/   /   /  Romains 16:23  /  strong 4172     

Romains 16.23
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutations

1 1161 Je vous 5213 recommande 4921 (5719) Phoebé 5402, notre 2257 sœur 79, qui est 5607 (5752)  diaconesse 1249 de l’Église 1577 de 3588 1722 Cenchrées 2747,
2 afin que 2443 vous la 846 receviez 4327 (5667) en 1722 notre Seigneur 2962 d’une manière digne 516 des saints 40, et 2532 que vous l 846’assistiez 3936 (5632) dans 1722 les choses 42293739 302 elle aurait besoin 5535 (5725)  de vous 5216, car 1063 elle 3778 a donné 1096 (5675) aide 4368 à plusieurs 4183 et 2532 à moi-même 846 1700 2532.
3 Saluez 782 (5663) Prisca 4252 et 2532 Aquilas 207, mes 3450 compagnons 4904 d’œuvre en 1722 Jésus  2424-Christ 5547,
4 qui 3748 ont exposé 5294 (5656) leur 1438 tête 5137 pour 5228 sauver ma 3450 vie 5590 ; ce n’est pas  3756 moi 1473 seul 3441 qui leur 3739 rends grâces 2168 (5719), 235 ce sont encore 2532 toutes 3956 les Églises 1577  des païens 1484.
5 Saluez aussi 2532 l’Église 1577 qui est dans 2596 leur 846 maison 3624. Saluez 782 (5663) Epaïnète 1866, mon 3450 bien-aimé 27, qui 3739 a été 2076 (5748) pour 1519 Christ 5547 les prémices 536 de l’Asie 882.
6 Saluez 782 (5663) Marie 3137, qui 3748 a pris 2872 beaucoup 4183 de peine 2872 (5656) pour 1519 vous 2248.
7 Saluez 782 (5663) Andronicus 408 et 2532 Junias 2458, mes 3450 parents 4773 et 2532 mes 3450  compagnons de captivité 4869, qui 3748 jouissent 1526 (5748) d’une grande considération 1978 parmi 1722 les apôtres 652, et qui 3739  même 2532 ont été 1096 (5754) en 1722 Christ 5547 avant 4253 moi 1700.
8 Saluez 782 (5663) Amplias 291, mon 3450 bien-aimé 27 dans 1722 le Seigneur 2962.
9 Saluez 782 (5663) Urbain 3773, notre 2257 compagnon d’œuvre 4904 en 1722 Christ 5547, et 2532 Stachys 4720, mon 3450 bien-aimé 27.
10 Saluez 782 (5663) Apellès 559, qui est éprouvé 1384 en 1722 Christ 5547. Saluez 782 (5663) ceux 3588  de 1537 la maison d’Aristobule 711.
11 Saluez 782 (5663) Hérodion 2267, mon 3450 parent 4773. Saluez 782 (5663) ceux 3588 de 1537 la maison de Narcisse 3488 qui 3588 sont 5607 (5752) dans 1722 le Seigneur 2962.
12 Saluez 782 (5663) Tryphène 5170 et 2532 Tryphose 5173, qui travaillent 2872 (5723) pour 1722 le Seigneur  2962. Saluez 782 (5663) Perside 4069, la bien-aimée 27, qui 3748 a beaucoup 4183 travaillé 2872 (5656) pour 1722 le Seigneur 2962.
13 Saluez 782 (5663) Rufus 4504, l’élu 1588 du 1722 Seigneur 2962, et 2532 sa 846 mère 3384, qui est aussi 2532 la mienne 1700.
14 Saluez 782 (5663) Asyncrite 799, Phlégon 5393, Hermès 2057, Patrobas 3969, Hermas 2060, et 2532 les frères 80 qui sont avec 4862 eux 846.
15 Saluez 782 (5663) Philologue 5378 et 2532 Julie 2456, Nérée 3517 et 2532 sa 846 sœur 79, et 2532 Olympe 3652, et 2532 tous 3956 les saints 40 qui sont avec 4862 eux 846.
16 Saluez 782 (5663)-vous les uns les autres 240 par 1722 un saint 40 baiser 5370. Toutes les Églises 1577 de Christ  5547 vous 5209 saluent 782 (5736).
17 1161 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719), frères 80, à prendre garde 4648 (5721) à ceux qui causent 4160  (5723) des divisions 1370 et 2532 des scandales 4625, au préjudice 3844 de l’enseignement 1322 que 3739 vous 5210 avez reçu 3129  (5627). 2532 Eloignez-vous 1578 (5657) d’eux 575 846.
18 Car 1063 de tels 5108 hommes ne servent 1398 (5719) point 3756 Christ 5547 notre 2257 Seigneur 2962, mais 235 leur 1438 propre ventre 2836 ; et 2532, par 1223 des paroles douces 5542 et 2532 flatteuses 2129, ils séduisent 1818 (5719) les cœurs 2588 des simples 172.
19 Pour 1063 vous, votre 5216 obéissance 5218 est connue 864 (5633) de 1519 tous 3956 ; je me réjouis 5463  (5719) donc 3767 à votre 5213 sujet 1909, et 1161 je désire 2309 (5719) que vous 5209 soyez sages 4680 en 1519 ce qui concerne 1511 (5750) le bien 3303 18 et 1161 purs 185 en ce qui concerne 1519 le mal 2556.
20 1161 Le Dieu 2316 de paix 1515 écrasera 4937 (5692) bientôt 1722 5034 Satan 4567 sous 5259 vos 5216 pieds 4228. Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 vous 5216 !
21 Timothée 5095, mon 3450 compagnon d’œuvre 4904, 2532 vous 5209 salue 782 (5736), ainsi que Lucius 3066, 2532 Jason 2394 et 2532 Sosipater 4989, mes 3450 parents 4773.
22 Je vous 5209 salue 782 (5736) dans 1722 le Seigneur 2962, moi 1473 Tertius 5060, qui ai écrit 1125  (5660) cette lettre 1992.
23 Gaïus 1050, mon 3450 hôte 3581 et 2532 celui de toute 3650 l’Église 1577, vous 5209 salue 782  (5736). Eraste 2037, le trésorier 3623 de la ville 4172, vous 5209 salue 782 (5736), ainsi 2532 que le frère 80 Quartus  2890.
24 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 ! Amen 281 !
25 1161 À celui qui peut 1410 (5740) vous 5209 affermir 4741 (5658) selon 2596 mon 3450 Évangile 2098  et 2532 la prédication 2782 de Jésus 2424-Christ 5547, conformément à 2596 la révélation 602 du mystère 3466 caché 4601 (5772)  pendant des siècles 5550 166,
26 mais 1161 manifesté 5319 (5685) maintenant 3568 5037 par 1223 les écrits 1124 des prophètes 4397, d’après 2596 l’ordre 2003 du Dieu 2316 éternel 166, et porté à la connaissance 1107 (5685) de 1519 toutes 3956 les nations 1484, afin qu 1519’elles obéissent 5218 à la foi 4102,
27 à Dieu 2316, seul 3441 sage 4680, soit la gloire 1391 aux 1519 siècles des siècles 165, par 1223 Jésus 2424 -Christ 5547 ! Amen 281 !

Les codes strong

Strong numéro : 4172 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πόλις, εως, ἡ

Vient probablement du même mot que 4171, ou peut-être de 4183

Mot translittéré Entrée du TDNT

polis

6:516,906

Prononciation phonétique Type de mot

(pol’-is)   

Nom féminin

Définition :
  1. une ville, une cité
    1. sa ville natale, la ville dans laquelle on vit.
    2. la Jérusalem céleste.
      • la demeure du béni dans les cieux.
      • la capitale visible du royaume céleste, qui descendra sur terre après la réfection du monde par le feu.
    3. les habitants d’une ville.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ville, cité, porte ; 164

Concordance :

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville (polis) appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans la ville (polis) sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville (polis) située sur   une montagne ne peut être cachée ;

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c’est la ville (polis) du grand roi.

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et allèrent dans  la ville (polis) raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville (polis) sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent, ils le supplièrent de quitter   leur territoire.

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla  dans sa ville (polis).

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes (polis) et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.5
Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes   : N’allez pas vers les païens, et n’entrez   pas dans les villes (polis) des Samaritains ;

Matthieu 10.11
Dans quelque ville (polis) ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville (polis) et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.15
Je vous le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville (polis)-là.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville (polis), fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes (polis) d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes (polis) du pays.

Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes (polis) dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu ’elles ne s’étaient pas repenties.

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville (polis) ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su, sortit des villes (polis) et le suivit à pied.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville (polis) fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci ?

Matthieu 21.17
Et, les ayant laissés, il sortit de la ville (polis) pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.

Matthieu 21.18
Le matin, en retournant à la ville (polis), il eut faim.

Matthieu 22.7
Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville (polis).

Matthieu 23.34
C’est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville (polis) en ville (polis),

Matthieu 26.18
Il répondit : Allez à la ville (polis) chez un tel, et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.

Matthieu 27.53
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville (polis) sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Matthieu 28.11
Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville (polis), et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

Marc 1.33
Et toute la ville (polis) était rassemblée devant sa porte.

Marc 1.45
Mais cet homme, s’en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville (polis). Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l’on venait à lui de toutes parts.

Marc 5.14
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville (polis) et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

Marc 6.33
Beaucoup de gens les virent s’en aller et les reconnurent, et de toutes les villes (polis) on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât, dans les villages, dans les villes (polis) ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.