/   /   /  Joël 3:21  /  strong 5352     

Joël 3.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Annonce de la venue de l’Esprit

1 Car voici, en ces jours 03117, en ce temps 06256-là, Quand je ramènerai 07725 (8686) (8675) 07725 (8799) les captifs 07622 de Juda 03063 et de Jérusalem 03389,
2 Je rassemblerai 06908 (8765) toutes les nations 01471, Et je les ferai descendre 03381 (8689) dans la vallée 06010 de Josaphat 03092 ; Là, j’entrerai en jugement 08199 (8738) avec elles, Au sujet de mon peuple 05971, d’Israël 03478, mon héritage 05159, Qu’elles ont dispersé 06340 (8765) parmi les nations 01471, Et au sujet de mon pays 0776 qu’elles se sont partagé 02505 (8765).
3 Ils ont tiré 03032 (8804) mon peuple 05971 au sort 01486 ; Ils ont donné 05414 (8799) le jeune garçon 03206 pour une prostituée 02181 (8802), Ils ont vendu 04376 (8804) la jeune fille 03207 pour du vin 03196, et ils ont bu 08354 (8799).
4 Que me voulez-vous, Tyr 06865 et Sidon 06721, Et vous tous, districts 01552 des Philistins 06429 ? Voulez-vous tirer 07999 (8764) vengeance 01576 de moi ? Si vous voulez vous venger 01580 (8802), Je ferai bien vite 07031 04120 retomber 07725 (8686) votre vengeance 01576 sur vos têtes 07218.
5 Vous avez pris 03947 (8804) mon argent 03701 mon or 02091 ; Et ce que j’avais de plus précieux 02896 et de plus beau 04261, Vous l’avez emporté 0935 (8689) dans vos temples 01964.
6 Vous avez vendu 04376 (8804) les enfants 01121 de Juda 03063 et de Jérusalem 01121 03389 aux enfants 01121 de Javan 03125, Afin de les éloigner 07368 (8687) de leur territoire 01366.
7 Voici, je les ferai revenir 05782 (8688) du lieu 04725 où vous les avez vendus 04376 (8804), Et je ferai retomber 07725 (8689) votre vengeance 01576 sur vos têtes 07218.
8 Je vendrai 04376 (8804) vos fils 01121 et vos filles 01323 aux 03027 enfants 01121 de Juda 03063, Et ils les vendront 04376 (8804) aux Sabéens 07615, nation 01471 lointaine 07350 ; Car l’Éternel 03068 a parlé 01696 (8765).
9 Publiez 07121 (8798) ces choses parmi les nations 01471 ! Préparez 06942 (8761) la guerre 04421 ! Réveillez 05782 (8685) les héros 01368 ! Qu’ils s’approchent 05066 (8799), qu’ils montent 05927 (8799), Tous les hommes 0582 de guerre 04421 !
10 De vos hoyaux 0855 forgez 03807 (8798) des épées 02719, Et de vos serpes 04211 des lances 07420 ! Que le faible 02523 dise 0559 (8799) : Je suis fort 01368 !
11 Hâtez 05789 (8798)-vous et venez 0935 (8798), vous toutes, nations 01471 d’alentour 05439, Et rassemblez 06908 (8738)-vous ! Là, ô Éternel 03068, fais descendre 05181 (8685) tes héros 01368 !
12 Que les nations 01471 se réveillent 05782 (8735), et qu’elles montent 05927 (8799) Vers la vallée 06010 de Josaphat 03092 ! Car là je siégerai 03427 (8799) pour juger 08199 (8800) toutes les nations 01471 d’alentour 05439.
13 Saisissez 07971 (8798) la faucille 04038, Car la moisson 07105 est mûre 01310 (8804) ! Venez 0935 (8798), foulez 03381 (8798), Car le pressoir 01660 est plein 04390 (8804), Les cuves 03342 regorgent 07783 (8689) ! Car grande 07227 est leur méchanceté 07451,
14 C’est une multitude 01995, une multitude 01995, Dans la vallée 06010 du jugement 02742 ; Car le jour 03117 de l’Éternel 03068 est proche 07138, Dans la vallée 06010 du jugement 02742.
15 Le soleil 08121 et la lune 03394 s’obscurcissent 06937 (8804), Et les étoiles 03556 retirent 0622 (8804) leur éclat 05051.
16 De Sion 06726 l’Éternel 03068 rugit 07580 (8799), De Jérusalem 03389 il fait entendre 05414 (8799) sa voix 06963 ; Les cieux 08064 et la terre 0776 sont ébranlés 07493 (8804). Mais l’Éternel 03068 est un refuge 04268 pour son peuple 05971, Un abri 04581 pour les enfants 01121 d’Israël 03478.
17 Et vous saurez 03045 (8804) que je suis l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, Résidant 07931 (8802) à Sion 06726, ma sainte 06944 montagne 02022. Jérusalem 03389 sera sainte 06944, Et les étrangers 02114 (8801) n’y passeront 05674 (8799) plus.
18 En ce temps 03117-là, le moût 06071 ruissellera 05197 (8799) des montagnes 02022, Le lait 02461 coulera 03212 (8799) des collines 01389, Et il y aura 03212 (8799) de l’eau 04325 dans tous les torrents 0650 de Juda 03063 ; Une source 04599 sortira 03318 (8799) aussi de la maison 01004 de l’Éternel 03068, Et arrosera 08248 (8689) la vallée 05158 de Sittim 07851.
19 L’Égypte 04714 sera dévastée 08077, Édom 0123 sera réduit en désert 08077 04057, À cause des violences 02555 contre les enfants 01121 de Juda 03063, Dont ils ont répandu 08210 (8804) le sang 01818 innocent 05355 dans leur pays 0776.
20 Mais Juda 03063 sera toujours 05769 habité 03427 (8799), Et Jérusalem 03389, de génération 01755 en génération 01755.
21 Je vengerai 05352 (8765) leur sang 01818 que je n’ai point encore vengé 05352 (8765), Et L’Éternel 03068 résidera 07931 (8802) dans Sion 06726.

Les codes strong

Strong numéro : 5352 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָקָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

naqah

1412

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-kaw’)   

Verbe

Définition :
  1. être vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché
    1. (Qal) être vide, clair, pur
    2. (Nifal)
      1b1) être nettoyé, purifié
      1b2) être clair, libre de toute culpabilité, innocent
      1b3) être libre, être exempt de châtiment
      1b4) être libre de toute obligation
    3. (Piel)
      1c1) tenir pour innocent, acquitter
      1c2) laisser impuni
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44

Concordance :

Genèse 24.8
Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé (naqah) de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.

Genèse 24.41
Tu seras dégagé (naqah) du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille ; si on ne te l’accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Exode 20.7
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel   ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni (naqah), dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.

Exode 34.7
qui conserve son amour jusqu’à mille générations, qui pardonne l’iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient (naqah) point le coupable pour innocent (naqah), et qui punit   l’iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération!

Nombres 5.19
Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché  avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes (naqah).

Nombres 5.28
Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente (naqah) et aura des enfants.

Nombres 5.31
Le mari sera exempt de faute (naqah), mais la femme portera la peine de son iniquité.

Nombres 14.18
L’Éternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l’iniquité et la rébellion ; mais il ne tient point (naqah) le coupable pour innocent (naqah), et il punit l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.

Deutéronome 5.11
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Juges 15.3
Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable (naqah) envers les Philistins, si je leur fais du mal.

1 Samuel 26.9
Mais David dit à Abischaï : Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément (naqah)   Porter la main sur l’oint de l’Éternel ?

1 Rois 2.9
Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni (naqah) ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

Job 9.28
Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent (naqah).

Job 10.14
Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes (naqah) pas mon iniquité.

Psaumes 19.12
(19.13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne (naqah) -moi ceux que j’ignore.

Psaumes 19.13
(19.14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu’ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent (naqah) de grands péchés.

Proverbes 6.29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain : Quiconque la touche ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 11.21
Certes, le méchant ne restera pas impuni (naqah), Mais la postérité des justes sera sauvée.

Proverbes 16.5
Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni (naqah)  .

Proverbes 17.5
Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l’a fait ; Celui qui se réjouit d’un malheur ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 19.5
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Proverbes 19.9
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges périra .

Proverbes 28.20
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni (naqah).

Esaïe 3.26
Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil ; Dépouillée (naqah), elle s’assiéra par terre.

Jérémie 2.35
Malgré cela, tu dis : Oui, je suis innocente (naqah) ! Certainement sa colère s’est détournée   de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis : Je n’ai point péché.

Jérémie 25.29
Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence  à faire du mal  ; Et vous, vous resteriez impunis (naqah) (naqah) ! Vous ne resterez pas impunis (naqah) ; Car j’appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l’Éternel des armées.

Jérémie 30.11
Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer ; J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 46.28
Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l’Éternel ; Car je suis avec toi. J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 49.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi, tu resterais impuni (naqah) (naqah) ! Tu ne resteras pas impuni (naqah), Tu la boiras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.