/   /   /  Jérémie 26:19  /  strong 2396     

Jérémie 26.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Jérémie menacé de mort

1 Au commencement 07225 du règne 04468 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, cette parole 01697 fut prononcée de la part de l’Éternel 03068, en ces mots 0559 (8800) :
2 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Tiens 05975 (8798)-toi dans le parvis 02691 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, et dis 01696 (8765) à ceux qui de toutes les villes 05892 de Juda 03063 viennent 0935 (8802) se prosterner 07812 (8692) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068 toutes les paroles 01697 que je t’ordonne 06680 (8765) de leur dire 01696 (8763) ; n’en retranche 01639 (8799) pas un mot 01697.
3 Peut-être écouteront 08085 (8799)-ils, et reviendront 07725 (8799)-ils chacun 0376 de leur mauvaise 07451 voie 01870 ; alors je me repentirai 05162 (8738) du mal 07451 que j’avais pensé 02803 (8802) leur faire 06213 (8800) à cause 06440 de la méchanceté 07455 de leurs actions 04611.
4 Tu leur diras 0559 (8804) : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Si vous ne m’écoutez 08085 (8799) pas quand je vous ordonne de suivre 03212 (8800)  ma loi 08451 que j’ai mise 05414 (8804) devant 06440 vous,
5 d’écouter 08085 (8800) les paroles 01697 de mes serviteurs 05650, les prophètes 05030, que je vous envoie 07971 (8802), que je vous ai envoyés 07971 (8800) dès le matin 07925 (8687), et que vous n’avez pas écoutés 08085 (8804),
6 alors je traiterai 05414 (8804) cette maison 01004 comme Silo 07887, et je ferai 05414 (8799) de cette ville 05892 un objet de malédiction 07045 pour toutes les nations 01471 de la terre 0776.
7 Les sacrificateurs 03548, les prophètes 05030, et tout le peuple 05971, entendirent 08085 (8799) Jérémie 03414 Prononcer  01696 (8764) ces paroles 01697 dans la maison 01004 de l’Éternel 03068.
8 Et comme Jérémie 03414 achevait 03615 (8763) de dire 01696 (8763) tout ce que l’Éternel 03068 lui avait ordonné 06680 (8765) de dire 01696 (8763) à tout le peuple 05971, les sacrificateurs 03548, les prophètes 05030, et tout le peuple 05971, se saisirent 08610 (8799) de lui, en disant 0559 (8800) : Tu mourras 04191 (8800) 04191 (8799) !
9 Pourquoi prophétises 05012 (8738)-tu au nom 08034 de l’Éternel 03068, en disant 0559 (8800) : Cette maison 01004 sera comme Silo 07887, et cette ville 05892 sera dévastée 02717 (8799), privée d’habitants 03427 (8802) ? Tout le peuple 05971 s’attroupa 06950 (8735) autour de Jérémie 03414 dans la maison 01004 de l’Éternel 03068.
10 Lorsque les chefs 08269 de Juda 03063 eurent appris 08085 (8799) ces choses 01697, ils montèrent 05927 (8799) de la maison 01004 du roi 04428 à la maison 01004 de l’Éternel 03068, et s’assirent 03427 (8799) à l’entrée 06607 de la porte 08179 neuve 02319 de la maison de l’Éternel 03068.
11 Alors les sacrificateurs 03548 et les prophètes 05030 Parlèrent 0559 (8799) ainsi 0559 (8800) aux chefs 08269 et à tout le peuple 05971 : Cet homme 0376 mérite 04941 la mort 04194 ; car il a prophétisé 05012 (8738) contre cette ville 05892, comme vous l’avez entendu 08085 (8804) de vos oreilles 0241.
12 Jérémie 03414 dit 0559 (8799) 0559 (8800) à tous les chefs 08269 et à tout le peuple 05971 : L’Éternel 03068 m’a envoyé 07971 (8804) pour prophétiser 05012 (8736) contre cette maison 01004 et contre cette ville 05892, toutes les choses 01697 que vous avez entendues 08085 (8804).
13 Maintenant réformez 03190 (8685) vos voies 01870 et vos œuvres 04611, écoutez 08085 (8798) la voix 06963 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, et l’Éternel 03068 se repentira 05162 (8735) du mal 07451 qu’il a prononcé 01696 (8765) contre vous.
14 Pour moi, me voici entre vos mains 03027 ; traitez 06213 (8798)-moi comme il vous semblera 05869 bon 02896 et juste 03477.
15 Seulement 03045 (8800) sachez 03045 (8799) que, si vous me faites mourir 04191 (8688), vous vous chargez 05414 (8802) du sang 01818 innocent 05355, vous, cette ville 05892 et ses habitants 03427 (8802) ; car l’Éternel 03068 m’a véritablement 0571 envoyé 07971 (8804) vers vous pour prononcer 01696 (8763) à vos oreilles 0241 toutes ces paroles 01697.
16 Les chefs 08269 et tout le peuple 05971 dirent 0559 (8799) aux sacrificateurs 03548 et aux prophètes 05030 : Cet homme 0376 ne mérite 04941 point la mort 04194 ; car c’est au nom 08034 de l’Éternel 03068, notre Dieu 0430, qu’il nous a parlé 01696 (8765).
17 Et quelques-uns 0582 des anciens 02205 du pays 0776 se levèrent 06965 (8799), et dirent 0559 (8799) 0559 (8800) à toute l’assemblée 06951 du peuple 05971 :
18 Michée 04320, de Moréscheth 04183, prophétisait 05012 (8737) du temps 03117 d’Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063, et il disait 0559 (8799) 0559 (8800) à tout le peuple 05971 de Juda 03063 : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635 : Sion 06726 sera labourée 02790 (8735) comme un champ 07704, Jérusalem 03389 deviendra un monceau 05856 de pierres, Et la montagne 02022 de la maison 01004 une haute 01116 forêt 03293.
19 Ezéchias 02396, roi 04428 de Juda 03063, et tout Juda 03063 l’ont-ils fait mourir 04191 (8687) 04191 (8689) ? Ezéchias ne craignit 03373-il pas l’Éternel 03068 ? N’implora 02470 (8762)-t-il pas l’Éternel 03068 06440 ? Alors l’Éternel 03068 se repentit 05162 (8735) du mal 07451 qu’il avait prononcé 01696 (8765) contre eux. Et nous 0587, nous chargerions 06213 (8802) notre âme 05315 d’un si grand 01419 crime 07451 !
20 Il y eut aussi un homme 0376 qui prophétisait 05012 (8693) au nom 08034 de l’Éternel 03068, Urie 0223, fils 01121 de Schemaeja 08098, de Kirjath-Jearim 07157. Il prophétisa 05012 (8735) contre cette ville 05892 et contre ce pays 0776 entièrement les mêmes choses 01697 que Jérémie 03414.
21 Le roi 04428 Jojakim 03079, tous ses vaillants hommes 01368, et tous ses chefs 08269, Entendirent 08085 (8799) ses paroles 01697, et le roi 04428 chercha 01245 (8762) à le faire mourir 04191 (8687). Urie 0223, qui en fut informé 08085 (8799), eut peur 03372 (8799), prit la fuite 01272 (8799), et alla 0935 (8799) en Égypte 04714.
22 Le roi 04428 Jojakim 03079 envoya 07971 (8799) des gens 0582 en Égypte 04714, Elnathan 0494, fils 01121 d’Acbor 05907, et des gens 0582 avec lui en Égypte 04714.
23 Ils firent sortir 03318 (8686) d’Égypte 04714 Urie 0223 et l’amenèrent 0935 (8686) au roi 04428 Jojakim  03079, qui le fit mourir 05221 (8686) par l’épée 02719 et jeta 07993 (8686) son cadavre 05038 sur les sépulcres 06913 des enfants 01121 du peuple 05971.
24 Cependant la main 03027 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, fut avec Jérémie 03414, et empêcha 05414 (8800) qu’il ne fût livré 03027 au peuple 05971 pour être mis à mort 04191 (8687).

Les codes strong

Strong numéro : 2396 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חִזְקִיָּה

Vient De 02388 et 03050

Mot translittéré Entrée du TWOT

Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(khiz-kee-yaw’) ou (khiz-kee-yaw’-hoo) ou (yekh-iz-kee-yaw’) ou (yekh-iz-kee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Ézéchias = "l’Éternel est ma force" Voir définition 03169

  1. 12e roi de Juda, fils d’Achaz et Abija ; un bon roi qui a servi l’Éternel et a chassé les pratiques idolâtres
  2. ancêtre de Sophonie le prophète
  3. fils de Nearia, un descendant de David
  4. chef d’une famille qui revint de l’exil au temps de Néhémie
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Ézéchias 87 ; 87

Concordance :

2 Rois 16.20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), son fils, régna à sa place.

2 Rois 18.1
La troisième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), fils d’Achaz, roi de Juda, régna.

2 Rois 18.9
La quatrième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la septième année d’Osée, fils d’Ela, roi d’Israël, Salmanasar, roi d’Assyrie, monta contre Samarie et l’assiégea.

2 Rois 18.10
Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), qui était la neuvième année d’Osée, roi d’Israël : alors Samarie fut prise.

2 Rois 18.13
La quatorzième année du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s’en empara.

2 Rois 18.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, envoya dire au roi d’Assyrie  à lakis : J’ai commis une faute ! Eloigne -toi de moi. Ce que tu m’imposeras, je le supporterai. Et le roi d’Assyrie imposa à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, trois cents talents d’argent et trente talents d’or.

2 Rois 18.15
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

2 Rois 18.16
Ce fut alors qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda, enleva, pour les livrer au roi d’Assyrie, les lames d’or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l’Éternel.

2 Rois 18.17
Le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu’ils furent montés et arrivés, ils s’arrêtèrent à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

2 Rois 18.19
Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?

2 Rois 18.22
Peut-être me direz -vous: C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) a fait disparaître les hauts lieux et les autels, en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem ?

2 Rois 18.29
Ainsi parle le roi : Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous abuse Point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

2 Rois 18.30
Qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 18.31
N’écoutez point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez -vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et  de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne,

2 Rois 18.32
jusqu’à ce que je vienne, Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d’oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. N’écoutez donc point Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw); car il pourrait vous séduire en disant : L’Éternel nous délivrera.

2 Rois 18.37
Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), les vêtements déchirés, Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

2 Rois 19.1
Lorsque le roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sac, et alla dans la maison de l’Éternel.

2 Rois 19.3
Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ce jour est un jour d’angoisse, de châtiment et d’opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n’y a point de force pour l’enfantement.

2 Rois 19.5
Les serviteurs du roi Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) allèrent donc auprès d’Ésaïe.

2 Rois 19.9
Alors le roi d’Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie ; on lui dit: Voici, il s’est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d’Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), en disant :

2 Rois 19.10
Vous parlerez ainsi à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.

2 Rois 19.14
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel,

2 Rois 19.15
à qui il (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) adressa cette prière : Éternel, Dieu d’Israël, assis sur les chérubins ! C’est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c’est toi qui as fait   les cieux et la terre.

2 Rois 19.20
Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw): Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

2 Rois 20.1
En ce temps -là, Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) fut malade à la mort. Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

2 Rois 20.3
Ô Éternel ! souviens -toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) répandit d’abondantes larmes.

2 Rois 20.5
Retourne, et dis à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.

2 Rois 20.8
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) avait dit à Ésaïe : À quel signe connaîtrai-je que l’Éternel me guérira, et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Éternel ?

2 Rois 20.12
En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw), car il avait appris la maladie d’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw).

2 Rois 20.13
Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n’y eut rien qu’Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.