Comparateur des traductions bibliques
Romains 16:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous saluent.

Parole de vie

Romains 16.16 - Saluez-vous les uns les autres en vous embrassant comme des frères et sœurs chrétiens. Toutes les Églises du Christ vous envoient leurs salutations.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 16. 16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous saluent.

Bible Segond 21

Romains 16: 16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. [Toutes] les Églises de Christ vous saluent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres en vous donnant le baiser fraternel. Toutes les Églises du Christ vous adressent leurs salutations.

Bible en français courant

Romains 16. 16 - Saluez-vous les uns les autres d’un baiser fraternel. Toutes les Églises du Christ vous adressent leurs salutations.

Bible Annotée

Romains 16,16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises du Christ vous saluent.

Bible Darby

Romains 16, 16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les assemblées du Christ vous saluent.

Bible Martin

Romains 16:16 - Saluez-vous l’un l’autre par un saint baiser. Les Eglises de Christ vous saluent.

Parole Vivante

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises du Christ vous adressent leurs salutations.

Bible Ostervald

Romains 16.16 - Saluez vous les uns les autres par un saint baiser. Les Églises de Christ vous saluent.

Grande Bible de Tours

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser*. Toutes les Églises de Jésus-Christ vous saluent.
Le salut accompagné du baiser était en usage chez les peuples anciens. Dans les assemblées des chrétiens, il se donnait avec beaucoup de modestie comme le signe d’une sainte amitié. L’usage s’en conserva longtemps. Il en reste encore un vestige, dans les messes solennelles, entre les ministres de l’autel.

Bible Crampon

Romains 16 v 16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises du Christ vous saluent.

Bible de Sacy

Romains 16. 16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Jésus -Christ vous saluent.

Bible Vigouroux

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Eglises du Christ vous saluent.

Bible de Lausanne

Romains 16:16 - Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Les assemblées du Christ vous saluent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 16:16 - Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 16. 16 - Greet one another with a holy kiss.
All the churches of Christ send greetings.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 16.16 - Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 16.16 - Saludaos los unos a los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.

Bible en latin - Vulgate

Romains 16.16 - salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae Christi

Ancien testament en grec - Septante

Romains 16:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 16.16 - Grüßet einander mit dem heiligen Kuß! Es grüßen euch alle Gemeinden Christi.

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 16.16 - Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι ⸀πᾶσαι τοῦ Χριστοῦ.