/   /   /  Psaume 83:1  /  strong 8252     

Psaumes 83.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Prière contre les ennemis d’Israël

1 (83.1) Cantique 07892. Psaume 04210 d’Asaph 0623. (83.2)Ô Dieu 0430, ne reste pas dans le silence 01824 ! Ne te tais 02790 (8799) pas, et ne te repose 08252 (8799) pas, ô Dieu 0410 !
2 (83.3) Car voici, tes ennemis 0341 (8802) s’agitent 01993 (8799), Ceux qui te haïssent 08130 (8764) lèvent 05375 (8804) la tête 07218.
3 (83.4) Ils forment contre ton peuple 05971 des projets 05475 pleins de ruse 06191 (8686), Et ils délibèrent 03289 (8691) contre ceux que tu protèges 06845 (8803).
4 (83.5) Venez 03212 (8798), disent 0559 (8804)-ils, exterminons 03582 (8686)-les du milieu des nations 01471, Et qu’on ne se souvienne 02142 (8735) plus du nom 08034 d’Israël 03478 !
5 (83.6) Ils se concertent 03289 (8738) tous d’un même cœur 03162 03820, Ils font 03772 (8799) une alliance 01285 contre toi ;
6 (83.7) Les tentes 0168 d’Édom 0123 et les Ismaélites 03459, Moab 04124 et les Hagaréniens 01905,
7 (83.8) Guebal 01381, Ammon 05983, Amalek 06002, Les Philistins 06429 avec les habitants 03427 (8802) de Tyr 06865 ;
8 (83.9) L’Assyrie 0804 aussi se joint 03867 (8738) à eux, Elle prête son bras 02220 aux enfants 01121 de Lot 03876. Pause 05542.
9 (83.10) Traite 06213 (8798)-les comme Madian 04080, Comme Sisera 05516, comme Jabin 02985 au torrent 05158 de Kison 07028 !
10 (83.11) Ils ont été détruits 08045 (8738) à En-Dor 05874, Ils sont devenus du fumier 01828 pour la terre 0127.
11 (83.12) Traite 07896 (8798) leurs chefs 05081 comme Oreb 06159 et Zeeb 02062, Et tous leurs princes 05257 comme Zébach 02078 et Tsalmunna 06759 !
12 (83.13) Car ils disent 0559 (8804) : Emparons 03423 (8799)-nous Des demeures 04999 de Dieu 0430 !
13 (83.14) Mon Dieu 0430 ! rends 07896 (8798)-les semblables au tourbillon 01534, Au chaume 07179 qu’emporte 06440 le vent 07307 ,
14 (83.15) Au feu 0784 qui brûle 01197 (8799) la forêt 03293, À la flamme 03852 qui embrase 03857 (8762) les montagnes 02022 !
15 (83.16) Poursuis 07291 (8799)-les ainsi de ta tempête 05591, Et fais-les trembler 0926 (8762) par ton ouragan 05492 !
16 (83.17) Couvre 04390 (8761) leur face 06440 d’ignominie 07036, Afin qu’ils cherchent 01245 (8762) ton nom 08034, ô Éternel 03068 !
17 (83.18) Qu’ils soient confus 0954 (8799) et épouvantés 0926 (8735) pour toujours 05703, Qu’ils soient honteux 02659 (8799) et qu’ils périssent 06 (8799) !
18 (83.19) Qu’ils sachent 03045 (8799) que toi seul, dont le nom 08034 est l’Éternel 03068, Tu es le Très-Haut 05945 sur toute la terre 0776 !

Les codes strong

Strong numéro : 8252 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁקַט

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaqat

2453

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kat’)   

Verbe

Définition :
  1. être dans la quiétude, être tranquille, être en paix, se reposer, ne pas être dérangé
    1. (Qal)
      • être tranquille: ne pas être dérangé
        • être en paix (d’un territoire)
      • être tranquille: être inactif
    2. (Hifil)
      • Montrer de la quiétude
        • Tranquillité, étalage de quiétude
      • Tranquiliser, être tranquille
      • Donner de la tranquillité, pacifier, apaiser
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être en repos, tranquille, se donner du repos, paix, se reposer, calmer, être tenu tranquille, apaiser, tranquillement, calme ; 41

Concordance :

Josué 11.23
Josué s’empara donc de tout le pays, selon tout ce que l’Éternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, à chacun sa portion, d’après leurs tribus. Puis, le pays fut en repos (shaqat) et sans guerre.

Josué 14.15
Hébron s’appelait autrefois Kirjath-Arba : Arba avait été l’homme le plus grand parmi les Anakim. Le pays fut dès lors en repos (shaqat) et sans guerre.

Juges 3.11
Le pays fut en repos (shaqat) pendant quarante ans. Et Othniel, fils de Kenaz, mourut.

Juges 3.30
En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays fut en repos (shaqat) Pendant quatre-vingts ans.

Juges 5.31
Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Éternel ! Ceux qui l’aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos (shaqat) pendant quarante ans.

Juges 8.28
Madian fut humilié devant les enfants d’Israël, et il ne leva plus la tête. Et le pays fut en repos (shaqat) Pendant quarante ans, durant la vie de Gédéon.

Juges 18.7
Les cinq hommes Partirent, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens, tranquille (shaqat) et sans inquiétude ; il n’y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n’avaient pas de liaison avec d’autres hommes.

Juges 18.27
Ils enlevèrent ainsi ce qu’avait fait Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service, et ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille (shaqat) et en sécurité ; ils le passèrent au fil de l’épée, et ils brûlèrent la ville.

Ruth 3.18
Et Naomi dit : Sois tranquille, ma fille, jusqu’à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos (shaqat) qu ’il n’ait terminé cette affaire aujourd’hui.

2 Rois 11.20
Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville  était tranquille (shaqat). On avait fait mourir Athalie par l’épée dans la maison du roi.

1 Chroniques 4.40
Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille (shaqat) et paisible, car ceux qui l’habitaient auparavant descendaient de Cham.

2 Chroniques 14.1
(13.23) Abija se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Asa, son fils, régna à sa place. De son temps, le pays fut en repos (shaqat) pendant dix ans.

2 Chroniques 14.5
(14.4) Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos (shaqat) devant lui.

2 Chroniques 14.6
(14.5) Il bâtit des villes fortes en Juda ; car le pays fut tranquille (shaqat) et il n’y eut pas de guerre contre lui pendant ces années -là, parce que l’Éternel lui donna du repos.

2 Chroniques 20.30
Et le royaume de Josaphat fut tranquille (shaqat), et son Dieu lui donna du repos de tous côtés.

2 Chroniques 23.21
Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville  était tranquille (shaqat). On avait fait mourir Athalie par l’épée.

Job 3.13
Je serais couché  maintenant, je serais tranquille (shaqat), Je dormirais, je reposerais,

Job 3.26
Je n’ai ni tranquillité, ni paix (shaqat), ni repos, Et le trouble s’est emparé  de moi.

Job 34.29
S’il donne le repos (shaqat), qui répandra le trouble ? S’il cache sa face, qui pourra le voir ? Il traite à l’égal soit une nation, soit un homme,

Job 37.17
Sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds Quand la terre se repose (shaqat) par le vent du midi ?

Psaumes 76.8
(76.9) Du haut des cieux tu as proclamé la sentence ; La terre effrayée s’est tenue tranquille (shaqat),

Psaumes 83.1
(83.1) Cantique. Psaume d’Asaph. (83.2)Ô Dieu, ne reste pas dans le silence ! Ne te tais pas, et ne te repose (shaqat) pas, ô Dieu !

Psaumes 94.13
Pour le calmer (shaqat) aux jours du malheur, Jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant !

Proverbes 15.18
Un homme violent excite des querelles, Mais celui qui est lent à la colère apaise (shaqat) les disputes.

Esaïe 7.4
Et dis -lui: Sois tranquille (shaqat), ne crains rien, Et que ton cœur ne s’alarme pas, Devant ces deux bouts de tisons fumants, Devant la colère   de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

Esaïe 14.7
Toute la terre jouit du repos et de la paix (shaqat) ; On éclate en chants d’allégresse,

Esaïe 18.4
Car ainsi m’a parlé l’Éternel : Je regarde tranquillement (shaqat) de ma demeure, Par la chaleur brillante de la lumière, Et par la vapeur de la rosée, au temps de la chaude moisson.

Esaïe 30.15
Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans la tranquillité  et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme (shaqat) et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu !

Esaïe 32.17
L’œuvre de la justice sera la paix, Et le fruit de la justice le repos (shaqat) et la sécurité pour toujours.

Esaïe 57.20
Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer (shaqat)  , Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.