/   /   /  Nombres 8:3  /  strong 4136     

Nombres 8.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Arrangement des lampes et du chandelier

1 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
2 Parle 01696 (8761) à Aaron 0175, et tu lui diras 0559 (8804) : Lorsque tu placeras 05927 (8687) les lampes 05216 sur le chandelier 04501, les sept 07651 lampes 05216 devront éclairer 0215 (8686) en face 06440 04136.
3 Aaron 0175 fit 06213 (8799) ainsi ; il plaça 05927 (8689) les lampes 05216 sur 04136 le devant 06440 du chandelier 04501, comme l’Éternel 03068 l’avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872.
4 04639 Le chandelier 04501 était d’or 02091 battu 04749 ; jusqu’à son pied 03409, jusqu’à ses fleurs 06525, il était d’or battu 04749 ; Moïse 04872 avait fait 06213 (8804) le chandelier 04501 d’après le modèle 04758 que l’Éternel 03068 lui avait montré 07200 (8689).

Consécration des Lévites

5 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
6 Prends 03947 (8798) les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, et purifie 02891 (8765)-les.
7 06213 (8799) Voici comment tu les purifieras 02891 (8763). Fais sur eux une aspersion 05137 (8685) d’eau 04325 expiatoire 02403 ; qu’ils fassent passer le rasoir 08593 05674 (8689) sur tout leur corps 01320, qu’ils lavent 03526 (8765) leurs vêtements 0899, et qu’ils se purifient 02891 (8694).
8 Ils prendront 03947 (8804) ensuite un jeune 01121 01241 taureau 06499, avec l’offrande ordinaire 04503 de fleur de farine  05560 pétrie 01101 (8803) à l’huile 08081 ; et tu prendras 03947 (8799) un autre 08145 jeune 01121 01241 taureau 06499 pour le sacrifice d’expiation 02403.
9 Tu feras approcher 07126 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150, et tu convoqueras 06950 (8689) toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478.
10 Tu feras approcher 07126 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 l’Éternel 03068 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 poseront 05564 (8804) leurs mains 03027 sur les Lévites 03881.
11 Aaron 0175 fera tourner de côté et d’autre 05130 (8689) les Lévites 03881 devant 06440 l’Éternel 03068, comme une offrande  08573 de la part des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et ils seront consacrés 05647 (8800) au service 05656 de l’Éternel 03068.
12 Les Lévites 03881 poseront 05564 (8799) leurs mains 03027 sur la tête 07218 des taureaux 06499 ; et tu offriras 06213 (8798) l’un 0259 en sacrifice d’expiation 02403, et l’autre 0259 en holocauste 05930, afin de faire l’expiation 03722 (8763) pour les Lévites  03881.
13 Tu feras tenir 05975 (8689) les Lévites 03881 debout devant 06440 Aaron 0175 et devant 06440 ses fils 01121, et tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 (8689) comme une offrande 08573 à l’Éternel 03068.
14 Tu sépareras 0914 (8689) les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 ; et les Lévites 03881 m’appartiendront.
15 Après 0310 cela, les Lévites 03881 viendront 0935 (8799) faire le service 05647 (8800) dans la tente 0168 d’assignation 04150. C’est ainsi que tu les purifieras 02891 (8765), et que tu les feras tourner de côté et d’autre 05130 (8689) comme une offrande 08573.
16 Car ils me sont entièrement donnés 05414 (8803) du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 : je les ai pris 03947 (8804) pour moi à la place des premiers-nés 06363 07358, de tous les premiers-nés 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478.
17 Car tout premier-né 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478 m’appartient, tant des hommes 0120 que des animaux 0929 ; le jour 03117 où j’ai frappé 05221 (8687) tous les premiers-nés 01060 dans le pays 0776 d’Égypte 04714, je me les suis consacrés 06942 (8689).
18 Et j’ai pris 03947 (8799) les Lévites 03881 à la place de tous les premiers-nés 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478.
19 J’ai donné 05414 (8799) les Lévites 03881 entièrement 05414 (8803) à Aaron 0175 et à ses fils 01121, du milieu  08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, pour qu’ils fassent 05647 (8800) le service 05656 des enfants 01121 d’Israël 03478 dans la tente 0168 d’assignation 04150, pour qu’ils fassent l’expiation 03722 (8763) pour les enfants 01121 d’Israël 03478, et pour que les enfants 01121 d’Israël  03478 ne soient frappés d’aucune plaie 05063, 01121 03478 en s’approchant 05066 (8800) du sanctuaire 06944.
20 Moïse 04872, Aaron 0175 et toute l’assemblée 05712 des enfants 01121 d’Israël 03478, firent 06213 (8799) à l’égard des Lévites 03881 tout ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872 touchant les Lévites 03881 ; ainsi firent 06213 (8804) à leur égard les enfants 01121 d’Israël 03478.
21 Les Lévites 03881 se purifièrent 02398 (8691), et lavèrent 03526 (8762) leurs vêtements 0899 ; Aaron 0175 les fit tourner de côté et d’autre 05130 (8686) comme une offrande 08573 devant 06440 l’Éternel 03068, et il 0175 fit l’expiation 03722 (8762) pour eux, afin de les purifier 02891 (8763).
22 Après 0310 cela, les Lévites 03881 vinrent 0935 (8804) faire 05647 (8800) leur service 05656 dans la tente 0168 d’assignation 04150, en présence 06440 d’Aaron 0175 et 06440 de ses fils 01121, selon ce que l’Éternel 03068 avait ordonné 06680 (8765) à Moïse 04872 touchant les Lévites 03881 ; ainsi fut-il fait 06213 (8804) à leur égard.
23 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
24 Voici ce qui concerne les Lévites 03881. Depuis l’âge 01121 de vingt 06242-cinq 02568 ans 08141 et au-dessus 04605, tout Lévite entrera 0935 (8799) au service 06633 (8800) 06635 de la tente 0168 d’assignation 04150 pour y exercer une fonction 05656.
25 Depuis l’âge 01121 de cinquante 02572 ans 08141, il sortira 07725 (8799) de fonction 06635 05656, et ne servira 05647 (8799) plus.
26 Il aidera 08334 (8765) ses frères 0251 dans la tente 0168 d’assignation 04150, pour garder 08104 (8800) ce qui est remis à leurs soins 04931 ; mais il ne fera 05647 (8799) plus de service 05656. Tu agiras 06213 (8799) ainsi à l’égard des Lévites 03881 pour ce qui concerne leurs fonctions 04931.

Les codes strong

Strong numéro : 4136 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מוּל

(Deutéronome 1.1 ; Néhémie 12.38 ; Nombres 22.5) Vient de 04135

Mot translittéré Entrée du TWOT

muwl ou mowl ou mow’l ou mul

1160

Prononciation phonétique Type de mot

(mool) ou (mole) ou (mole) ou (mool)   

Définition :
  1. devant
    1. en face
    2. dans la direction opposée
  2. vis-à-vis
    2a) par devant
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

auprès, le devant, par devant, sur, près, par, en face, du côté, vis-à-vis, à l’opposite, de dessus ; 36

Concordance :

Exode 18.19
Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit   avec toi! Sois l’interprète du peuple auprès (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

Exode 26.9
Tu joindras séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément, et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de la tente.

Exode 28.25
et tu arrêteras par devant (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod.

Exode 28.27
Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas   des deux épaulettes de l’éphod, sur (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) le devant, près de la jointure, au-dessus   de la ceinture de l’éphod.

Exode 28.37
Tu l’attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) le devant de la tiare.

Exode 34.3
Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni bœufs ne paissent près (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de cette montagne.

Exode 39.18
on arrêta par (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) devant les bouts des deux cordons   aux deux montures placées sur les épaulettes de l’éphod. -

Exode 39.20
On fit deux autres anneaux d’or, que l’on mit au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod.

Lévitique 5.8
Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d’abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l’ongle près (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de la nuque, sans la séparer   ;

Lévitique 8.9
Il posa la tiare sur sa tête, et il plaça sur (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) le devant   de la tiare la lame d’or, diadème sacré, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Nombres 8.2
Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face (muwl ou mowl ou mow’l ou mul).

Nombres 8.3
Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Nombres 22.5
Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeler et de lui dire : Voici, un peuple est sorti d’Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite   vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de moi.

Deutéronome 1.1
Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.

Deutéronome 2.19
et tu approcheras (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas, et ne t’engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en propriété.

Deutéronome 3.29
Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Beth-Peor.

Deutéronome 4.46
C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Beth-Peor, au pays de Sihon  , roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte.

Deutéronome 11.30
Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Guilgal, près des chênes de Moré ?

Deutéronome 34.6
Et l’Éternel l’enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Beth-Peor. Personne n’a connu son sépulcre jusqu’à ce jour.

Josué 8.33
Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) du mont Garizim, moitié du côté (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.

Josué 9.1
À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,

Josué 18.18
Elle passait sur le côté septentrional en face (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) d’Araba, descendait à Araba,

Josué 19.46
Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Japho.

Josué 22.11
Les enfants d’Israël apprirent que l’on disait : Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi -tribu de Manassé, ont bâti un autel en face (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d’Israël.

1 Samuel 14.5
L’une de ces dents est au nord vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) de Guéba.

1 Samuel 17.30
Et il se détourna de lui pour s’adresser (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) à un autre, et fit les mêmes questions. Le peuple lui répondit comme la première fois.

2 Samuel 5.23
David consulta l’Éternel. Et l’Éternel dit : Tu ne monteras pas; tourne -les par derrière, et tu arriveras sur eux vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) des mûriers.

2 Samuel 11.15
Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort  (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) du combat, et retirez -vous de lui, afin qu’il soit frappé et qu’il meure.

1 Rois 7.5
Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) des autres.

1 Rois 7.39
Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison, (muwl ou mowl ou mow’l ou mul) au sud -est.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.