/   /   /  Jonas 1:5  /  strong 7901     

Jonas 1.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Mission et fuite de Jonas

1 La parole 01697 de l’Éternel 03068 fut adressée à Jonas 03124, fils 01121 d’Amitthaï 0573, en ces mots 0559 (8800) :
2 Lève 06965 (8798)-toi, va 03212 (8798) à Ninive 05210, la grande 01419 ville 05892, et crie 07121 (8798) contre elle ! car sa méchanceté 07451 est montée 05927 (8804) jusqu’à 06440 moi.
3 Et Jonas 03124 se leva 06965 (8799) pour s’enfuir 01272 (8800) à Tarsis 08659, loin de la face 06440 de l’Éternel 03068. Il descendit 03381 (8799) à Japho 03305, Et il trouva 04672 (8799) un navire 0591 qui allait 0935 (8802) à Tarsis 08659 ; il paya 05414 (8799) le prix 07939 du transport, Et s’embarqua 03381 (8799) pour aller 0935 (8800) avec les passagers à Tarsis  08659, loin de la face 06440 de l’Éternel 03068.
4 Mais l’Éternel 03068 fit souffler 02904 (8689) sur la mer 03220 un vent 07307 impétueux 01419, et il s’éleva sur la mer 03220 une grande 01419 tempête 05591. Le navire 0591 menaçait 02803 (8765) de faire naufrage 07665 (8736).
5 Les mariniers 04419 eurent peur 03372 (8799), ils implorèrent 02199 (8799) chacun 0376 leur dieu 0430, et ils jetèrent 02904 (8686) dans la mer 03220 les objets 03627 qui étaient sur le navire 0591, afin de le rendre plus léger 07043 (8687). Jonas 03124 descendit 03381 (8804) au fond 03411 du navire 05600, se coucha 07901 (8799), et s’endormit profondément 07290 (8735).
6 Le pilote 07227 02259 s’approcha 07126 (8799) de lui, et lui dit 0559 (8799) : Pourquoi dors 07290 (8737)-tu ? Lève 06965 (8798)-toi, invoque 07121 (8798) ton Dieu 0430 ! peut-être voudra-t-il 0430 Penser 06245 (8691) à nous, et nous ne périrons 06 (8799) pas.
7 Et ils se dirent 0559 (8799) l’un 0376 à l’autre 07453 : Venez 03212 (8798), et tirons 05307 (8686) au sort 01486, pour savoir 03045 (8799) qui nous attire 07945 ce malheur 07451. Ils tirèrent 05307 (8686) au sort 01486, et le sort 01486 tomba 05307 (8799) sur Jonas 03124.
8 Alors ils lui dirent 0559 (8799) : Dis 05046 (8685)-nous qui nous attire ce malheur 07451. Quelles sont tes affaires 04399, et d’où 0370 viens 0935 (8799)-tu ? Quel est ton pays 0776, et de quel peuple 05971 es-tu ?
9 Il leur répondit 0559 (8799) : Je suis Hébreu 05680, et je crains 03373 l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des cieux 08064, qui a fait 06213 (8804) la mer 03220 et la terre 03004.
10 Ces hommes 0582 eurent une grande 01419 03374 frayeur 03372 (8799), et ils lui dirent 0559 (8799) : Pourquoi as-tu fait 06213 (8804) cela ? Car ces hommes 0582 savaient 03045 (8804) qu’il fuyait 01272 (8802) loin de la face 06440 de l’Éternel 03068, parce qu’il le leur avait déclaré 05046 (8689).
11 Ils lui dirent 0559 (8799) : Que te ferons 06213 (8799)-nous, pour que la mer 03220 se calme 08367 (8799) envers nous ? Car la mer 03220 était de plus en plus 01980 (8802) orageuse 05590 (8802).
12 Il leur répondit 0559 (8799) : Prenez 05375 (8798)-moi, et jetez 02904 (8685)-moi dans la mer 03220, et la mer 03220 se calmera 08367 (8799) envers vous ; car je sais 03045 (8802) que c’est moi 07945 qui attire sur vous cette grande 01419 tempête 05591.
13 Ces hommes 0582 ramaient 02864 (8799) pour gagner 07725 (8687) la terre 03004, mais ils ne le purent 03201 (8804) , parce que la mer 03220 s’agitait 05590 (8802) toujours plus 01980 (8802) contre eux.
14 Alors ils invoquèrent 07121 (8799) l’Éternel 03068, et dirent 0559 (8799) : Ô 0577 Éternel 03068, ne nous fais pas périr 06 (8799) à cause de la vie 05315 de cet homme 0376, et ne nous charge 05414 (8799) Pas du sang 01818 innocent 05355 (8675) 05355 ! Car toi, Éternel 03068, tu fais 06213 (8804) ce que tu veux 02654 (8804).
15 Puis ils prirent 05375 (8799) Jonas 03124, et le jetèrent 02904 (8686) dans la mer 03220. Et la fureur 02197 de la mer 03220 s’apaisa 05975 (8799).
16 Ces hommes 0582 furent saisis d’une grande 01419 03374 crainte 03372 (8799) de l’Éternel 03068, et ils offrirent 02076 (8799) un sacrifice 02077 à l’Éternel 03068, et firent 05087 (8799) des vœux 05088.
17 (2.1) L’Éternel 03068 fit venir 04487 (8762) un grand 01419 poisson 01709 pour engloutir 01104 (8800) Jonas 03124 , et Jonas 03124 fut dans le ventre 04578 du poisson 01709 trois 07969 jours 03117 et trois 07969 nuits 03915.

Les codes strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁכַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kab’)   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1a1) être couché, se coucher
      1a2) loger
      1a3) se coucher (pour des relations sexuelles)
      1a4) se coucher (dans la mort)
      1a5) se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :

Genèse 19.4
Ils n’étaient pas encore couchés (shakab) que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.

Genèse 19.32
Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons (shakab) avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Genèse 19.33
Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher (shakab) avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha (shakab), ni quand elle se leva  .

Genèse 19.34
Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché (shakab) la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  (shakab) avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Genèse 19.35
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher (shakab) avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha (shakab), ni quand elle se leva  .

Genèse 26.10
Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché (shakab) avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha (shakab)   dans ce lieu-là.

Genèse 28.13
Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché (shakab), je la donnerai  à toi et à ta postérité.

Genèse 30.15
Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera (shakab) avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

Genèse 30.16
Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha (shakab) avec elle cette nuit.

Genèse 34.2
Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha (shakab) avec elle, et la déshonora.

Genèse 34.7
Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant (shakab) avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.

Genèse 35.22
Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  (shakab) avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.

Genèse 39.7
Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche (shakab) avec moi!

Genèse 39.10
Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher (shakab)   auprès d’elle, d’être avec elle.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche (shakab) avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.

Genèse 39.14
elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher (shakab) avec moi; mais j’ai crié à haute voix.

Genèse 47.30
Quand je serai couché (shakab) avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.

Exode 22.16
Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche (shakab)   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

Exode 22.19
Quiconque couche (shakab) avec une bête sera puni de mort.

Exode 22.27
car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait (shakab) -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.

Lévitique 14.47
Celui qui aura couché (shakab) dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.

Lévitique 15.4
Tout lit sur lequel il couchera (shakab) sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.

Lévitique 15.18
Si une femme a couché (shakab) avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.

Lévitique 15.20
Tout lit sur lequel elle couchera (shakab) pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.

Lévitique 15.24
Si un homme couche (shakab) (shakab) avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera (shakab) sera impur.

Lévitique 15.26
Tout lit sur lequel elle couchera (shakab) pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.

Lévitique 15.33
pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche (shakab) avec une femme impure.

Lévitique 18.22
Tu ne coucheras (shakab) point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.

Lévitique 19.20
Lorsqu’un homme couchera (shakab) et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.