 - et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 3:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 3.20 - Und wiederum: «Der Herr kennt die Gedanken der Weisen, daß sie eitel sind.»

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 3.20 - καὶ πάλιν· Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν σοφῶν ὅτι εἰσὶν μάταιοι.