/   /   /  Psaume 145:20  /  strong 8045     

Psaumes 145.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Hymne à la puissance et à la bonté de Dieu

1 Louange 08416. De David 01732. Je t’exalterai 07311 (8787), ô mon Dieu 0430, mon roi 04428 ! Et je bénirai 01288 (8762) ton nom 08034 à toujours 05769 et à perpétuité 05703.
2 Chaque jour 03117 je te bénirai 01288 (8762), Et je célébrerai 01984 (8762) ton nom 08034 à toujours 05769 et à perpétuité 05703.
3 L’Éternel 03068 est grand 01419 et très 03966 digne de louange 01984 (8794), Et sa grandeur 01420 est insondable 02714.
4 Que chaque 01755 génération 01755 célèbre 07623 (8762) tes œuvres 04639, Et publie 05046 (8686) tes hauts faits 01369 !
5 Je dirai 07878 (8799) la splendeur 01926 glorieuse 03519 de ta majesté 01935 ; Je chanterai tes merveilles 06381 (8737) 01697.
6 On parlera 0559 (8799) de ta puissance 05807 redoutable 03372 (8737), Et je raconterai 05608 (8762) ta grandeur 01420.
7 Qu’on proclame 05042 (8686) le souvenir 02143 de ton immense 07227 bonté 02898, Et qu’on célèbre 07442 (8762) ta justice 06666 !
8 L’Éternel 03068 est miséricordieux 02587 et compatissant 07349, Lent 0750 à la colère 0639 et plein 01419 de bonté 02617.
9 L’Éternel 03068 est bon 02896 envers tous, Et ses compassions 07356 s’étendent sur toutes ses œuvres 04639.
10 Toutes tes œuvres 04639 te loueront 03034 (8686), ô Éternel 03068 ! Et tes fidèles 02623 te béniront 01288 (8762).
11 Ils diront 0559 (8799) la gloire 03519 de ton règne 04438, Et ils proclameront 01696 (8762) ta puissance 01369,
12 Pour faire connaître 03045 (8687) aux fils 01121 de l’homme 0120 ta puissance 01369 Et la splendeur 03519 glorieuse 01926 de ton règne 04438.
13 Ton règne 04438 est un règne 04438 de tous les siècles 05769, Et ta domination 04475 subsiste dans tous les âges 01755 01755.
14 L’Éternel 03068 soutient 05564 (8802) tous ceux qui tombent 05307 (8802), Et il redresse 02210 (8802) tous ceux qui sont courbés 03721 (8803).
15 Les yeux 05869 de tous espèrent 07663 (8762) en toi, Et tu leur donnes 05414 (8802) la nourriture 0400 en son temps 06256.
16 Tu ouvres 06605 (8802) ta main 03027, Et tu rassasies 07646 (8688) à souhait 07522 tout ce qui a vie 02416.
17 L’Éternel 03068 est juste 06662 dans toutes ses voies 01870, Et miséricordieux 02623 dans toutes ses œuvres 04639.
18 L’Éternel 03068 est près 07138 de tous ceux qui l’invoquent 07121 (8802), De tous ceux qui l’invoquent 07121 (8799) avec sincérité 0571 ;
19 Il accomplit 06213 (8799) les désirs 07522 de ceux qui le craignent 03373, Il entend 08085 (8799) leur cri 07775 et il les sauve 03467 (8686).
20 L’Éternel 03068 garde 08104 (8802) tous ceux qui l’aiment 0157 (8802), Et il détruit 08045 (8686) tous les méchants  07563.
21 Que ma bouche 06310 publie 01696 (8762) la louange 08416 de l’Éternel 03068, Et que toute chair 01320 bénisse 01288 (8762) son saint 06944 nom 08034, À toujours 05769 et à perpétuité 05703 !

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.