/   /   /  Job 30:16  /  strong 8210     

Job 30.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Et maintenant !... je suis la risée 07832 (8804) de plus jeunes 06810 03117 que moi, De ceux dont je dédaignais 03988 (8804) de mettre 07896 (8800) les pères 01 Parmi les chiens 03611 de mon troupeau 06629.
2 Mais à quoi 04100 me servirait la force 03581 de leurs mains 03027 ? Ils sont incapables d’atteindre 06 (8804) la vieillesse 03624.
3 Desséchés 01565 par la misère 02639 et la faim 03720, Ils fuient 06207 (8802) dans les lieux arides 06723, Depuis longtemps 0570 abandonnés 07722 et déserts 04875 ;
4 Ils arrachent 06998 (8801) près des arbrisseaux 07880 les herbes sauvages 04408, Et ils n’ont pour pain 03899 que la racine 08328 des genêts 07574.
5 On les chasse 01644 (8792) du milieu 01460 des hommes, On crie 07321 (8686) après eux comme après des voleurs 01590.
6 Ils habitent 07931 (8800) dans d’affreuses 06178 vallées 05158, Dans les cavernes 02356 de la terre 06083 et dans les rochers 03710 ;
7 Ils hurlent 05101 (8799) parmi les buissons 07880, Ils se rassemblent 05596 (8792) sous les ronces 02738.
8 Êtres vils 01121 05036 et méprisés 01121 08034, On les repousse 05217 (8738) du pays 0776.
9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons 05058, Je suis en butte à leurs propos 04405.
10 Ils ont horreur 08581 (8765) de moi, ils se détournent 07368 (8804), Ils me crachent 02820 (8804) 07536 au visage  06440.
11 Ils n’ont plus de retenue 06605 (8765) 03499 et ils m’humilient 06031 (8762), Ils rejettent 07971 (8765) tout frein 07448 devant 06440 moi.
12 Ces misérables 06526 se lèvent 06965 (8799) à ma droite 03225 et me poussent 07971 (8765) les pieds 07272, Ils se fraient 05549 (8799) contre moi des sentiers 0734 pour ma ruine 0343 ;
13 Ils détruisent 05420 (8804) mon propre sentier 05410 et travaillent 03276 (8686) à ma perte 01942 (8675) 01962 , Eux à qui personne ne viendrait en aide 05826 (8802) ;
14 Ils arrivent 0857 (8799) comme par une large 07342 brèche 06556, Ils se précipitent 01556 (8701) sous 08478 les craquements 07722.
15 Les terreurs 01091 m’assiègent 02015 (8717) ; Ma gloire 05082 est emportée 07291 (8799) comme par le vent 07307, Mon bonheur 03444 a passé 05674 (8804) comme un nuage 05645.
16 Et maintenant, mon âme 05315 s’épanche 08210 (8691) en mon sein, Les jours 03117 de la souffrance 06040 m’ont saisi 0270 (8799) .
17 La nuit 03915 me perce 05365 (8765) et m’arrache les os 06106, La douleur 06207 (8802) qui me ronge ne se donne aucun repos 07901 (8799),
18 Par la violence 07230 03581 du mal mon vêtement 03830 perd sa forme 02664 (8691), Il se colle 0247 (8799) à mon corps comme ma tunique 06310 03801.
19 Dieu m’a jeté 03384 (8689) dans la boue 02563, Et je ressemble 04911 (8691) à la poussière 06083 et à la cendre 0665.
20 Je crie 07768 (8762) vers toi, et tu ne me réponds 06030 (8799) pas ; Je me tiens 05975 (8804) debout, et tu me lances ton regard 0995 (8709).
21 Tu deviens 02015 (8735) cruel 0393 contre moi, Tu me combats 07852 (8799) avec la force 06108 de ta main 03027.
22 Tu me soulèves 05375 (8799), tu me fais voler 07392 (8686) au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 (8787) au bruit de la tempête 08454 (8675) 07738 (8762).
23 Car, je le sais 03045 (8804), tu me mènes 07725 (8686) à la mort 04194, Au rendez-vous 01004 04150 de tous les vivants 02416.
24 Mais celui qui va périr 01164 n’étend 07971 (8799)-il pas les mains 03027 ? Celui qui est dans le malheur 06365 n’implore 07769-t-il pas du secours ?
25 N’avais-je pas des larmes 01058 (8804) pour l’infortuné 03117 07186 ? Mon cœur 05315 n’avait-il pas pitié 05701 (8804) de l’indigent 034 ?
26 J’attendais 06960 (8765) le bonheur 02896, et le malheur 07451 est arrivé 0935 (8799) ; J’espérais 03176 (8762) la lumière 0216, et les ténèbres 0652 sont venues 0935 (8799).
27 Mes entrailles 04578 bouillonnent 07570 (8795) sans relâche 01826 (8804), Les jours 03117 de la calamité 06040 m’ont surpris 06923 (8765).
28 Je marche 01980 (8765) noirci 06937 (8802), mais non par le soleil 02535 ; Je me lève 06965 (8804) en pleine assemblée 06951, et je crie 07768 (8762).
29 Je suis devenu le frère 0251 des chacals 08577, Le compagnon 07453 des autruches 01323 03284.
30 Ma peau 05785 noircit 07835 (8804) et tombe, Mes os 06106 brûlent 02787 (8804) et se dessèchent 02721.
31 Ma harpe 03658 n’est plus qu’un instrument de deuil 060, Et mon chalumeau 05748 ne peut rendre que des sons 06963 plaintifs 01058 (8802) .

Les codes strong

Strong numéro : 8210 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁפַךְ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaphak

2444

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-fak’)   

Verbe

Définition :
  1. verser, répandre, s’épancher
    1. (Qal)
      1a1) verser, faire couler
      1a2) verser (le sang)
      1a3) déverser (sa colère) ou épancher (son cœur) (figuré)
    2. (Nifal) être versé
    3. (Pual) être versé, être répandu
    4. (Hitpael)
      1d1) être répandu, versé
      1d2) s’épancher
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

verser, répandre, jeter (hors), élever (contre), couler (sur), s’épancher avec effusion, glisser, rendre (l’âme), être dispersé, prodiguer, être dissipé (les trésors)

Concordance :

Genèse 9.6
Si quelqu’un verse (shaphak) le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé (shaphak)   ; car Dieu a fait l’homme à son image.

Genèse 37.22
Ruben leur dit : Ne répandez (shaphak) point de sang ; jetez -le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père.

Exode 4.9
S’ils ne croient pas même à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve, tu la répandras (shaphak) sur la terre, et l’eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.

Exode 29.12
Tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes  de l’autel, et tu répandras (shaphak) tout le sang au pied de l’autel.

Lévitique 4.7
Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l’autel des parfums   odoriférants, qui est devant l’Éternel dans la tente d’assignation ; et il répandra (shaphak) tout le sang  du taureau au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente d’assignation.

Lévitique 4.18
Il mettra du sang sur les cornes de l’autel qui est devant l’Éternel dans la tente d’assignation ; et il répandra (shaphak) tout le sang au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente d’assignation.

Lévitique 4.25
Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra  sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra (shaphak) le sang au pied de l’autel des holocaustes.

Lévitique 4.30
Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra (shaphak) tout le sang au pied de l’autel.

Lévitique 4.34
Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra   sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra (shaphak) tout le sang au pied de l’autel .

Lévitique 14.41
Il fera râcler tout l’intérieur de la maison ; et l’on jettera (shaphak) hors   de la ville, dans un lieu impur, la poussière qu’on aura râclée.

Lévitique 17.4
et ne l’amène pas à l’entrée de la tente d’assignation, pour en faire une offrande à l’Éternel devant le tabernacle de l’Éternel, le sang sera imputé à cet homme  ; il a répandu (shaphak) le sang, cet homme -là sera retranché du milieu de son peuple.

Lévitique 17.13
Si quelqu’un des enfants d’Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu   d’eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera (shaphak)   le sang et le couvrira de poussière.

Nombres 35.33
Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu (shaphak) que par le sang de celui qui l’aura répandu (shaphak).

Deutéronome 12.16
Seulement, vous ne mangerez pas le sang : tu le répandras (shaphak) sur la terre comme de l’eau .

Deutéronome 12.24
Tu ne le mangeras pas: tu le répandras (shaphak) sur la terre comme de l’eau.

Deutéronome 12.27
Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l’autel de l’Éternel, ton Dieu ; dans tes autres sacrifices, le sang sera répandu (shaphak) sur l’autel de l’Éternel, ton Dieu  , et tu mangeras la chair.

Deutéronome 15.23
Seulement, tu n’en mangeras pas le sang ; tu le répandras (shaphak) sur la terre comme de l’eau .

Deutéronome 19.10
afin que le sang innocent ne soit pas répandu (shaphak) au milieu du pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre.

Deutéronome 21.7
Et prenant la parole, ils diront : Nos mains n’ont point répandu (shaphak) ce sang  et nos yeux ne l’ont point vu répandre.

Juges 6.20
L’ange de Dieu lui dit : Prends la chair et les pains sans levain, pose -les sur ce rocher, et répands (shaphak) le jus. Et il fit ainsi.

1 Samuel 1.15
Anne répondit : Non, mon seigneur, je suis une femme qui souffre en son cœur, et je n’ai bu ni vin ni boisson enivrante ; mais je répandais (shaphak) mon âme devant l’Éternel.

1 Samuel 7.6
Et ils s’assemblèrent à mitspa. Ils puisèrent de l’eau et la répandirent (shaphak)   devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour -là, en disant : Nous avons péché   contre l’Éternel ! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.

1 Samuel 25.31
mon seigneur n’aura ni remords ni souffrance de cœur pour avoir répandu (shaphak) le sang inutilement et pour s’être vengé lui-même. Et lorsque l’Éternel aura fait du bien à mon seigneur,   souviens -toi de ta servante.

2 Samuel 20.10
Amasa ne prit point garde à l’épée qui était dans la main de Joab ; et Joab l’en frappa au ventre et répandit (shaphak) ses entrailles à terre, sans lui porter un second coup. Et Amasa mourut. Joab et son frère abischaï marchèrent à la poursuite de Schéba , fils de Bicri.

2 Samuel 20.15
Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel -Beth-Maaca, et ils élevèrent (shaphak)  contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber.

1 Rois 2.31
Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe   -le, et enterre -le ; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu (shaphak) sans cause.

1 Rois 13.3
Et le même jour il donna un signe, en disant : C’est ici le signe que l’Éternel a parlé : Voici, l’autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera répandue (shaphak)  .

1 Rois 13.5
L’autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue (shaphak), selon le signe qu’avait donné l’homme de Dieu, par la parole de l’Éternel.

1 Rois 18.28
Et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu’à ce que le sang coulât (shaphak) sur eux.

2 Rois 19.32
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel sur le roi d’Assyrie : Il n’entrera point dans cette ville, Il n’y lancera point de traits, Il ne lui présentera point de boucliers, Et il n’élèvera  (shaphak) point de retranchements contre elle.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.