/   /   /  Cantique 4:5  /  strong 7799     

Cantique 4.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Le jeune homme

1 Que tu es belle 03303, mon amie 07474, que tu es belle 03303 ! Tes yeux 05869 sont des colombes 03123, Derrière 01157 ton voile 06777. Tes cheveux 08181 sont comme un troupeau 05739 de chèvres 05795, Suspendues 01570 aux flancs de la montagne 02022 de Galaad 01568.
2 Tes dents 08127 sont comme un troupeau 05739 de brebis tondues 07094 (8803), Qui remontent 05927 (8804) de l’abreuvoir 07367 ; Toutes portent des jumeaux 08382 (8688), Aucune d’elles n’est stérile 07909.
3 Tes lèvres 08193 sont comme un fil 02339 cramoisi 08144, Et ta bouche 04057 est charmante 05000 ; Ta joue 07541 est comme une moitié 06400 de grenade 07416, Derrière 01157 ton voile 06777.
4 Ton cou 06677 est comme la tour 04026 de David 01732, Bâtie 01129 (8803) pour être un arsenal 08530 ; Mille 0505 boucliers 04043 y sont suspendus 08518 (8803), Tous les boucliers 07982 des héros 01368.
5 Tes deux 08147 seins 07699 sont comme deux 08147 faons 06082, Comme les jumeaux 08380 d’une gazelle 06646, Qui paissent 07462 (8802) au milieu des lis 07799.
6 Avant que le jour 03117 se rafraîchisse 06315 (8799), Et que les ombres 06752 fuient 05127 (8804), J’irai 03212 (8799) à la montagne 02022 de la myrrhe 04753 Et à la colline 01389 de l’encens 03828.
7 Tu es toute belle 03303, mon amie 07474, Et il n’y a point en toi de défaut 03971.
8 Viens 0935 (8799) avec moi du Liban 03844, ma fiancée 03618, Viens avec moi du Liban 03844 ! Regarde 07789 (8799) du sommet 07218 de l’Amana 0549, Du sommet 07218 du Senir 08149 et de l’Hermon 02768, Des tanières 04585 des lions 0738, Des montagnes 02042 des léopards 05246.
9 Tu me ravis le cœur 03823 (8765), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Tu me ravis le cœur 03823 (8765) par l’un 0259 de tes regards 05869, Par l’un 0259 des colliers 06060 de ton cou 06677.
10 Que de charmes 03302 (8804) dans ton amour 01730, ma sœur 0269, ma fiancée 03618 ! Comme ton amour 01730 vaut mieux 02895 (8804) que le vin 03196, Et combien tes parfums 07381 sont plus suaves 08081 que tous les aromates 01314 !
11 Tes lèvres 08193 distillent 05197 (8799) le miel 05317, ma fiancée 03618 ; Il y a sous ta langue 03956 du miel 01706 et du lait 02461, Et l’odeur 07381 de tes vêtements 08008 est comme l’odeur 07381 du Liban 03844.
12 Tu es un jardin 01588 fermé 05274 (8803), ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Une source 01530 fermée 05274 (8803) , une fontaine 04599 scellée 02856 (8803).
13 Tes jets 07973 forment un jardin 06508, où sont des grenadiers 07416, Avec les fruits 06529 les plus excellents 04022, Les troënes 03724 avec le nard 05373 ;
14 Le nard 05373 et le safran 03750, le roseau aromatique 07070 et le cinnamome 07076, Avec tous les arbres 06086 qui donnent l’encens 03828 ; La myrrhe 04753 et l’aloès 0174, Avec tous les principaux 07218 aromates 01314 ;
15 Une fontaine 04599 des jardins 01588, Une source 0875 d’eaux 04325 vives 02416, Des ruisseaux 05140 (8802) du Liban 03844.

La jeune femme

16 Lève 05782 (8798)-toi, aquilon 06828 ! viens 0935 (8798), autan 08486 ! Soufflez 06315 (8685) sur mon jardin 01588, et que les parfums 01314 s’en exhalent 05140 (8799) ! -Que mon bien-aimé 01730 entre 0935 (8799) dans son jardin 01588, Et qu’il mange 0398 (8799) de ses fruits 06529 excellents 04022 ! -

Les codes strong

Strong numéro : 7799 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׁוּשַׁן

Vient de 07797

Mot translittéré Entrée du TWOT

shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah

2356

Prononciation phonétique Type de mot

(shoo-shan’) ou (sho-shawn’) ou (sho-shawn’) ou (sho-shan-naw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. lis
    1. probablement une fleur semblable au lis
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

des lis ; 15

Concordance :

1 Rois 7.19
Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah) et avaient quatre coudées.

1 Rois 7.22
Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes.

1 Rois 7.26
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). Elle contenait deux mille baths.

2 Chroniques 4.5
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). Elle pouvait contenir trois mille baths.

Psaumes 45.1
(45.1) Au chef des chantres. Sur les lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). Des fils de Koré. Cantique. Chant d’amour. (45.2) Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain !

Psaumes 69.1
(69.1) Au chef des chantres. Sur les lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). De David. (69.2) Sauve -moi, ô Dieu ! Car les eaux  menacent ma vie.

Cantique 2.1
Je suis un narcisse de Saron, Un lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah) des vallées. -

Cantique 2.2
Comme un lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah) au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

Cantique 2.16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).

Cantique 4.5
Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d’une gazelle, Qui paissent au milieu des lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).

Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah), D’où découle la myrrhe.

Cantique 6.2
Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).

Cantique 6.3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah). -

Cantique 7.2
(7.3) Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah).

Osée 14.5
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis (shuwshan ou showshan ou shoshan et (féminin) showshannah), Et il poussera des racines comme le Liban.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.