/   /   /  Psaume 2:12  /  strong 599     

Psaumes 2.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Consécration et règne du divin roi

1 Pourquoi ce tumulte 07283 (8804) Parmi les nations 01471, Ces vaines 07385 pensées 01897 (8799) parmi les peuples 03816 ?
2 Pourquoi les rois 04428 de la terre 0776 se soulèvent 03320 (8691)-ils Et les princes 07336 (8802) se liguent 03245 (8738) 03162-ils avec eux Contre l’Éternel 03068 et contre son oint 04899 ? -
3 Brisons 05423 (8762) leurs liens 04147, Délivrons 07993 (8686)-nous de leurs chaînes 05688 ! -
4 Celui qui siège 03427 (8802) dans les cieux 08064 rit 07832 (8799), Le Seigneur 0136 se moque 03932 (8799) d’eux.
5 Puis il leur parle 01696 (8762) dans sa colère 0639, Il les épouvante 0926 (8762) dans sa fureur 02740 :
6 C’est moi qui ai oint 05258 (8804)  mon roi 04428 Sur Sion 06726, ma montagne 02022 sainte 06944 !
7 Je publierai 05608 (8762) le décret 02706 ; L’Éternel 03068 m’a dit 0559 (8804) : Tu es mon fils 01121 ! Je t’ai engendré 03205 (8804) aujourd’hui 03117.
8 Demande 07592 (8798)-moi et je te donnerai 05414 (8799) les nations 01471 pour héritage 05159, Les extrémités 0657 de la terre 0776 pour possession 0272 ;
9 Tu les briseras 07489 (8799) avec une verge 07626 de fer 01270, Tu les briseras 05310 (8762) comme le vase 03627 d’un potier 03335 (8802).
10 Et maintenant, rois 04428, conduisez-vous avec sagesse 07919 (8685) ! Juges 08199 (8802) de la terre 0776, recevez instruction 03256 (8734) !
11 Servez 05647 (8798) l’Éternel 03068 avec crainte 03374, Et réjouissez 01523 (8798)-vous avec tremblement 07461.
12 Baisez 05401 (8761) le fils 01248, de peur qu’il ne s’irrite 0599 (8799), Et que vous ne périssiez 06 (8799) dans votre voie 01870, Car sa colère 0639 est prompte 04592 à s’enflammer 01197 (8799). Heureux 0835 tous ceux qui se confient 02620 (8802) en lui !

Les codes strong

Strong numéro : 599 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָנַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’anaph

133

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-naf’)   

Verbe

Définition :
  1. être fâché, être en colère,
    1. lorsque Dieu est en colère
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’irriter 13, colère 1 ; 14

Concordance :

Deutéronome 1.37
L’Éternel s’irrita (’anaph) aussi contre moi, à cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu n’y  entreras point.

Deutéronome 4.21
Et l’Éternel s’irrita (’anaph) contre moi, à cause de vous; et il jura que je ne passerais   point le Jourdain, et que je n’entrerais point dans le bon pays que l’Éternel, ton Dieu  , te donne en héritage.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita (’anaph) contre vous, et eut la pensée de vous détruire.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité (’anaph) contre Aaron, qu’il voulait faire périr, et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité (’anaph)   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché ;

1 Rois 11.9
L’Éternel fut irrité (’anaph) contre Salomon, parce qu’il avait détourné son cœur de l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui lui était apparu deux fois.

2 Rois 17.18
Aussi l’Éternel s’est-il fortement irrité (’anaph) contre Israël, Et les a-t-il éloignés de sa face. -Il n’est resté que la seule tribu de Juda.

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité (’anaph) contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain ou rapproché ;

Esdras 9.14
recommencerions -nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables ? Ta colère (’anaph) n’éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu’à nous détruire, sans laisser ni reste ni réchappés ?

Psaumes 2.12
Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite (’anaph), Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

Psaumes 60.1
(60.1) Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. (60.2) Lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint   et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. (60.3) Ô Dieu  ! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t’es irrité (’anaph) : relève -nous!

Psaumes 79.5
Jusques à quand, Éternel ! t’irriteras (’anaph) -tu sans cesse, Et ta colère s’embrasera -t-elle comme le feu ?

Psaumes 85.5
(85.6) T’irriteras (’anaph) -tu contre nous à jamais ? Prolongeras -tu ta colère  éternellement ?

Esaïe 12.1
Tu diras en ce jour -là: Je te loue, ô Éternel ! Car tu as été irrité (’anaph) contre moi, Ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.