Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 25:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 25:3 - Le neuvième jour du mois, la famine était forte dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Parole de vie

2 Rois 25.3 - Il y a une famine terrible dans la ville, et les gens n’ont plus rien à manger. Le quatrième mois, le 9 du mois,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 25. 3 - Le neuvième jour du mois, la famine était forte dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Bible Segond 21

2 Rois 25: 3 - Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était si forte dans la ville qu’il n’y avait plus de pain pour la population du pays.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 25:3 - Le neuvième jour du [quatrième] mois, alors que la famine sévissait dans la ville et que la population du pays n’avait plus rien à manger.

Bible en français courant

2 Rois 25. 3 - La famine devint terrible dans la ville; il n’y avait plus de quoi nourrir la population. Le neuvième jour du quatrième mois,

Bible Annotée

2 Rois 25,3 - Le neuvième jour du mois, la famine régnait dans la ville et le peuple du pays n’avait plus de pain.

Bible Darby

2 Rois 25, 3 - Le neuvième jour du quatrième mois, la famine se renforça dans la ville, et il n’y avait point de pain pour le peuple du pays.

Bible Martin

2 Rois 25:3 - Et le neuvième jour du [quatrième] mois la famine augmenta dans la ville, de sorte qu’il n’y avait point de pain pour le peuple du pays.

Parole Vivante

2 Rois 25:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 25.3 - Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays.

Grande Bible de Tours

2 Rois 25:3 - Et jusqu’au neuvième jour du mois ; la ville fut accablée par la famine, et il n’y avait pas de pain pour le peuple ;

Bible Crampon

2 Rois 25 v 3 - Le neuvième jour du mois, comme la famine était plus grande dans la ville, et qu’il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays,

Bible de Sacy

2 Rois 25. 3 - et jusqu’au neuvième jour du quatrième mois : la ville fut extrêmement pressée par la famine, et il ne se trouvait point de pain pour nourrir le peuple ;

Bible Vigouroux

2 Rois 25:3 - et au neuvième jour du mois. Et la famine régna dans la ville, et il n’y avait pas de pain pour le peuple.

Bible de Lausanne

2 Rois 25:3 - Le neuf du [quatrième] mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple de la terre ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 25:3 - On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 25. 3 - By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 25.3 - And on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 25.3 - A los nueve días del cuarto mes prevaleció el hambre en la ciudad, hasta que no hubo pan para el pueblo de la tierra.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 25.3 - nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terrae

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 25.3 - ἐνάτῃ τοῦ μηνὸς καὶ ἐνίσχυσεν ὁ λιμὸς ἐν τῇ πόλει καὶ οὐκ ἦσαν ἄρτοι τῷ λαῷ τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 25.3 - Am neunten Tage des vierten Monats aber ward die Hungersnot in der Stadt so stark, daß das Landvolk nichts zu essen hatte.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 25:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !