/   /   /  2 Rois 25:24  /  strong 582     

2 Rois 25.24
Segond 1910 + Codes Strongs


1 La neuvième 08671 année 08141 du règne 04427 (8800) de Sédécias, le dixième 06224 02320 jour du dixième 06218 mois 02320, Nebucadnetsar 05019, Roi 04428 de Babylone 0894, vint 0935 (8804) avec toute son armée 02428 contre Jérusalem 03389 ; il campa 02583 (8799) devant elle, et éleva 01129 (8799) des retranchements 01785 tout autour 05439.
2 La ville 05892 fut assiégée 0935 (8799) 04692 jusqu’à la onzième 06249 06240 année 08141 du roi 04428 Sédécias 06667.
3 Le neuvième 08672 jour du mois 02320, la famine 07458 était forte 02388 (8799) dans la ville 05892, et il n’y avait pas de pain 03899 pour le peuple 05971 du pays 0776.
4 Alors la brèche 01234 (8735) fut faite à la ville 05892 ; et tous les gens 0582 de guerre 04421 s’enfuirent de nuit 03915 par le chemin 01870 de la porte 08179 entre les deux murs 02346 près du jardin 01588 du roi 04428, pendant que les Chaldéens 03778 environnaient 05439 la ville 05892. Les fuyards prirent 03212 (8799) le chemin 01870 de la plaine 06160.
5 Mais l’armée 02428 des Chaldéens 03778 poursuivit 07291 (8799) 0310 le roi 04428 et l’atteignit 05381 (8686) dans les plaines 06160 de Jéricho 03405, et toute son armée 02428 se dispersa 06327 (8738) loin de lui.
6 Ils saisirent 08610 (8799) le roi 04428, et le firent monter 05927 (8686) vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247 ; et l’on prononça 01696 (8762) contre lui une sentence 04941.
7 Les fils 01121 de Sédécias 06667 furent égorgés 07819 (8804) en sa présence 05869 ; Puis on creva 05786 (8765) les yeux 05869 à Sédécias 06667, on le lia 0631 (8799) avec des chaînes 05178 d’airain 05178, et on le mena 0935 (8686) à Babylone 0894.

Destruction de Jérusalem et du temple

8 Le septième 07651 02320 jour du cinquième 02549 mois 02320, -c’était la dix-neuvième 08672 06240 08141 année  08141 du règne 04428 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, -Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, serviteur 05650 du roi 04428 de Babylone 0894, entra 0935 (8804) dans Jérusalem 03389.
9 Il brûla 08313 (8799) la maison 01004 de l’Éternel 03068, la maison 01004 du roi 04428, et toutes les maisons 01004 de Jérusalem 03389 ; il livra 08313 (8804) au feu 0784 toutes les maisons 01004 de quelque importance 01419.
10 Toute l’armée 02428 des Chaldéens 03778, qui était avec le chef 07227 des gardes 02876, démolit 05422 (8804) les murailles 02346 formant l’enceinte 05439 de Jérusalem 03389.
11 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, emmena captifs 01540 (8689) ceux du peuple 05971 qui étaient demeurés 07604 (8737) dans la ville 05892, ceux qui s’étaient rendus 05307 (8802) 05307 (8804) au roi 04428 de Babylone 0894, et le reste 03499 03499 de la multitude 01995.
12 Cependant le chef 07227 des gardes 02876 laissa 07604 (8689) comme vignerons 03755 et comme laboureurs 03009 (8802) (8675) 01461 (8801) quelques-uns des plus pauvres 01803 du pays 0776.
13 Les Chaldéens 03778 brisèrent 07665 (8765) les colonnes 05982 d’airain 05178 qui étaient dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, les bases 04350, la mer 03220 d’airain 05178 qui était dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, et ils en emportèrent 05375 (8799) l’airain 05178 à Babylone 0894.
14 Ils prirent 03947 (8804) les cendriers 05518, les pelles 03257, les couteaux 04212, les tasses 03709, et tous les ustensiles 03627 d’airain 05178 avec lesquels on faisait le service 08334 (8762).
15 Le chef 07227 des gardes 02876 prit 03947 (8804) encore les brasiers 04289 et les coupes 04219, ce qui était d’or 02091 02091 et ce qui était d’argent 03701 03701.
16 Les deux 08147 colonnes 05982, la 0259 mer 03220, et les bases 04350, que Salomon 08010 avait faites 06213 (8804) pour la maison 01004 de l’Éternel 03068, tous ces ustensiles 03627 d’airain 05178 avaient un poids 04948 inconnu 03808.
17 La hauteur 06967 d’une 0259 colonne 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178 dont 03805 la hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde 08145 colonne 05982 avec le treillis 07639.
18 Le chef 07227 des gardes 02876 prit 03947 (8799) Seraja 08304, le souverain 07218 sacrificateur 03548, Sophonie 06846, le second 04932 sacrificateur 03548, et les trois 07969 gardiens 08104 (8802) du seuil 05592.
19 Et dans la ville 05892 il prit 03947 (8804) un 0259 eunuque 05631 qui avait sous son commandement 06496 les gens 0582 de guerre 04421, cinq 02568 hommes 0582 qui faisaient partie 07200 (8802) des conseillers 06440 du roi 04428 et qui furent trouvés 04672 (8738) dans la ville 05892, le secrétaire 05608 (8802) du chef 08269 de l’armée 06635 qui était chargé d’enrôler 06633 (8688) le peuple 05971 du pays 0776, et soixante 08346 hommes 0376 du peuple 05971 du pays 0776 qui se trouvèrent 04672 (8737) dans la ville 05892.
20 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, les prit 03947 (8799), et les conduisit 03212 (8686) vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247.
21 Le roi 04428 de Babylone 0894 les frappa 05221 (8686) et les fit mourir 04191 (8686) à Ribla 07247, dans le pays  0776 de Hamath 02574. (25.22) Ainsi Juda 03063 fut emmené captif 01540 (8799) loin de son pays 0127.

Révolte contre le gouverneur de Juda

22 Et Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, plaça le reste du peuple 05971, qu’il laissa 07604 (8737) 07604 (8689) dans le pays 0776 de Juda 03063, sous le commandement 06485 (8686) de Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227.
23 Lorsque tous les chefs 08269 des troupes 02428 eurent appris 08085 (8799), eux et leurs hommes 0582, que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi Guedalia 01436 pour gouverneur 06485 (8689), ils se rendirent 0935 (8799) auprès de Guedalia 01436 à Mitspa 04709, Savoir Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, Seraja 08304, fils 01121 de Thanhumeth 08576 , de Nethopha 05200, et Jaazania 02970, fils 01121 du Maacathien 04602, eux et leurs hommes 0582.
24 Guedalia 01436 leur jura 07650 (8735), à eux et à leurs hommes 0582, et leur dit 0559 (8799) : Ne craignez 03372 (8799) rien de la part des serviteurs 05650 des Chaldéens 03778 ; demeurez 03427 (8798) dans le pays 0776, servez 05647 (8798) le roi 04428 de Babylone 0894, et vous vous en trouverez bien 03190 (8799).
25 Mais au septième 07637 mois 02320, Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, fils 01121 d’Elischama 0476, de la race 02233 royale 04410, vint 0935 (8804), accompagné de dix 06235 hommes 0582, et ils frappèrent 05221 (8686) mortellement 04191 (8799) Guedalia 01436, ainsi que les Juifs 03064 et les Chaldéens 03778 qui étaient avec lui à Mitspa 04709.
26 Alors tout le peuple 05971, depuis le plus petit 06996 jusqu’au plus grand 01419, et les chefs 08269 des troupes 02428, se levèrent 06965 (8799) et s’en allèrent 0935 (8799) en Égypte 04714, parce qu’ils avaient peur 03372 (8804) des 06440 Chaldéens 03778.

Libération de Jojakin

27 La trente 07970-septième 07651 année 08141 de la captivité 01546 de Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, le vingt 06242-septième 07651 02320 jour du douzième 08147 06240 mois 02320, Evil-Merodac 0192, roi 04428 de Babylone 0894, dans la première année 08141 de son règne 04427 (8800), releva 05375 (8804) la tête 07218 de Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, et le tira de prison 01004 03608.
28 Il lui parla 01696 (8762) avec bonté 02896, et il mit 05414 (8799) son trône 03678 au-dessus du trône 03678 des rois 04428 qui étaient avec lui à Babylone 0894.
29 Il lui fit changer 08132 (8765) ses vêtements 0899 de prison 03608, et Jojakin mangea 0398 (8804) 03899 toujours 08548 à sa table 06440 tout le temps 03117 de sa vie 02416.
30 Le roi pourvut 05414 (8738) constamment 08548 à son 04428 entretien 0737 0737 journalier 03117 01697 03117 tout le temps 03117 de sa vie 02416.

Les codes strong

Strong numéro : 582 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֱנוֹשׁ

Vient de 0605

Mot translittéré Entrée du TWOT

’enowsh

136a

Prononciation phonétique Type de mot

(en-oshe’)   

Nom masculin

Définition :
  1. homme, homme mortel, personne, humain
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

homme 325, gens 178, maris, mâle, marchands, serviteurs, frères, ceux, soldats, espions, habitants, archers, matelots ; 563

Concordance :

Genèse 6.4
Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu’elles leur eurent donné des enfants: ce sont ces  héros qui furent fameux (’enowsh) dans l’antiquité.

Genèse 12.20
Et Pharaon donna ordre à ses gens (’enowsh) de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

Genèse 13.8
Abram dit à Lot : Qu’il n’y ait point, je te prie, de dispute   entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers ; car nous (’enowsh) sommes frères.

Genèse 13.13
Les gens (’enowsh) de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l’Éternel.

Genèse 14.24
Seulement, ce qu’ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes (’enowsh) qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré : eux, ils prendront leur part.

Genèse 17.23
Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu’il avait acquis à prix d’argent, tous les mâles parmi les gens (’enowsh) de la maison d’Abraham ; et il les circoncit   ce même jour, selon l’ordre que Dieu lui avait donné  .

Genèse 17.27
Et tous les gens (’enowsh) de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d’argent des étrangers  , furent circoncis avec lui.

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes (’enowsh) étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna en terre.

Genèse 18.16
Ces hommes (’enowsh) se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner.

Genèse 18.22
Les hommes (’enowsh) s’éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel.

Genèse 19.4
Ils n’étaient pas encore couchés que les gens (’enowsh) de la ville, les gens (’enowsh) de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.

Genèse 19.5
Ils appelèrent Lot, et lui dirent : Où sont les hommes (’enowsh) qui sont entrés   chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.

Genèse 19.8
Voici, j’ai deux filles qui n’ont point connu d’homme ; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu’il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces   hommes (’enowsh) puisqu’ils sont venus à l’ombre de mon toit.

Genèse 19.10
Les hommes (’enowsh) étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.

Genèse 19.11
Et ils frappèrent d’aveuglement les gens (’enowsh) qui étaient à l’entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, de sorte qu’ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.

Genèse 19.12
Les hommes (’enowsh) dirent à Lot : Qui as-tu encore ici ? Gendres, fils  et filles, et tout ce qui t’appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.

Genèse 19.16
Et comme il tardait, les hommes (’enowsh) le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

Genèse 20.8
Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses ; et ces gens (’enowsh) furent saisis d’une grande frayeur  .

Genèse 24.13
Voici, je me tiens près de la source d’eau, et les filles des gens (’enowsh) de la ville vont sortir pour puiser de l’eau.

Genèse 24.32
L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna  de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds   de l’homme et les pieds des gens (’enowsh) qui étaient avec lui.

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens (’enowsh) qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 24.59
Et ils laissèrent partir Rebecca, leur sœur, et sa nourrice, avec le serviteur   d’Abraham et ses gens (’enowsh).

Genèse 26.7
Lorsque les gens (’enowsh) du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait : C’est ma sœur ; car il craignait, en disant ma femme, que les gens (’enowsh) du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure.

Genèse 29.22
Laban réunit tous les gens (’enowsh) du lieu, et fit un festin.

Genèse 32.28
Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes (’enowsh), et tu as été vainqueur.

Genèse 34.7
Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes (’enowsh) furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.

Genèse 34.20
Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens (’enowsh) de leur ville :

Genèse 34.21
Ces hommes (’enowsh) sont paisibles à notre égard; qu’ils restent dans le pays, et qu’ils y trafiquent   ; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et nous leur donnerons nos filles.

Genèse 34.22
Mais ces hommes (’enowsh) ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu’à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis.

Genèse 37.28
Au passage des marchands (’enowsh) madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l ’emmenèrent en Égypte.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.