1 Samuel 15 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Guerre contre les Amalécites
1Samueldit à Saül : C’est moi que l’Éternel a envoyé pour t’oindreroi sur son peuple, sur Israël : écoute donc ce que dit l’Éternel. 2 Ainsi parle l’Éternel des armées : Je me souviens de ce qu’Amalekfit à Israël, lorsqu’il lui ferma le chemin à sa sortie d’Egypte. 3Va maintenant, frappeAmalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient ; tu ne l’épargneras point, et tu feras mourirhommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes. 4Saülconvoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm : il y avait deux centmille hommes de pied, et dixmillehommes de Juda. 5Saülmarcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade dans la vallée. 6Ildit aux Kéniens : Allez, retirez-vous, sortez du milieu d’Amalek, afin que je ne vous fasse pas périr avec lui ; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d’Israël, lorsqu’ils montèrent d’Egypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu d’Amalek. 7SaülbattitAmalek depuis Havila jusqu’àSchur, qui est en face de l’Egypte. 8 Il pritvivantAgag, roi d’Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l’épée. 9 Mais Saül et le peupleépargnèrentAgag, et les meilleuresbrebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneauxgras, et tout ce qu’il y avait de bon ; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif. 10 L’Éternel adressa la parole à Samuel, et lui dit : 11 Je me repens d’avoir établiSaül pour roi, car il se détourne de moi et il n’observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l’Éternel toute la nuit. 12Il se leva de bon matin, pour aller au-devant de Saül. Et on vint luidire : Saül est allé à Carmel, et voici, il s’est érigé un monument ; puis il s’en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal. 13Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit : Sois béni de l’Éternel ! J’ai observé la parole de l’Éternel. 14Samueldit : Qu’est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles, et ce mugissement de boeufs que j’entends 15Saülrépondit : Ils les ont amenés de chez les Amalécites, parce que le peuple a épargné les meilleuresbrebis et les meilleurs boeufs, afin de les sacrifier à l’Éternel, ton Dieu ; et le reste, nous l’avons dévoué par interdit. 16Samueldit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et Saül lui dit : Parle ! 17Samueldit : Lorsque tu étais petit à tes yeux, n’es-tu pas devenu le chef des tribus d’Israël, et l’Éternel ne t’a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël 18 L’Éternel t’avait fait partir, en disant : Va, et dévoue par interdit ces pécheurs, les Amalécites ; tu leur feras la guerre jusqu’à ce que tu les aies exterminés. 19 Pourquoi n’as-tu pas écouté la voix de l’Éternel pourquoi t’es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel 20Saülrépondit à Samuel : J’ai bien écouté la voix de l’Éternel, et j’ai suivi le chemin par lequel m’envoyait l’Éternel. J’ai amenéAgag, roi d’Amalek, et j’ai dévoué par interdit les Amalécites ; 21 mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l’Éternel, ton Dieu, à Guilgal. 22Samueldit : L’Éternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l’obéissance à la voix de l’Éternel Voici, l’obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l’observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers. 23 Car la désobéissance est aussi coupable que la divination, et la résistance ne l’est pas moins que l’idolâtrie et les théraphim. Puisque tu as rejeté la parole de l’Éternel, il te rejette aussi comme roi. 24 Alors Saüldit à Samuel : J’ai péché, car j’ai transgressé l’ordre de l’Éternel, et je n’ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple, et j’ai écouté sa voix. 25 Maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel. 26Samueldit à Saül : Je ne retournerai point avec toi ; car tu as rejeté la parole de l’Éternel, et l’Éternel te rejette, afin que tu ne sois plus roi sur Israël. 27 Et comme Samuel se tournait pour s’en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira. 28Samuel lui dit : L’Éterneldéchire aujourd’hui de dessus toi la royauté d’Israël, et il la donne à un autre, qui est meilleur que toi. 29 Celui qui est la force d’Israël ne ment point et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir. 30 Saül dit encore : J’ai péché ! Maintenant, je te prie, honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d’Israël ; reviens avec moi, et je me prosternerai devant l’Éternel, ton Dieu. 31Samuelretourna et suivitSaül, et Saül se prosterna devant l’Éternel. 32 Puis Samueldit : Amenez-moi Agag, roi d’Amalek. Et Agag s’avança vers lui d’un air joyeux ; ildisait : Certainement, l’amertume de la mort est passée. 33Samueldit : De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants, ainsi ta mère entre les femmes sera privée d’un fils. Et Samuel mit Agag en piècesdevant l’Éternel, à Guilgal. 34Samuelpartit pour Rama, et Saülmonta dans sa maison à Guibea de Saül. 35Samuel n’alla plus voirSaül jusqu’au jour de sa mort ; carSamuelPleurait sur Saül, parce que l’Éternel se repentait d’avoir établi Saülroi d’Israël.